+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эпонимические единицы в составе специальной авиационной лексики

  • Автор:

    Зюзина, Екатерина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    180 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

1. ЭПОНИМИЧЕСКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА
1.1. Варианты наименований единицы исследования
1.2. Личное имя собственное как источник образования эпонимического наименования
1.3. Способы образования эпонимических единиц
1.4. Культурологическая составляющая семантики эпонимических наименований
1.4.1. Культурный фон и культурная сема
1.4.2. Культурная коннотация
Выводы к 1 главе
2. ЭПОНИМИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ В СТРУКТУРЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ НАИМЕНОВАНИЙ
2.1. Состав и место эпонимических наименований среди терминов авиации
2.2. Происхождение авиационных эпонимических наименований
2.3. Структурно-грамматические и семантические разновидности авиационных эпонимических наименований
2.4. Авиационные эпонимические наименования в культурологическом контексте
Выводы ко 2 главе
3. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ЭПОНИМИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ
3.1. Опыты эпонимического лексикографирования
3.2. Проектирование словаря эпонимических наименований авиации
Выводы к 3 главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Во второй половине XX века усилия многих лингвистов были направлены на разработку терминологических систем разнообразных сфер общественной жизни и профессиональной деятельности людей [Буянова 1996, 2002; Герд 1981, 1986; Головин, Кобрин 1987; Даниленко 1987; Ивина 2003; Канделаки 1970; Квитко, Лейчик, Кабанцев 1986; Кияк 1986; Коготкова 1991; Куликова, Салмина 2002; Локтионова 2001; Прохорова 1991; Суперанская 1993; Шкатова 1982; Циткина 1988 и др.], в результате чего сложилось новое направление языкознания - терминоведение. И этот интерес к изучению различных сфер специальной лексики со временем не угасает, поскольку в современном мире научно-технический прогресс происходит с такой скоростью, что едва ли не каждый день совершаются новые научные открытия, стремительно развиваются целые отрасли знаний. Поэтому приоритетными для специалистов-терминологов становятся сравнительно молодые науки, терминологические системы которых требуют скорейшего описания. Одной из таких развивающихся и малоизученных терминосистем признается терминология авиации [Голева 1996, Ильченко 1991; Мальковская 2004; Москалева 1998; Орлова 1991; Рякина 1996, 1997; Ткачева 1973; Фахрутдинова 1999]. Анализ имеющихся исследований данной области лексики показал, что терминологию авиации едва ли можно назвать достаточно упорядоченной и описанной. В настоящее время не существует авиационного толкового терминологического словаря, в котором данная языковая сфера была бы представлена в виде целостной системы. В основном преобладают энциклопедии, освещающие вопросы авиационной техники, и переводные словари.
Следует отметить также, что в связи с активизацией интеграционных процессов в научной сфере и усилением антропоцентризма как методологии познания наибольший интерес вызывают те разработки специальных

связи возникновение вопроса о роли и месте такого рода информации в семантике термина.
1.4.1. Культурный фон и культурная сема
Согласно концепции Е.М.Верещагина и В.Г.Костомарова, основу мотивированности любого наименования составляет «признак, который делается представителем понятия для сознания, - это несомненная семантическая доля, вполне подобная входящим в содержание понятия, но тем не менее мотивирующие семантические доли обычно остаются за границами понятия» [Верещагин, Костомаров 1980: 21]. Исследователи предлагают такие семантические доли именовать непонятийными, фоновыми. Именно они, по их мнению, составляют лексический фон слова, под которым понимаются «те (взятые вместе) непонятийные семантические доли, которые входят в семему, но не участвуют в опосредованной языком классифицирующей деятельности человека (эти семантические доли выполняют другие немаловажные функции <...>)» [там же: 26].
Применительно к большинству эпонимических единиц можно действительно говорить об отсутствии эпонимической семантической доли в составе понятия, так как адекватное восприятие научного понятия возможно и без нее. Лучшее тому подтверждение словарные дефиниции таких единиц, где информация об эпониме как дополнительная обычно дается в скобках: Авогадро число, Авогадро постоянная, АГА [по имени итальянского физика А.А.Авогадро]. Физ. Одна из основных физических постоянных, равная числу частиц (атомов, молекул и др.), находящихся в единице количества вещества (в 1 моль). ЫА = 6,022045(31)-1023 моль1 [Зюзина 2006: 7]; Вельнера — Жуковского формула [по именам австр. ученого Г. Вильнера (С. Vellner) и
Н.Е.Жуковского]. Физ. Формула, связывающая тягу Т [кгс] несущего (воздушного) винта, работающего на месте с затрачиваемой на вращение мощностью N [лс] при известных диаметре винта О [м] и относительном

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.165, запросов: 967