+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Художественные особенности дилогии Д.Ф. Купера о современности "Домой" и "Дома"

  • Автор:

    Розе, Елена Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Великий Новгород

  • Количество страниц:

    178 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

* СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1 Публицистические и художественные произведения
Д.Ф. Купера о современности
1.1 Формирование критического взгляда на современность в творчестве Д.Ф. Купера
1.2 Полемика вокруг романов Д.Ф. Купера о современности
1.2.1 Критика идеологической позиции Д.Ф. Купера в его романах о современности
1.2.2 Критика художественных особенностей романов Д.Ф. Купера о современности

1.3 Слияние просветительской и романтической традиции в дилогии
Д.Ф. Купера «Домой» и «Дома»
1.4 К вопросу о жанре дилогии Д.Ф. Купера «Домой» и «Дома»
Выводы по первой главе
Глава 2 Поэтика дилогии Д.Ф. Купера «Домой» и «Дома»
2.1 Дилогия Д.Ф.Купера как развитие темы, предложенной
В.Ирвингом в «Истории Нью-Йорка»
2.2 Художественные средства, использованные Д.Ф. Купером в дилогии «Домой» и «Дома»

f 2.2.1 Портретная характеристика
2.2.2 Речевой портрет
1 2.2.3 Говорящие имена
| 2.2.4 Символика романов «Домой» и «Дома»
2.3 Актуализация сильных позиций в дилогии Д.Ф. Купера
2.3.1 Трактовка заглавий в дилогии
i 2.3.2 Трактовка эпиграфов в дилогии
Выводы по второй главе
Заключение
Библиография

I Список произведений Д.Ф. Купера и других источников
II Список использованной литературы
Творческое наследие Д.Ф. Купера разнообразно по тематике, весьма обширно и еще при жизни писателя вызывало интерес передовых людей его времени. В первой половине 19 века Д.Ф. Купер был одним из самых известных и популярных писателей в мировой литературе. Его близкий друг С. Морзе замечал: «Я побывал во многих европейских странах и все, что я говорю о славе Купера, я заявляю, основываясь на собственных наблюдениях. В любом большом европейском городе, где бы я ни побывал, произведения Купера занимают почетное место в витринах каждого книжного магазина. Их публикуют в 34 различных местах Европы, едва только он закончит их» (Lounsbury 1883:76-77).'
Творчество Купера получило признание и высокую оценку передовых людей того времени. Так, например, Бальзак «рычал от восторга», читая романы Купера. Об образе Натти Бампо он отзывался как о лучшем создании Купера: «...восхищения заслуживает также величие и
оригинальность Кожаного Чулка, превосходного персонажа, который связывает между собой «Пионеров», «Могикан», «Озеро Онтарио» и «Прерию». Кожаный Чулок будет жить, пока живет литература. Не знаю, есть ли в необычайном творчестве Вальтера Скотта образ столь грандиозный, как этот герой саванн и лесов» (Бальзак 1955:86). Ж. Санд писала, что «некоторые сцены романов Купера являются превосходнейшими страницами из всех, какие только произвел наш литературный век» (Sand 1875:271). Восторженно отзывались о творчестве Ф. Купера Г. Лонгфелло, У. Теккерей, В. Гюго, И. Гете. Широкая известность и популярность исторических романов Купера снискала ему славу американского В. Скотта.
Успех романов Купера связан с тем, что он открыл для Европы
1 В дальнейшем при цитировании критической литературы в скобках указывается фамилия автора, год издания и страница
совершенно новый, неведомый мир фронтира.
Однако во второй половине 19 века популярность Купера резко снизилась. В.Н. Шейнкер объясняет падение авторитета писателя «выражением более общего процесса, переоценкой исторической роли всей романтической литературы ... и новыми задачами, которые встали перед передовой американской литературой в последние десятилетия 19 века» (Шейнкер 1971, IV: 113)'.
Возрождение интереса к творчеству Купера началось со статьи Роберта Спиллера «Американец в Англии» (1926 г.). Затем последовала статья В. Л. Паррингтона «Джеймс Фенимор Купер - критик» (1927 г.). В 1931 году вышла книга Р. Спиллера «Фенимор Купер: Критик своего времени», а в 1933 году - монография Джона Ф. Росса «Социальная критика Джеймса Фенимора Купера». Начиная с этих исследований, мнение о Купере как о писателе приключенческих романов подвергается пересмотру.
Паррингтон первым обращает внимание на социально-критическую тематику романов Купера и вслед за ним литературоведы делают объектом своих исследований именно этот аспект творчества писателя.
Но отношение к творчеству писателя никогда не было однозначным. В критической литературе разных лет можно встретить абсолютно полярные точки зрения: «развлекательный беллетрист и основоположник американского романа; изобретатель фальшивых сюжетов, нелепых ситуаций и автор, который глубоко и правдиво изобразил прошлое своей страны и разные сферы жизни ее народа; создатель детских приключенческих романов, преимущественно об индейцах и мыслитель, подвергший анализу коренные проблемы социального и нравственного развития Америки» (Шейнкер 1971, IV: 106).
Если попытаться классифицировать высказывания относительно
1 В дальнейшем при цитировании работ В.Н. Шейнкера, изданных в одном году, в скобках указывается фамилия автора, тол нлатшя, порядковый номер источника в библиографии и страница.
Стенли Уильямс так характеризует персонажей Купера: «Утонченные братья Эффингемы, воплощающие представление Купера об американском джентльмене, столь же неестественны, как и карикатурные образы увальней мистера Стедфаста Доджа и Лристабулуса Брэгга» (Уильямс 1977: 323).
Уильям Гилмор Симмз отмечает, что «его (Купера - Е.Р.) персонажи все одинаковы, события редко поражают разнообразием - единственное отличие, которое он вносит в сюжет, состоит в новой комбинации тех же самых обстоятельств, выделенных время от времени дополнительными событиями, которые редко добавляют чего-нибудь важного сюжету» (Simms 1962: 225).
Однако, на наш взгляд, тот факт, что автор так настойчиво из одного романа в другой переносит одни и те же обстоятельства, говорит о том, что он хочет привлечь внимание именно к этим обстоятельствам, чтобы подчеркнуть их типичность, либо сами обстоятельства для него не важны, они являются лишь фоном и значение имеет лишь поведение персонажей.
Исследователи социально-политических романов Купера до сих пор не всегда находят единодушие в оценке этих произведений.
Так, к мнению американских критиков присоединяется JI.A. Соколова. «Бедность материала, - пишет она в своей диссертации, -действительно сказалась впоследствии на художественных достоинствах романов Купера «Домой» и «Дома», являющихся в художественном отношении более слабыми, чем другие произведения писателя» (Соколова 1953: 179).
Джонсон Уоррен в своей монографии «Американский Нарцисс» обвиняет Купера в предвзятом отношении к женщине, в ограничении ее прав и свобод и ее роли в жизни общества: «Купер не верит, что женщине следует быть умной и образованной. В романе «Домой», хотя Ева Эффингем получила образование в Европе и является одной из самых интересных героинь Купера, Пола Поувиса в ней привлекает простота, скромность и кроткая чистота разума» (Warren 1984: 102). Несмотря на то,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.149, запросов: 967