Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Селеменева, Ольга Александровна
10.02.01
Докторская
2013
Москва
457 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. СТРУКТУРНАЯ СХЕМА ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ: ГЕНЕЗИС ПОНЯТИЯ И РОЛЬ В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ МЕНТАЛЬНЫХ ОБРАЗОВ
СИТУАЦИЙ ВНЕЯЗЫКОВОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
§1. Внеязыковая ситуация и пропозиция
1.1. О понятии «внеязыковая ситуация». Внеязыковые ситуации, связанные с описанием состояний природы
1.2. Пропозициональная номинация. Типовая пропозиция «состояние
природы» и ее признаки
§2. Из истории изучения структурных схем простых предложений в отечественной лингвистике
2.1. Знаковый характер предложения
2.2. Формальный подход к структурной схеме простого предложения
2.3. Трактовка структурной схемы с позиции выделения предикативного и номинативного минимумов
2.4. Субъектно-предикатный подход к структурной схеме
2.5. Структурная схема простого предложения как знак типовой пропозиции
2.6. Структурная схема предложения и позиционная схема высказывания
§3. Лексическое наполнение структурных схем простых предложений
3.1. Роль типовой пропозиции «состояние природы» в лексическом наполнении структурных схем предложений
3.2. Дифференциация лексем по функциональной предназначенности
§4. Семантическая категория «состояние» и предикаты состояния
4.1. «Широкий» подход к семантической категории состояния. Типы носителей состояния в предложениях с семантикой «состояние природы»
4.2. Признаки семантической категории состояния и предикатов состояния
§5. Роль синтаксических единиц в исследовании языковых картин мира
5.1. Понятие о когнитивной и языковой картинах мира в лингвистике
5.2. Лингвокогнитивный аспект рассмотрения языковой картины мира через призму синтаксических конструкций
5.3. Лингвокультурологический аспект изучения языковой картины мира посредством рассмотрения синтаксических единиц
5.4. Выводы по I главе
ГЛАВА И. СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С СЕМАНТИКОЙ «СОСТОЯНИЕ ПРИРОДЫ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ XIX -
XX ВЕКОВ
§ 1. Источники и способы формирования специализированных структурных схем простых предложений как знаков типовой пропозиции «состояние природы»
1.1. Метаязык описания структурных схем простых предложений с семантикой «состояние природы»
1.2. Роль принципа специализации в классификации структурных схем простых предложений с семантикой «состояние природы»
1.3. Формирование специализированных структурных схем «где само-происходит», «где пахнет чем», «покрывает что (В.п.) чем»
1.4. Формирование специализированных структурных схем «где есть каково», «где действует чем откуда/куда», «где перемещает что (В.п.) откуда/куда», «где создает что (В.п., Р.п.)» и «где разрушает что (В.п.)».
1.5. Вопрос о временном периоде формирования специализированных структурных схем простых предложений со значением «состояние природы»
§ 2. Компонентный состав и лексическое наполнение специализированных структурных схем простых предложений со значением «состояние природы»
2.1. Субъектив как конститутивный компонент специализированных структурных схем
2.2. Предикативы специализированных структурных схем
2.3. Облигаторные элементы трех- и четырехкомпонентных специализированных структурных схем
§3. Использование неспециализированных структурных схем для обозначения типовой пропозиции «состояние природы»
3.1. Структурные схемы «где есть какое состояние» и «где нет какого состояния» как репрезентанты типовой пропозиции «состояние природы»
3.2. Использование знака типовой пропозиции «инобытие объекта» для вербализации внеязыковых ситуаций, связанных с изменением состояний природы
3.3. Компонентный состав и лексическое наполнение структурных схем «что есть какое по состоянию», «что есть каково по состоянию» и «что есть в каком состоянии»
3.4. Языковые знаки, репрезентирующие типовые пропозиции «наполнение объекта», «покрытие объекта» и «самостоятельное перемещение агенса» и используемые для овнешнения типовой пропозиции «состояние природы»
3.5. Выводы по II главе
[Николаева 1985: 31-32]. Такое понимание ситуации коррелирует со взглядом швейцарского лингвиста, представителя Женевской школы Ш. Балли. Он писал: «Но то, что мы называем ситуацией, имеет более широкое значение: здесь налицо не только элементы, воспринимаемые чувствами в процессе речи, но и все известные собеседником обстоятельства, которые могут служить мотивом для их разговора» [Балли 1955: 52]. Этот подход к разграничению терминов «событие» и «ситуация» представляется нам актуальным, поскольку зачастую внеязыковая ситуация, представленная в высказывании, «требует» для своего понимания, «дешифровки» неких фононовых знаний. Такие знания помогают правильно «считать» информацию, интерпретировать ситуацию.
Мы под внеязыковой ситуацией будем понимать «отрезок» действительности, «совокупность существующих вне сознания человека и независимо от него материальных предметов, явлений, их отношений и взаимосвязей» [Философский словарь 1963: 73], и исходить из того, что одна реальная ситуация может получать разные речевые номинации «сколь угодно большое число раз, оставаясь — все в том же реальном мире - тождественной самой себе» [Переверзев 1998: 28].
Соответственно, под ситуациями внеязыковой действительности, описывающими состояния природы (которые и «формируют» или составляют целый фрагмент внеязыковой действительности), понимаем те ситуации, когда определенного рода физическое или «антропоморфное» состояние приписывается Наблюдателем природному пространству в целом, его части или какому-либо природному объекту. Исходя из такого определения, отбирался фактический языковой материал для исследования. Например: Илья пришел в себя минут через сорок, и если бы в природе (весь органический и неорганический мир в его противопоставлении человеку) было чуть холоднее, он мог бы и вовсе остаться по другую сторону бытия, замерзнув в ледышку (Липскеров. Последний сон разума); В пустыне (большое, не заселенное людьми пространство, лишенное растительности или со скудной рас-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Диалектная языковая личность на Алтае | Прокофьева, Евгения Владимировна | 2012 |
Подчинительные словосочетания в свете теории синхронной переходности | Политова, Ирина Николаевна | 2009 |
Речевой жанр проработки в тоталитарной культуре | Данилов, Сергей Юрьевич | 2001 |