+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пространственные падежи лезгинского языка в сопоставлении с английскими предлогами

  • Автор:

    Чунчалова, Заира Магомеднуровна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    171 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. АНГЛИЙСКИЕ ПРЕДЛОГИ И ИХ СООТВЕТСТВИЯ В ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. АНГЛИЙСКИЕ ПРЕДЛОГИ ЛОКАЛИЗАЦИИ "НА" И ИХ ЛЕЗГИНСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
1.1.1. Предлог on
1.1.2. Предлог up
1.1.3. Предлог upon
1.1.4. Предлог above
1.1.5. Предлог over
1.1.6. Предлог onto
1.1.7. Предлог off
1.2. АНГЛИЙСКИЕ ПРЕДЛОГИ ЛОКАЛИЗАЦИИ "ВНУТРИ" И ИХ ЛЕЗГИНСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
1.2.1. Предлог in
1.2.2. Предлог within
1.2.3. Предлог inside
1.2.4. Предлог into
1.2.5. Предлог from
1.2.6. Предлог out
1.2.7. Предлог through
1.2.8. Предлог throughout
1.3. АНГЛИЙСКИЕ ПРЕДЛОГИ ЛОКАЛИЗАЦИИ "ОКОЛО" И ИХ ЛЕЗГИНСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
1.3.1. Предлог at

1.3.2. Предлог by
1.3.3. Предлог about
1.3.4. Предлог to
1.3.5. Предлог toward (towards)
1.3.6. Предлог around
1.3.7. Предлог along
1.3.8. Предлог near
1.3.9. Предлог beside
1.4. Английские предлоги локализации “перед” и их
ЛЕЗГИНСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
1.4.1. Предлог before
1.4.2. Предлог against
1.5. Английские предлоги локализации “за, позади” и их
ЛЕЗГИНСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
1.5.1. Предлог behind
1.5.2. Предлог after
1.6. Английские предлоги локализации “между” и их
лезгинские соответствия
1.6.1. Предлог among
1.6.2. Предлог between
1.7. Английские предлоги локализации “под” и их лезгинские соответствия
1.7.1. Предлог under
ГЛАВА II. ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ПАДЕЖИ
ЛЕЗГИНСКОГО ЯЗЫКА И ИХ СООТВЕТСТВИЯ В
АНГЛИЙСКОМ
2.1. Пространственные падежи I серии и их соответствия в английском языке

2.1.1. Местный I падеж
2.1.2. Исходный I падеж
2.1.3. Направительный I падеж
2.2. Пространственные падежи II серии и их соответствия в АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.2.2. Местный II падеж
2.2.2. Исходный II падеж
2.2.3. Направительный II падеж
2.3. Пространственные падежи III серии и их соответствия в английском языке
2.3.1. Местный III падеж
2.3.2. Исходный III падеж
2.3.3. Направительный III падеж
2.4. Пространственные падежи IV серии и их соответствия в английском языке
2.4.1.Местный IV падеж
2.4.2. Исходный IV падеж
2.5. Пространственные падежи V серии и их соответствия в английском языке
2.5.1. Местный V падеж
2.5.2. Исходный V падеж
2.5.3. Направительный V (орудный) падеж
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ИСТОЧНИКОВ
На лезгинском языке
На английском языке

Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert
Пак Руъгъ акатнаваз Ярдан вац1 галай патай хтай Иса гьа Пак Руьгъди баябандиз (датив) тухвана
Иисус, исполненный Духа Святого, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.
Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb... Абурун мейитар Сихемдиз хкана, ... сура кучукна и перенесены были в Сихем и положены во гробе
Интересно, что в русском языке в подобных случаях предлог в может сочетаться как с предложным, так и с винительным падежом, ср.: they took him down from the tree and laid him in a tomb чуеудри Адан мейит хашунилай эляна кучукна (букв, похоронили) сняв с древа, положили Его во гроб, and was led by the Spirit in the desert Иса гьа Пак Руьгьди баябандиз тухвана и поведен был Духом в пустыню
В лезгинском в последнем примере имеем типичное для выражения направления движения использование дательного падежа.
Более распространено использование в этой функции (с некоторым отличием в семантике) предлога to. Ср.:
Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb... Абурун мейитар Сихемдиз хкана, ... сура кучукна и перенесены были в Сихем и положены во гробе
Во временном значении предлог in маркирует временной отрезок, в пределах которого происходит действие, обозначенное предикатом. Как и в пространственном употреблении, основным коррелятом данного предлога в лезгинском языке является локатив IV, а в русском - предлог в в сочетании с предложным или винительным падежом:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.155, запросов: 967