+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Роль Греко-католической церкви в формировании этнонациональной идентичности русинов Словакии : 1919-1938

  • Автор:

    Дронов, Михаил Юрьевич

  • Шифр специальности:

    07.00.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    269 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава первая
Этническая идентичность русинов и Греко-католическая церковь
§ 1. Донациональная этническая и этнонациональная идентичности
русинов
§ 2. Греко-католическая церковь как институт
§ 3. Этнокультурная специфика греко-католицизма
Глава вторая
Сферы воздействия Греко-католической церкви на формирование этнонациональной идентичности русинов
§ 1. Религия
§ 2. Образование
§ 3. Культура и политика
Заключение
Список источников и литературы
Приложение № 1.
Карта расселения карпатских русинов в 1919-1939 гг
Введение
Постановка проблемы. Диссертация посвящена роли Греко-католической (униатской) церкви в процессах формирования этнонациональной идентичности русинов 1 в границах Словакии в межвоенный период (1919-1938).
Вошедшие в состав Чехословацкой Республики (ЧСР) согласно Сен-Жерменскому (1919) и Трианонскому (1920) мирным договорам русинские этнические территории оказались разделены между двумя крупными административными единицами нового государства - Подкарпатской Русью и Словакией. Вследствие этого национально-языковые процессы на востоке и западе русинского ареала протекали по-разному. В частности, в отличие от русинов Подкарпатской Руси, их соплеменники в Словакии считались не государствообразующим народом, а лишь одним из национальных меньшинств. В сложившейся ситуации роль главного представителя русинского меньшинства в словацких границах взяла на себя (или, точнее, оставила за собой) Грекокатолическая церковь, к которой традиционно принадлежало подавляющее большинство русинов. Несмотря на процессы секуляризации в общемировом и, конкретно, чехословацком масштабе, церковные структуры, особенно на востоке Словакии, продолжали сохранять ощутимое влияние не только на собственно религиозную, но и на образовательную и культурно-политическую сферы жизни своих прихожан. Таким образом, именно в руках Греко-католической церкви оказались сосредоточены одни из главных рычагов воздействия на идентичность русинов. При этом определенную конкуренцию ей с различным успехом пытались составлять, само чехословацкое государство, Православная церковь, активно занимавшаяся прозелитизмом среди греко-католиков, словацкое национальное движение и, в отдельных случаях, другие участники событий.
1 Незавершенность национальных процессов в русинской среде вместе с частой политизацией русинского вопроса вынуждает дать специальное определение этнониму русты. В диссертации оно используется исключительно в этноязыковом смысле, обозначая всех автохтонных восточнославянских жителей Карпатского региона вне зависимости от конкретных форм их этнонациональной идентичности. См. карту расселения русинов (Приложение 1). Подробнее о специфике русинской этнонимии см. в § 1 Главы первой.

Согласно современным научным представлениям, сущность этнической идентичности выражается в осознании человеком или группой своей этнической принадлежности. Детерминирующими факторами этой идентичности считаются территория проживания, язык, религия, пища, одежда, традиции, обычаи, стереотипы поведения и т. д., которые, будучи воспринимаемыми в качестве культурных символов, позволяют людям выделить свою этническую общность («мы») из других («они») и одновременно ощущать свою принадлежность к данной общности. Этническая идентичность, таким образом, рассматривается как специфическая форма социальной идентификации, которая основывается на осознании представителями одного этноса единства своего происхождения, традиций, ценностей, верований и исторической преемственности 2.
Примечательно, что в русинском случае донациональная (домодерная) этническая идентичность традиционно связывается именно с принадлежностью к греко-католической (ранее - православной) конфессии, известной в регионе как «русская вера». Гораздо больший плюрализм свойственен этнонациональной идентичности русинов - т. е. форме этнической идентичности, которая обязана своим появлением распространению модерных 3 национальных проектов. При этом упомянутые выше детерминирующие факторы во многом конструировались идеологами. Данная идентичность в русинской среде начала распространяться сравнительно поздно и, в значительной степени, ее проникновение в широкие народные массы относится именно к 20-30-м гг. XX в. - времени, которому посвящено настоящее исследование. Русины получили на выбор сразу несколько различных вариантов этнонациональной идентичности, как комплиментарных по отношению друг другу, так и взаимоисключающих (венгерская, русская, русинская, карпаторусская, угрорусская, подкарпаторусская, малорусская, украинская и др.). Ситуацию в Словакии осложняло русинско-словацкое этноязыковое пограничье, носившее не стыковой, а переходный характер. Вследствие этого в регионе отмечалось наличие этнически спорных групп
2 Садохин А.П. Этнология: Учебный словарь. М., 2002. С. 54.
3 Модерн, модерность (от лат. modernus - современный) - интегральная характеристика европейского общества и культуры, принятая в гуманитарных концепциях XX в. для обозначения этапа становления и эволюции промышленного общества, приходящего на смену традиционному. См.: Петренко Е.Л. Модерн// Философский словарь / Изд. 7-е, пер. и доп. М., 2001. С. 338.

венгерских переписей, с одной стороны, предоставляли ограниченное количество допустимых идентификаций, а с другой, что неудивительно, зачастую фиксировали диаметрально отличные данные об этническом характере того или иного села. Четкое разграничение родственных славянских этносов, русинов и словаков (пускай, часто понимавшихся лишь в качестве составных частей больших общностей - русской или украинской и чехословацкой), веками проживавших в одном регионе, справедливо представлялось серьезным исследователям почти не возможной задачей. «Близкое соседство, перепутанность поселений, разнообразие смешанных, переходных говоров, прочно укоренившееся у униатов осознание себя русскими - все это в высшей степени затрудняет решение вопроса о границах русского и словацкого языков с точки зрения чисто лингвистической, оставляя в стороне вопрос о национальности, в определении которой язык играет, правда, важную роль, но не может быть признан единственным критерием. Прибавив к этому еще и действительное существование более или менее ословаченных русских и возможное существование обрусевших словаков» 34, — констатировал всю сложность ситуации А.Л. Петров. Таким образом, наиболее западные русины (те, диалекты которых имеют однозначно восточнославянскую основу) вследствие длительной словакизации материальной и духовной культуры приобрели многие черты, отдаляющие их от своих восточных собратьев и сближающие со словаками. По аналогии с крайне специфическими поляками Силезии, которых иногда называли ]¥аззег-Ро1’акеп, В. Гнатюк предложил называть русинов западных жуп Шавзег-ЯшИепеп 35.
Ориентируясь на собственные наблюдения над этническим самосознанием греко-католиков в Восточной Словакии, Я. Гусек разделил их сразу на четыре группы: 1) «русские (русины, русняки, русские и т. п.)»', 2) «русские словяки»
3) «словяки (и даже словаки)»-, 4) «русняки» 36. Впрочем, данная, как можно заметить невооруженным глазом, весьма запутанная схема чешского исследователя, как и его другие похожие размышления, была впоследствии
34 Петров А. Материалы для истории... IV. С. 2.
35 См.: Гнатюк В. Словаки чи Русини? (Причинки до виясненя спору про національність західних Русинів) І І Записки Наукового Товариства імени Шевченка. Т. ХІЛІ. Львів, 1901. С. 80. Напомним, что под этим названием Гнатюк подразумевал также тех «руснаков», в речи которых преобладали словацкие элементы.
36 Нияекд. МагойорІБпа Ьгапісе... в. 361-362.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.090, запросов: 962