+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Общий американский сленг : Состав, деривация и функция. Лингвокультурологический аспект

  • Автор:

    Волошин, Юрий Константинович

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    341 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ДАННАЯ СТРАНИЦА ОРИГИНАЛА ИНФОРМАЦИЮ НЕ СОДЕРЖИТ
ВВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1Л. Язык и культура, их взаимодействие
1.2. Статус общего американского сленга в лингвокультурной
системе США
1.3. Общий американский сленг как компонент идиолекта
Выводы
ГЛАВА 2. СРЕДСТВА РАЗВИТИЯ СЛЕНГОВОЙ
ЛЕКСИКИ
2.1. Внутренний резерв развития общего американского слен

2.2. Роль словообразовательных средств в формировании культурной информации американских сленгизмов
2.2.1. Аффиксация как культурно-национальное средство в
общем американском сленге
2.2.1.1. Инфиксация в общем американском сленге
2.2.2. Аффиксы иностранного происхождения в общем американском сленге как таксоны
культуры
2.2.3. Телескопия и культурная информация
Выводы
ГЛАВА 3. ИСТОЧНИКИ ОБЩЕГО АМЕРИКАНСКОГО
СЛЕНГА
3.1. Семантическая деривация как основной приём пополнения словарного состава общего американского сленга
3.2. Заимствованная лексика в общем американском сленге как
результат межкультурной коммуникации
3.2.1. Внутренний импорт идиш
Выводы
ГЛАВА 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНОЙ КОННОТАЦИИ ЕДИНИЦ ОБЩЕГО АМЕРИКАНСКОГО СЛЕНГА
4.1. Сленговая лексическая единица и её культурно значимая информация
4.2. Культуроносная функция фразеологических единиц общего американского сленга
4.2.1. Фразеологические единицы общего американского сленга,
по структуре соответствующие предложению
4.2.2. Сленговые фразеологические единицы, включающие в себя названия животных, птиц и др
4.2.3. Фразеологические единицы общего американского сленга с соматическими словами
4.2.4. Фразеологические единицы общего американского сленга с названиями продуктов питания
4.2.5. Сленговые фразеологические единицы со словами, обозначающими одежду
4.2.6. Эллиптические клишированные сленговые
выражения
4.3. Вариативность общего американского сленга
4.4. Лингвокультуремы - числительные в общем американском сленге
Выводы

и США. Автор отмечает, что экспрессивное просторечие имеет определённый коммуникативный статус и заключает в себе основные признаки «разговорности»: отражение психологии среднего носителя языка и ситуаций повседневной жизни, спонтанный характер выражения, эмоциональность, конкретность, образность, фамильярность.
В работе рассматриваются некоторые функциональностилистические особенности лексики экспрессивного просторечия как компонента литературного языка; особенности нестандартной лексики внутрилитературных сфер общения, основным отличительным признаком которой выступает социально-профессиональная детерминированность. В диссертации дана семасиологическая характеристика и лексико-семантическая парадигматика нестандартной лексики в общей структуре лексической парадигматики национального языка.
В.А.Хомяков особо подчёркивает - совершенно справедливо, с нашей точки зрения, - что изучение лексико-семантической системы любого национального языка будет адекватным и исчерпывающим только в том случае, если в это изучение входит анализ и лексического просторечия.
За последние два десятилетия В.А.Хомяковым написаны и опубликованы множество статей в разных изданиях /см. библиографию/ в развитие положений диссертации. Школа В.А.Хомякова на базе Пятигорского государственного лингвистического университета обогатила отечественную лингвистику многими новыми идеями, способствовала развитию социолингвистики и изучению живой, разговорной речи на базе английского языка.
Английский сленг активно изучали, разумеется, и за рубежом. Назовем лишь несколько имён учёных, в разной степени связанных с изучением сленга: A.C. Бо, Г.Бредли, О.Есперсен, Г.Гриноу и Г.Китридж,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.301, запросов: 967