+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Художественное осмысление проблемы депортации : На материале литератур народов Северного Кавказа и Калмыкии

  • Автор:

    Отарова, Мадина Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Нальчик

  • Количество страниц:

    150 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ РЕШЕНИЕ ТЕМЫ ДЕПОРТАЦИИ В НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ( Теоретический аспект)
1.1. История и современность насильственной высылки в художественной интерпретации русской литературы, литератур народов Северного Кавказа и Калмыкии
1.2.Духовный мир и национальное самосознание спецпереселенцев накануне Великой Победы
ГЛАВА 2. ТЕМА ДЕПОРТАЦИИ В БАЛКАРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
2.1. Насильственное выселение балкарского народа и его художественное осмысление в литературе 1950-1990-х годов
2.2.Тема депортации в творчестве К. Отарова, К. Кулиева и
С. Макитова
ГЛАВА 3. ТЕМА ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ В КАРАЧАЕВСКОЙ И ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОЙ ЛИТЕРАТУРАХ
3.1. Рассказы С.Чахкиева «Выйти замуж за огонь» и А.Ведзижева «Орден»
3.2. «Песни изгнания» карачаевского поэта А.Суюнчева и поэма «Огнем опаленное детство» Ю.Каракетова
3.3. И.Минтяк «Возвращение огня». Вайнахская повесть
3.4. Трагическое в поэзии ингушского поэта А.Хашагульгова
ГЛАВА 4. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ТЕМЫ ДЕПОРТАЦИИ В КАЛМЫЦКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
4.1. Д.Кугультинов о трагедии калмыцкого народа
4.2. Художественное отражение социально-исторической памяти в литературе 1960-1990-х годов: С. Бадмаев, Е. Буджалов, Д. Насунов,
В.Нуров, Э. Эльдышев
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Актуальность темы исследования. В 2003 году исполнилось 60 лет с того времени, когда в 1943 году началась настоящая трагедия для многих народов не только Северного Кавказа - карачаевцев, ингушей, чеченцев, балкарцев, калмыков, но и некоторых народов Поволжья и Крыма. За это время сменилось несколько поколений людей, которые пережили ужасы насильственной высылки и которых уже нет в жизни, и те, что помнят годы, проведенные на чужбине. Их социальная память является источником для теоретических и художественных обобщений поэтов, прозаиков, ученых-философов, историков, литературоведов, критическая мысль которых создает определенные концепции в виде диссертаций, монографий, публицистических и мемуарных очерков. Репрессивный характер национальной политики в бывшем СССР нашел должное отражение не только в исторической литературе, но и в искусстве художников слова, в игровом и документальном кино, в живописи, музыке. Уроки драматической истории жизни на чужбине в течение тринадцати лет турок-месхетинцев, немцев Поволжья, некоторых народов Северного Кавказа и Калмыкии все еще требуют детального изучения историков и политиков, литературоведов и искусствоведов; художественного осмысления поэтов и прозаиков. Во многих прозаических и поэтических произведениях наблюдается максимальное приближение к историческим и трагическим коллизиям периода депортации и проживания вдали от родины, причем эти произведения характеризуются принципиальностью в постановке коренных проблем того времени и правдивостью художественного отображения.
В северокавказском литературоведении нет специального исследования, посвященного теме депортации в художественной литературе народов Северного Кавказа и Калмыкии. Однако надо отметить, что к этой теме обратился литературовед Бурхан Абу-Юсуфович Берберов, по национальности
карачаевец, который написал диссертацию «Тема народной трагедии и возрождения в карачаево-балкарской поэзии» (2002) на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Есть и отдельные статьи, очерки, тезисы, в которых затрагивались те или иные аспекты данной проблемы, особенно в связи с проведением Российских и Всероссийских научно-практических конференций в Элисте 26-27 декабря 1993 года и 23-24 октября 2003 года (60-летию); в Нальчике 6-7 марта 1994 года и Карачаевске в 1994 г., посвященных 50-летию депортации этих народов. Обобщающих работ не было по этой теме, поэтому мы считаем, что тема, выбранная нами актуальна, и она мало исследована в северокавказском литературоведении.
Степень изученности темы. В отечественном литературоведении эта тема далеко не новая. Но в кавказоведении, а именно в северокавказском литературоведении, нет специальных научных работ монографического характера, посвященных избранной теме.
Историографию темы депортации можно начать с указания работ
Н.Бугай, который в начале 90-х годов XX века публиковал статьи о высылке целых наций в 1943-1944 годах. А в 1992 году вышла книга «Иосиф Сталин -Лаврентию Берии: «Их надо депортировать». Документы, факты, комментарии» (М., 1992. 287 с.), составителем которой был Н. Бугай. Через год вышел художественно-документальный сборник в трех томах «Так это было» (М., 1993). Редакторами трехтомника стали B.C. Сдобникова и С.У. Алиева. В них нашли отражение национальные репрессии в СССР в 1919-1952 годах. Репрессированные народы сегодня. Сюда вошли документы, воспоминания, фольклор, публицистика, проза, поэзия, драматургия.
В 1993-м и 1994 году интересные материалы были опубликованы в сборнике материалов конференции «Репрессированные народы: упразднение их национальной государственности и проблемы реабилитации» (Элиста,
1993) и «Репрессированные народы: история и современность» (Нальчик,
1994). Значительный интерес представляла и книга трех профессоров Ка-

ственной системой или же с лидерами социалистической идеологии. Но тем не менее трагедию балкарского народа К.Отаров, пропуская ее через свое сердце, углубляет тем, что активно использует бытовые или природные явления» [30, 24-25]. Трудно не согласиться с мнением М. Хульчаевой, которая права в своих исследованиях, именно тех произведений поэта, в которых тема насильственной высылки прошла через ум и сердце самого поэта. Для примера возьмем хотя бы его поэтические строки из сборника «Годы и горы» (М., 1966):
Умирал я и все-таки выжил.
Превозмог сто несчастий и бед.
И сегодня в отставку не вышел.
И храню свой военный билет.
И далее уже его личное, выстраданное, но обобщенное для всех спец-переселенцев в метафористическом словосочетании - «тех коричневых вьюг торжество»:
Ноют раны, но нас не сломило
Тех коричневых вьюг торжество.
Ноют старые раны у мира.
Помнит мир. Не забыл ничего [140, 84].
Перевел А.Заяц
«Возросшее чувство истории, человеческой памяти осознается не как возвращение к одному и тому же» (Т.Эфендиева), - а к тому, что пережили депортированные народы, к тому, что важно передать молодому поколению. Прав заслуженный работник культуры, кинорежиссер «Дон-ТР» Ю.Г. Калугин, когда пишет в статье «Расставание с веком» о том, что мы должны знать о трагедии людей, «должны попытаться понять их, сострадать им независимо от того, в каком они были лагере, потому что все они - наши соотечественники» [113, 49].
Мы считаем, что центральными образами стихов К.Отарова 60-х - начала 70-х годов являются символические образы «опустевших дворов», «ос-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.294, запросов: 967