+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Компьютерная коммуникативная среда как фактор оптимизации процесса обучения РКИ

  • Автор:

    Михайлов, Сергей Николаевич

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    310 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. КОМПЬЮТЕРНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ СРЕДА КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Коммуникативная среда
1.1.1. Понимание «коммуникации» и «общения» в научной литературе
1.1.2. Модели коммуникации
1.1.3. Типология коммуникации
1.1.4. Функции коммуникации
1.2. Особенности компьютерной коммуникативной среды
1.2.1. Общие признаки Интернета и компьютерной коммуникации
1.2.2. Виды электронной коммуникации и их характеристика
1.2.3. Характеристика компьютерного дискурса
1.2.4. Характеристика языковых средств компьютерной коммуникации
Выводы к главе
ГЛАВА II. ПРОЦЕСС ОПТИМИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ И ОВЛАДЕНИЯ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧЬЮ
2.1. Проблемы формирования коммуникативной компетенции в процессе овладения речью на иностранном языке
2.2. Современные проблемы оптимизации обучения языку и овладения речью
2.3. Комму никативные технологии в процессе оптимизации обучения РКП
2.4. Использование коммуникативной среды сетевых дневников в процессе оптимизации обучения РКП
2.4.1. Анализ структуры сетевых дневников
2.4.2 Анализ пользователей сетевых дневников
2.4.3. Межкультурный аспект использования сетевых дневников
2.4.4. Анализ языковых средств сетевых дневников
Выводы к главе
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ СРЕДЫ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ
3.1. Место методики обучения иностранных учащихся русской речи на основе использования компьютерной коммуникативной среды в процессе обучения русскому языку как иностранному
3.2. Методика поэтапного использования компьютерной коммуникативной среды сетевых дневников в практике овладения учащимися разговорной речью
3.3. Ориентирующий эксперимент: описание и результаты
3.4. Принципы создания системы обучения иностранных учащихся русской речи на базе сетевых дневников
3.4.1. Методы обучения
3.4.2. Приемы обучения
3.4.3. Типы упражнений
3.5. Организация экспериментального обучения
3.5.1. Принципы отбора содержания для обучения основам общения в компьютерной коммуникативной среде. Содержание экспериментального обучения
3.5.2. Отбор источников для изучения коммуникативного поведения в компьютерной среде на занятиях РКИ
3.5.3. Этапы опытно-экспериментального обучения
3.6 Констатирующий эксперимент (цель, структура, результативность)
3.7. Программа обучающего эксперимента
3.8. Контрольный эксперимент
Выводы к главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение 1. Сводная таблица «смайликов»
Приложение 2. Аббревиатуры, применяемые в электронной коммуникации
Приложение 3. Статистика использования электронного ресурса Livejournal
Приложение 4. Список основных сетевых дневников, использованных в исследовании
Приложение 5. Список сообществ Livejournal, посвященных изучению русского языка
Приложение 6. Список электронных ресурсов, посвященных изучению русского языка и культу ры
Приложение 7. Материал для электронной презентации на занятиях по РКИ
Приложение 8. Раздаточный материал для занятий по РКИ
Приложение 9. Словник / Краткий словарь сленговых форм (сетевых дневников)
Приложение 10. Тематическая подборка сообщений из сетевых дневников

Современный этап развития высшего профессионального образования характеризуется поисками такой модели образования, которая бы соответствовала формирующемуся типу культуры и сложившейся социальной и экономической ситуации. Европейское образовательное сообщество предъявляет новые требования к разработке методик обучения иностранному языку, нацеленных на повышение эффективности обучения языку не только как средства коммуникации, но как средства передачи и репрезентации знаний.
Процесс интеграции России в европейское образовательное пространство заставляет рассматривать все изменения и тенденции в отечественном образовании с позиции принципов, отраженных в основных документах Болонского процесса. Основой формирования единого европейского образовательного пространства является качество образования, которое должно определить степень совместимости и привлекательности систем высшего образования каждого государства. Постоянные изменения, происходящие в различных сферах жизни, требуют от выпускников университетов мобильности в выборе сферы деятельности и компетентности в решении профессиональных задач, что обусловливает необходимость обучения в течение всей жизни. По мнению министров образования Европы, «в будущей Европе, где общество и экономика основаны на знаниях, стратегия обучения в течение всей жизни должна вплотную подвести к решению проблемы конкурентоспособности и использования новых технологий, роста социального единства, равных возможностей и качества жизни» (Пражское коммюнике) [цит. по книге-. Козырев, Шубина 2005]. Готовность вузов к новым условиям подготовки специалистов проявляется в растущей мобильности студентов и преподавателей. Изучение иностранного языка в разных его проявлениях становится яркой чертой «внутренней культуры качества» подготовки специалиста.

данный момент времени. В "печатном" обществе слово становится объектом, пространственно зафиксированным на странице и по поводу которого можно рефлектировать. Идеи и мысли переходят из слышимого и временного мира в мир визуального и пространственного. Этот разрыв с интенсивным, динамичным, слышимым окружением удаляет людей от звука, осязания и немедленного ответа и позволяет им стать более интроспективными и более индивидуалистичными. Электронные среды коммуникации и интернет как их совокупность возвращают ключевой аспект устного способа общения: одновременность действия, восприятия и реакции...» [Пополов 2002].
Текст, создаваемый для использования в компьютерном дискурсе, является по своей природе гетерогенной знаковой системой, поскольку в нем отражается подвижность и динамичность различных подсистем. Возникла новая форма языкового взаимодействия — письменная разговорная речь, а с ней возникли и новые речевые жанры.
Компьютерное общение занимает промежуточное положение между научным стилем, основанным на принципе рациональности, и художественным, основанным на принципе эмоциональности. От первого компьютерное общение заимствует логическую последовательность в изложении фактов, развернутость высказывания, от второго - образность речи, эмоциональную окрашенность высказывания.
Для компьютерного общения характерна экспансия в сторону всех стилей, т.к. компьютерное общение имеет в себе черты бытового общения (от одного пользователя к другому), официально-делового (официальный обмен информацией), научного стилей (обсуждение научных вопросов).
Приступая к анализу языка, который используется в русском Интернете, необходимо обратить внимание на то, кто определяет здесь «языковую политику». Прежде всего, это люди, имеющие доступ в Интернет, который отнюдь пока еще не стал общепринятым и демократичным. Согласно последним статистическим данным, контингент постоянных потребителей Интернета состоит из нескольких групп: с одной стороны, это ученые,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.510, запросов: 962