+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Новые технологии в обучении русскому языку филологов Венгрии : На основе видео

  • Автор:

    Вегвари, Валентина

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    202 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ВВЕДЕНИЕ
Во введении мотивируется и обосновывается выбор предмета исследования, формируется объект и гипотеза, определяются основная цель и задачи, актуальность, описываются методы, используемые в работе, указывается теоретическая научная новизна, ценность диссертации, даётся структура исследования и сведения об. апробации работы.
В условиях свободного выбора иностранного языка учащимися в школах Венгрии большое значение в выборе языка получает побудительный мотив, т.е. современный социальный заказ, заключающийся не только в высоком уровне требований к владению иностранным языком, но и в хорошей осведомлённости в социокультурной специфики языка, сопряжённой в коммуникации, а также в желании ближе познакомиться с культурой, психологией, образом жизни носителей языка. В наше время изучение иностранных языков, к счастью, является уже не модой, а необходимостью, связанной с расширением международных контактов, торговли, с образованием Единой Европы и Общеевропейского Дома. Учить и знать иностранный язык - не одно и то же. К сожалению, по-прежнему, несмотря на то, что существует свободный выбор в изучении иностранных языков как в России, так в Венгрии, разнообразные красочные учебники - в первую очередь по английскому и немецкому языкам, современные технические средства, хорошо подготовленные преподаватели - только небольшое количество изучавших/изучающих иностранные языки может свободно и грамматически правильно говорить на каком-нибудь иностранном языке, избегать "коммуникативных неудач" в речи и не

затрудняться в социальном поведении. Ведь у большинства учащихся недостаточно развиты навыки и умения, связанные с восприятием и реакцией на звучащий текст и обусловленные недостаточным объёмом кратковременной и долговременной памяти, развёрнутым характером внутренней речи, её замедленным темпом, неразвитостью механизмов эквивалентных замен и вероятного прогнозирования, подготовленностью, в основном, к восприятию, замедленной, лексически и стилистически приспособленной к возможностям учащихся учителя русского (и любого другого языка). Важна также личностная значимость учебного материала для учащегося в процессе иноязычного речевого общения, что является особенно важным вне языкового окружения.
Известно, что главным направлением процесса обучения иностранным языкам в наши дни является коммуникативность и поэтому важным является организация таких занятий, на которых обеспечивается более качественное усвоение иностранного языка и владение им в процессе коммуникации. Поэтому условия, необходимые и достаточные для реализации речевой коммуникации в нормальных условиях, включают: 1. канал глобальной зрительнослуховой связи; 2. коммуникативную ситуацию; 3. владение коммуникантами общим страноведческо-языковым кодом; 4.
отправители сообщения, т.е. действующего-говорящего; 5.
получатели сообщения, т.е. зрителя-слушателя. Среди вышеуказанных условий основную роль играет специфика
функционирования канала глобальной зрительно-слуховой связи, владение коммуникантами общим страноведческо-языковым кодом.
В теории информации канал связи является схемой для описания линий передач сообщения с точки зрения их статистических свойств. Следовательно, канал связи имеет вход и выход и служит для преобразования посылаемых и получаемых сообщений, а комплекс

современных технологий, осуществляющих представление текстовой, аудио- и видеоинформации как одновременно, так и в определённой последовательности и управляющих при этом процессом её обработки, а также обеспечивающих контроль за усвоением -позволяет успешно применять его при овладении иноязычной речью, используя при этом вход и выход каналов.
Потребность в более эффективном обучении иностранным языкам в Венгрии, формирование коммуникативной компетенции по иностранным языкам - требуют применение такой модели обучения студентов-филологов, которая предусматривает разрешение задач в рамках педагогической стратегии. Применение этой модели, - в которой учебные и технические средства используются адекватно современному содержанию обучения, изменившимся потребностям учащихся и общества, - даёт возможность обеспечивать наибольшую эффективность процесса обучения. Данная модель позволяет создать нужное равновесие среди мнений о превосходстве или фаворизации отдельных учебных материалов и технических средств обучения, между сторонниками одних или других средств и методов обучения. Позитивная сторона этой модели заключается и в том, что она полностью обосновывает использование в обучении как традиционных средств, так и аудиовизуальных, - а также интерактивных - интерактивного видео, электронных классов, и создание учебных программ по иностранным языкам для них. Таким образом, в наши дни на первый план выходят исследования, которые связаны с разработкой проблем интерактивности обучения, стратегий усвоения языка, гибких моделей обучения, современных принципов отбора и описания текстов и новых форм и средств обучения (например, дистантного обучения, использования видео, мультимедиа, спутникового телевидения и др.) Однако, нужно подчеркнуть, что печатные материалы - в первую очередь учебники и
мониторах и телеэкранах). Огромное превосходство мультимедиа по сравнению с другими видами медиа - это возможность интеракции. А интерактивный режим, как даёт определение Э. Азимов - это "режим взаимодействия пользователей с ЭВМ, при котором каждый запрос пользователя вызывает немедленное ответное действие ЭВМ; обмен сообщениями между пользователями с системой в режиме реального времени" (Азимов, 1996, с. 277.). Мультимедиа ликвидирует все ограничения классических медиа, цифровая информация на компьютерах сразу же может быть разработана и переработана, отдельные компоненты (видеозаписи) по желанию могут быть остановлены, повторены, важные данные могут храниться отдельно, а неважные, незначительные - могут быть пропущены, то есть можно экономить время на дискете в противовес тому, что из книги "нормальный" человек" не вырывает страницы главы, которые считает лишней, с целью экономии места.
В ближайшем будущем в основное определение компьютерной технологии будет включаться ещё новое понятие - режим on-line. В настоящее ьремя персональный компьютер с CD-ROM, с компьютерным диском в режиме off-line расширяет возможности доступа к лексическим данным и одновременно создаёт совместное применение текста и движущегося изображения, но интеракция (возможность вмешательства пользователя) ограничивается только тем, какие данные были внесены в компьютер пользователя и какие конечные результаты имеются у данной программы. И лишь в режиме on-line станут возможными более ценными интерактивные и коммуникативные формы, такие как электронная почта, видеоконференции или INTERNET. Коммуникативные технологии (мультимедиа, базы данных и др.) позволяют в наши дни решать задачи создания учебника нового типа - электронный учебник, расчитанный на самостоятельную работу учащихся в интерактивном

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.216, запросов: 962