+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантические аспекты взаимодействия простых многозначных и сложных однозначных слов современного немецкого языка

Семантические аспекты взаимодействия простых многозначных и сложных однозначных слов современного немецкого языка
  • Автор:

    Яковлюк, Александр Николаевич

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    400 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 1. К истории вопроса исследования функций субстантивных 
сложных слов в современном немецком языке



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ВАЛЕНТНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРОСТЫХ МНОГОЗНАЧНЫХ И СЛОЖНЫХ ОДНОЗНАЧНЫХ СЛОВ В

НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

§ 1. К истории вопроса исследования функций субстантивных

сложных слов в современном немецком языке


§2. Контекст как средство идентификации и актуализации лексикосемантического варианта многозначного слова и омонимов
§3. Статус взаимоотношения сложных слов с лексико-дифференцирующей функцией и многозначных слов в их лексико-семантических вариантах как

ключевых (базовых) вариантов вербализации одного концепта

§4. Истоки появления теории валентности в немецком языкознании и


основные направления ее изучения
§5. Терминологический аппарат теории валентности
§6. Внутренняя валентность
§7. Общая модель внутренней валентности многозначного слова
§8. Семантические падежи
§9. Тематическая организация лексики
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. ВЗАИМОСВЯЗЬ ПРОСТЫХ МНОГОЗНАЧНЫХ И СЛОЖНЫХ
ОДНОЗНАЧНЫХ СЛОВ В СИНХРОННОМ АСПЕКТЕ
§1. База и критерии проведения синхронного анализа
§2. Моносемизация полисемичных единиц узуальными сложными словами
2.1. Лексико-дифференцирующая функция словосложения
2.2. Структурные особенности сложных слов с лексикодифференцирующей функцией
2.3. Охват полисемии и омонимии сложными словами с лексикодифференцирующей функцией
§3. Моносемизация полисемичных единиц неузуальными сложными словами
3.1. Место неузуальных сложных слов с лексико-дифференцирующей функцией в оппозиции «узуальность - окказиональность»
3.2. Относительно окказиональные сложные слова с лексико-дифференцирующей функцией
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. ВЗАИМОСВЯЗЬ ПРОСТЫХ МНОГОЗНАЧНЫХ И СЛОЖНЫХ
ОДНОЗНАЧНЫХ СЛОВ В ДИАХРОННОМ АСПЕКТЕ
§1. Основные пути обогащения словарного состава языка
§2. Основные положения соотнесенности полисемии и словосложения
§3. База и критерии проведения диахронного анализа
§4. Воздействие полисемии существительных на появление
сложных слов с лексико-дифференцирующей функцией
§5. Воздействие словообразования на развитие полисемии
существительных
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 4. МОДЕЛИ ВНУТРЕННЕЙ ВАЛЕНТНОСТИ МНОГОЗНАЧНЫХ
СЛОВ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
§1. Выделенные блоки моделей внутренней валентности
многозначных слов
§2. Общая характеристика моделей внутренней валентности многозначных слов
2.1. Количественная характеристика
2.2. Качественная характеристика
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНЫХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Предлагаемая диссертационная работа посвящена рассмотрению взаимодействия многозначных простых и однозначных сложных слов немецкого языка на синхронном и диахронном уровнях или, точнее, рассмотрению взаимодействия субстантивных композитов и идентичных им с семантической точки зрения многозначных существительных в конкретных лексико-семантических вариантах, приводящего к обогащению словарного состава данного языка, и созданию моделей многозначных слов на основе их валентностных характеристик.
Теория валентности по Л. Теньеру, описывающая зависимость частей предложения с центральным положением глагола [Tesniere, 1953, 1959], на материале немецкого языка изучалась во многих научных работах применительно к ее синтаксической стороне [Колотилова, 1986; Кибардина, 1979, 1982; Акулова, 1984 и др.]. С точки зрения валентности рассматривались синтагматические и парадигматические свойства частей речи немецкого языка [Степанова, Хельбиг, 1978]. Одной из самых интересных областей приложения теории валентности может считаться словообразование, и особенно словосложение [Степанова, 1973: 31], о чем свидетельствует большое количество работ в этой области [см., например: Аветисян, 1972; Архипов, 1975; Левитене, 1965; Морева, 1967; Синкевич, 1977; Скакун, 1972; Разова, 2008; Schmidt, 1968 и др.].
Сужая рамки применения теории внутренней валентности до области детерминативного субстантивного словосложения, следует отметить, что семантические отношения между непосредственно составляющими сложных слов нередко «дублируют семантические отношения эквивалентных им свободных словосочетаний того же лексического состава» [Панкратова, 1984: 147], что лишний раз подчеркивает общность синтаксических и словообразовательных конструкций и универсальный характер валентности в

многозн
слово
ФОРМАТИВ
Л л л

п-ое количество микровариантов (возможных словоупотреблений) __________________ГЗОНА ВАРИАТИВНОСТИ)
Таким образом, ЛСВ многозначного слова занимает промежуточное положение между словом в языке и словом в речи, он обеспечивает «плавный» переход от языковой системы к ее реализации в речи, делает возможным соединение абстрактного (система языка) и конкретного (речь). ЛСВ имеет двойной статус: он выступает как актуальный, семантически расчлененный знак по отношению к многозначному слову и как виртуальный знак по отношению к речевым реализациям слова, конкретным словоупотреблениям [Общее языкознание, 1972: 415].
Принимая во внимание то, что словоупотребления формируют ЛСВ, а из последних состоит многозначное слово, можно графически представить комплексные взаимоотношения многозначного слова и словоупотребления, добавив к схеме реализации многозначного слова в речи стрелки обратной связи:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 967