+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Культурные концепты в языковой картине мира : Поэзия Ф. И. Тютчева

  • Автор:

    Тильман, Юлия Давидовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    232 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ЧАСТЬ I. СТАНОВЛЕНИЕ АНТРОПОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ И КУЛЬТУРНО-ПЕРСОНАЛИСТИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ И ПРОБЛЕМА ИЗУЧЕНИЯ КУЛЬТУРНЫХ КОНЦЕПТОВ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ
МИРА ЧЕЛОВЕКА
ГЛАВА I. КАРТИНА МИРА, ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА, КОНЦЕПТ И КУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ В НАУКЕ О ЯЗЫКЕ: ОСНОВНЫЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ И АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ
1. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА В СИСТЕМЕ МИРОПРЕДСТАВЛЕНИЙ
И ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ ЧЕЛОВЕКА
2. КОНЦЕПТ, КУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ, КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
ГЛАВА II. КУЛЬТУРНЫЕ КОНЦЕПТЫ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА ХУДОЖНИКА СЛОВА
1. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА ХУДОЖНИКА СЛОВА (ПОЭТА):
ЕЕ ГРАНИ И КУЛЬТУРНО-КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВАНИЯ
1.1. ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КАРТИНА МИРА
1.2. ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК и язык поэзии
1.3. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ АВТОРА
2. ПРИНЦИПЫ И ПОДХОДЫ К РЕКОНСТРУКЦИИ МИРОПОНИМАНИЯ
И ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА ХУДОЖНИКА СЛОВА
ЧАСТЬ II. КУЛЬТУРНЫЕ КОНЦЕПТЫ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
Ф.И.ТЮТЧЕВА
ГЛАВА I. Ф.И.ТЮТЧЕВ КАК ЯЗЫКОВАЯ, ПОЭТИЧЕСКАЯ И ДУХОВНАЯ
ЛИЧНОСТЬ
ГЛАВА II. МИР И ЧЕЛОВЕК В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА Ф.И.ТЮТЧЕВА
1. МИР
1.1. МИР: ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ КОНЦЕПТА
1.2. ХАОС КАК ПЕРВООСНОВА МИРА
1.3. уровни мироздания (земля, небо, вода)
1.4. координаты мира (Юг - Север, Запад - Восток)
1.5. топология мира (круг)
1.6. ВРЕМЯ МИРА ( день - НОЧЬ)
2. ЧЕЛОВЕК (ВНУТРЕННИЙ ЧЕЛОВЕК)

2.2. ПАМЯТЬ
2.3. судьба

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ I. ФОРМАЛЬНЫЙ ТЕЗАУРУС ЯЗЫКА ПОЭЗИИ Ф.И.ТЮТЧЕВА
ПРИЛОЖЕНИЕ II. КОНЦЕПТОСФЕРА ДУША В ИДИОЛЕКТАХ А.С.ПУШКИНА,
М.Ю. ЛЕРМОНТОВ А, Ф.И.ТЮТЧЕВА, Е.А.БАРАТЫНСКОГО (СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ
ТАБЛИЦА ЧАСТОТ)

ВВЕДЕНИЕ
-Характерной чертой науки нашего времени является возвращение интереса к познанию человека, его духовному миру и культуре. В лингвистике это находит свое выражение в отказе от узко-семиологического понимания языка только как знаковой системы различительных единиц, характерного для эпохи структурализма, и в обращении к основным установкам антропологической программы изучения языка, конститутивным признаком которой является постижение языка с тесной связи с бытием человека.
Антропологическая программа изучения языка в фундаментальных своих чертах восходит к лингво-философской гумбольдтианской концепции языка как феномена культуры и духовной активности человека, актуализация которой в наше время во многом способствовала переходу от установок лингвистики “в самой себе и для себя” к более широкому и адекватному изучению лингвистической реальности, при котором в центре внимания оказывается человек говорящий. “Невозможно вообразить человека без языка и изобретающего себе язык, - писал в свое время Э.Бенвенист. - В мире существует только человек с языком, человек, говорящий с другим человеком, и язык, таким образом, необходимо принадлежит самому определению человека” [Бенвенист 1974, 293]. Язык при таком подходе мыслится уже не как безликая имманентная система различительных единиц, но как духовная активность человека, тесно связанная с его миропониманием и знанием о мире.
Проблема связи языка и духовного мира человека никогда окончательно не исчезала из лингвистической науки, даже в период развития “имманентной лингвистики”. Однако если в эпоху лингвистики формально-семиологической направленности данная проблема вытеснялась на периферию научных интересов, то в лингвистике антропологической ориентации она становится центральной, включая такие вопросы, как язык и познание, язык и сознание, язык и ментальность, язык и творчество, язык и культура и др. Можно сказать, чтсулингвистика нашего времени движется в направлении, некогда обозначенном Э.Бенвенистом, который полагал, что на основе триады “язык - личность - культура” может быть создана новая лингвистика [Бенвенист 1974, 45]. В современнной науке о языке интенсивно развиваются такие тесно взаимосвязанные друг с другом лингвистические дисциплины, ориентирующиеся на изучение важнейших аспектов функционирования языка в системе жизнедеятельности человека, как социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика, когнитология, лингвокультурология и др.

данной культуры о характере явления, стоящего за словом, взятым в многообразии его ассоциативных связей” [Чернейко 1995, 75].
Ю.С.Степанов соотносит термин “концепт” только с совокупностью общих и существенных признаков понятия, как оно изучается в логике и философии, т.е. с содержанием понятия, что является синонимом фрегевского Sinn смысл (моррисовского сигнификат, карнаповского интенсионал и соссюровского signifie) и соответственно противостоит объему понятия - классу предметов, который подходит под данное понятие, т.е. фрегевскому значению {денотату Ч.Морриса, А.Черча, экстенсионалу Р.Карнапа, референту, или референции У.Куайна) [Степанов 1997, 41].
Как правило, противопоставление концепта и понятия связывается с несколькими моментами: понятие включает только существенные, необходимые признаки определяемого, а концепт - все признаки; понятия пребывают вне эмоций, а концепты “переживаются”, понятие связано с системой (отсюда и выводимость знака), концепт же содержательно не предсказуем.
Ряд понятий, с которыми соотносится концепт, достаточно широк. Если представить их на одной шкале и взять за основу принцип сужения объема понятия, то самый узкий пучок признаков, минимально необходимых для отождествления предмета мысли, представлен в семантических примитивах (А.Вежбицкая), формальных понятиях (С.Д.Кацнельсон) и узких понятиях (Б.А.Серебренников). Далее следуют ближайшие значения (А.А.Потебня), интенсионал (М.В.Никитин), десигнат (Ю.С.Степанов). Семантический инвариант И.А.Мельчука и Ю.Д.Апресяна занимает логически, вероятно, положение перед семантическими примитивами А.Вежбицкой. Дальнейшему значению (А.А.Потебня), очевидно, соответствует содержательное, идущее дальше формального и охватывающее новые стороны предмета, его свойства и связи с другими предметами (С.Д.Кацнельсон). Далее следуют сумма интенсионала и импликационала (М.В.Никитин) и сигнификат (совокупность дифференциальных признаков (десигнат) и интегральных признаков, образующих полный состав лексического значения слова (Языковая номинация 1977)). Можно сказать, что в разных традициях происходит отождествление концепта с одним из этих вариантов. Думается все же, что если расположить на этой шкале концепт, то он окажется самым широким из представленных понятий.
Интересно отметить, что несколькими годами раньше в обозначенный выше “терминологический клубок” концепт не входил, выступая синонимом понятия. На это обращал внимание Ю.С.Степанов: “понятие (концепт) - явление того же

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967