+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование языка саха в сфере периодической печати : По материалам газет "Саха сирэ" и "Сахаада" 1990-х гг.

  • Автор:

    Борисова, Надежда Марковна

  • Шифр специальности:

    10.02.06

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Якутск

  • Количество страниц:

    177 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
§ 1. Понятие газетно-публицистического стиля, аспекты его
изучения, основные концепции
§ 2. Основные признаки газетно-публицистического стиля
языка саха
§ 3. Жанровая характеристика газетно-публицистического
стиля языка саха
Глава!I. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ НА СТРАНИЦАХ
ЯКУТСКИХ ГАЗЕТ
§ 1. Общественно-политическая лексика языка газеты
§ 2. Разговорная лексика языка газеты
§ 3. Собственная газетная лексика периодической печати
Глава III. ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
СОВРЕМЕННОЙ ГАЗЕТЫ НА ЯЗЫКЕ САХА
§ 1. Обогащение газетной лексики за счет внутренних
ресурсов языка саха
§ 2. Заимствование лексических единиц из русского и других
языков в периодической печати на языке саха
§ 3. Фразеологизмы как стилистические ресурсы газетной речи
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Средства массовой информации, в частности, периодическая печать, которая заложила основу этого вида коммуникации, с самого начала своего существования неразрывно связаны с общественно-политической жизнью нашего общества. Суть ее определяется не суммой выходящих публикаций, различных по характеру и содержанию, а динамичным, многообразным процессом, в котором издание, публицист и общество находятся в весьма сложных взаимоотношениях, в постоянном движении и развитии, так как стабильность не характерна для развития периодической печати. “Пресса является и должна являться. — писал К. Маркс [1. С. 168], — не чем иным, как громким выражением повседневных мыслей и чувств народа. Действительно думающего по народному, — выражением, подчас, правда, страстным, преувеличенным и ошибочным. Как и сама жизнь, пресса находится всегда в становлении и ничто в ней никогда не закончено”.
Развитие гласности, официальное признание в государстве многопартийности видоизменили общественно-политический облик страны, сделали реальностью функционирование новых политических партий и их прессы. Указ Президента РСФСР “О мерах по защите свободы печати в РСФСР” | 2] оказал заметное воздействие на развитие многопартийной журналистики в Российской Федерации. Указ предоставил права и дал гарантии беспрепятственному выпуску и распространению по стране изданий, выражающих взгляды различных политических направлений, не противоречащих конституционным нормам.
Таким образом, газетный мир Российской Федерации неуклонно расширялся, сохраняя при этом свой многонациональный характер. Но переход к рыночным отношениям, высокие цены на издания, на их доставку привели к сокращению их тиражей. Почти третью часть своих подписчиков потеряли газеты северокавказских республик, Дагестана
1132. С. 193]. Наибольшие потери, как известно, понесли бывшие издания КПСС. В нашей республике почти всех своих подписчиков потеряла газета “Кыым” (бывшее издание Якутского обкома КПСС). В настоящее время она стала, по ее собственному представлению, свободной народной газетой РС (Я).
В республике утверждались и новые типы изданий. С момента возникновения и появления на информационном рынке обособились ежедневные республиканские газеты “Саха сирэ’Чна языке саха) и “Якутия" (на русском языке), учредителями которых стало правительство РС(Я) и коллектив редакции. Главными темами их стали проблемы, связанные с ходом реформирования экономики в связи с переходом к рынку и рыночным отношениям, поиском путей прекращения кровопролития в “горячих” точках, дальнейшим развитием международных и экономических связей с другими республиками, странами ближнего и дальнего зарубежья. Газете “Саха сирэ” имеет приложения: “Эдэр саас” и по проблемам строительства домов, семьи “Алайа”.
Регулярно выходят республиканские детские газеты “Кэскил” с приложением “Учуутал аргыйа” (на языке саха) и "Юность Севера" с приложением “Учительский вестник” (на русском языке), учредителями которых также являются правительство РС(Я) и коллектив редакции.
На газетном рынке появились издания, выход которых стал возможным благодаря новым тенденциям, сложившимся в условиях демократизации, финансово-экономической инициативы. Так, учредителем еженедельника “Якутск вечерний” является ТОО “Вести”, еженедельника “Наше время” — ООО Издательский Дом “Наше время”. Учредителем газеты “Молодежь Якутии” стало ООО “Даймонд-Пресс”, газеты “Виктория пресс” — ООО “Спектр-45”, газеты “Молодая пресса” — Министерство молодежи РС (Я), Якутский университет, комитет по управлению муниципальным имуществом. Газету “Киин куорат” — “Эхо столицы” учредили администрация г. Якутска и городское

Наряду со сказанным, газета на языке саха, как и на русском языке, культивирует выразительные, идиоматические (неповторимо оригинальные) средства народного разговорного языка, наблюдается использование яркой метафорической синонимики, фразеологии, эпитетов. Например: кыната сарбыллан ‘подрезаны крылья’, кэннэ кэтинчэ да буоллун диэбиккэ тэнгнээх ‘пан или пропал, будь что будет. Букв, последствия пусть будут даже теплыми чулками’, ууга тааИы бырахпыт курдук суттэ ‘канул в воду’, Булуу тугэ§эр олорор ku/iuhu кынчарыыбыт диэбиккэ дылы ‘сердиться человеку, которого нет. Букв, бросать злобный взгляд человеку, находящемуся на краю света’, ыстааммыт курун ыга тардынартан толлуо-чагуыйыа суохтаахпыт ‘не должно быть боязно натянуть потуже ремни’, твлвннввх сурэрин врукуйуутэ уостубат ‘не угасает порыв пламенного сердца’ и др.
Как видно, обилие разговорных элементов (и в лексике, и в фразеологии, и в синтаксисе) очевидно. Обычно в подобных случаях говорят о демократизации языка газеты, но термин этот слишком широк. По мнению Г.Я. Солганика [185. С. 159], речь идет о поисках языка, близкого к читателю, языка, на котором говорит читатель, т.е. об “интимизации газетной речи”. Он полагает, что подобная манера сопряжена не только с приобретениями, но и с потерями. ’’Опуская” газетную речь до уровня бытового разговора, — пишет Г. Я. Солганик, — газеты тем самым стирают границу между книжными стилями и устно-бытовыми типами речи, снижают статус языка газеты, нивелируют серьезность обсуждаемых тем. Известно ведь, что далеко не для всякого предмета уместна разговорная форма обсуждения. Возражать против такой стилевой манеры было бы нерезонно. Современный язык газеты находится в движении и развитии. Описываемая стилевая манера также эволюционирует”.
Таким образом, последовательные и всеохватывающие стилистические смешения как часть общего стремления выходить за пределы норм литературного языка — типичнейшая черта газетного языка [97. С. 32].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Персисмы в кумыкском языке Абдурахманова, Пасихат Джалиловна 1999
Татарский перевод "Тысяча и одной ночи" : Языковые и стилист. особенности Гилемшин, Флер Фоатович 1998
Частицы в кумыкском языке Сулеева, Умуш Магомедовна 2000
Время генерации: 0.103, запросов: 967