+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Трансформация представлений о Востоке в западной культуре

  • Автор:

    Малахова, Наталия Николаевна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    130 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О КУЛЬТУРЕ ВОСТОКА В АНТИЧНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ.
1.1. Представления о Востоке в культуре Древней Греции и Рима
1.2. Два образа Востока в средневековой культуре
ГЛАВА 2. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О КУЛЬТУРЕ ВОСТОКА В НОВОЕ ВРЕМЯ
2.1. Культурные контакты Запада с Востоком в эпоху Великих географических открытий
2.2. Основные подходы к рассмотрению культуры Востока в эпоху Просвещения
2.3. Культура Востока в творчестве романтиков и Г.В.Ф. Гегеля
ГЛАВА 3. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ВОСТОКЕ В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРНОЙ ДИХОТОМИИ ВОСТОК-ЗАПАД Х1Х-ХХ вв.
3.1. Универсализм и антиуниверсализм в представлениях о Востоке
3.2. Романтический подход в рассмотрении культуры Востока, концепции синтеза культур Востока и Запада
3.3. Концепции взаимодействия культур Востока и Запада: диалога культур и опасности влияния восточной культуры на западную культуру
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ Актуальность проблемы
Процессы, протекающие сегодня в мире, ставят перед мировым сообществом ряд проблем не только социально-экономического, но и культурного характера. С одной стороны, перспективы развития многополярного мира требуют межкультурного взаимодействия, диалога культур. С другой стороны, возрастающая интенсивность коммуникационных, политических, экономических связей не способствует пониманию и сближению в культурном плане. Народы мира сблизились физически прежде, чем научились понимать друг друга.
Процесс восприятия народами друг друга базируется на продуктах их культурно-исторического опыта, на определенных культурных стереотипах. Обеспечивая быструю и достаточно успешную ориентировку личности в ее непосредственном окружении, культурные стереотипы в то же время в условиях межкультурного взаимодействия могут превратиться в серьезное препятствие для формирования адекватного представления о другой культуре.
Одним из таких стереотипов является восприятие Западом культуры Востока в рамках дихотомного сопоставления. Если Запад характеризуется как прогрессивный, рационалистический, индивидуалистический,
свободолюбивый, реалистический, логичный, активный и искусный в творчестве, то Восток противопоставлен ему как архаичный, субъективный, интуитивный, замкнутый в семейной жизни, склонный к условностям, идеалистический, мистический, пассивный и искушенный в жизни. С конца XIX века эти характеристики закрепляются за так называемыми идеальными типами культуры - Запад и Восток. С этого времени термины Запад и Восток в философской и культурологической литературе, используются не в качестве географических понятий, а в качестве обозначения образов культуры противоположных друг другу.
Дихотомное деление мира на Запад и Восток оказалось устойчивой конструкцией западной мысли. Ее не смогли разрушить ни развитие
культурной антропологии, дающей изобильный материал для понимания поликультурности мира, ни теория локальных цивилизаций. Несмотря на то, что любое эмпирическое описание культуры любой из стран «востока» дает мозаичную и фрагментированную картину культурного множества, а развитие специальных культурно-региональных исследований создало огромную базу для детального понимания культурного и цивилизационного разнообразия, на более высоком уровне обобщения вновь и вновь срабатывает принцип крупномасштабного дуализма. И в настоящее время тема принципиального и неизменного различия Запада и Востока по типу духовности постоянно присутствует в философских и общих культурологических сопоставлениях. Поднимаются вопросы о возможности диалога между культурами Востока и Запада, об их принципиальной совместимости или несовместимости. Проводятся различные «круглые столы» как по вопросам особенностей культур Востока и Запада, так и по вопросам о критериях отнесения культуры к одному из идеальных типов. Дихотомия Восток — Запад, переосмысленная в категориях «традиционного» и «современного», в XX веке считалась уже основным различением в социальной теории.
Между тем, оппозиция Запада Востоку, закрепившаяся в сознании далеко не безобидна. Акцентирование пассивности и архаичности стран Востока в противовес западной активности и модернизации делает их объектом воздействия, а не полноправным субъектом диалога. Подобное отношение явилось идеологической основой их колонизации, затем попыток модернизации, которая подразумевала «вестернизацию», что, в свою очередь, вызвало всплеск исламского фундаментализма на арабском Востоке и привело к выстраиванию к началу XXI в. политического и культурного противостояния по оси Восток - Запад, где арабский Восток мыслится как средоточие зла и оплот терроризма. Таким образом, противостояние в культурном плане постепенно переросло в политическое. Колесников A.C. констатируя, что «мы разделили миры непроходимой пропастью», задается вопросом: «а не является ли эта картина плодом нашего ограниченного ума, связанного с
После открытия Японии португальцами, несмотря на деятельность купцов и миссионеров в Китае и Японии, европейцы долгое время не осознавали, что ими вновь найден путь в страну «Катай» и к островам «Чипангу». До конца XVI в. европейцы полагали, что описанный у Марко Поло «Катай», государство великого Хана, со столицей Ханбалыком, находится где-то к северо-западу от открытой ими «Чины». Это привело к тому, что в поисках пути в «Катай» для торговли с Востоком в обход португальцев, голландцы и англичане положили начало полярным экспедициям. Лишь путешествия миссионеров показали, что «Чина» и описанный у Марко Поло «Катай» одна и та же страна [5;С.89].
Позже из Японии миссионеры проникли в Корею, которая таким образом была открыта европейцами.
В Китае главными деятелями иезуитской миссии сначала были португальцы, испанцы и итальянцы, потом - фламандцы и немцы; в конце XVII в. в связи с колониальной политикой Кольбера, в Китай прибыли французские иезуиты. Китайское правительство достаточно благосклонно относилось к иезуитам, так как особенно дорожило их астрономическими знаниями, с помощью которых можно было исправить ошибки календаря, составление которого было в Китае важным государственным делом. Благодаря иезуитам, европейская астрономия вытеснили из Китая мусульманскую, что является одним из наглядных признаков окончательного перехода первенства к европейской науке, и вообще европейской культуре. Иезуиты также были руководителями китайцев и в военном деле.
Иезуитам принадлежат главные труды по изучению литературы, географии, истории Китая, связанные с деятельностью миссии. Благодаря иезуитам, в Европе появились первые сочинения о китайском языке, первые переводы китайских литературных произведений, первые труды по истории и географии Китая, написанные на основе китайских источников. Исторические материалы, извлеченные иезуитами из китайских источников, касались не только Китая; они первые обратили внимание на известия китайских историков

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.251, запросов: 962