+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Смыслоформирующий аспект образно-ассоциативных компонентов художественного текста : На материале англоязычной художественной литературы

  • Автор:

    Псурцев, Дмитрий Владимирович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    187 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. Теоретические предпосылки исследования: к постановке проблемы смыелоформирования художественного текста
1.1. Обзор концепций смысла (художественного) текста
1.1.1. Логистические концепции
1.1.2. Концепции, связанные с современной герменевтикой
1.1.3. Психологические и психолингвистические концепции
1.1.4. Когнитивный подход
1.1.5. Семиотическая концепция смысла Ю.М.Лотмана
1.1.6. "Информационная" концепция смысла И.Р.Гальперина
1.2. Смыслоформирование художественного текста в стилистическом ракурсе
1.2.1. Характеристики смысла
1.2.2. Две составляющие смысла
1.2.3. Механизм смыелоформирования
1.2.4. Специфика художественного текста и область "художественности"
Краткие выводы по Первой главе
ГЛАВА ВТОРАЯ. Образно-ассоциативные компоненты художественного текста (ОАК)
2.1. Понятие образно-ассоциативных компонентов (ОАК)
2.2. Схема анализа ОАК
2.3. Способы (модусы) проявления смыслоформирующей роли ОАК
2.3.1. Модус
2.3.2. Модус
2.3.3. Модус
2.3.4. Краткое заключение к разделу 2.
Краткие выводы по Второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Рассказ Д. Томаса A Prospect of the Sea
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Рассказ О 'Генри The Last Leaf
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

ВВЕДЕНИЕ
Диссертация посвящена изучению механизма смыслоформирования художественного текста с точки зрения интерпретатора, а также исследованию способов влияния образно-ассоциативных компонентов на формирование смысла англоязычного художественного текста.
Работа выполнялась в русле лингвистики текста и сосредоточена на стилистической проблематике; в то же время учитывались наработки в смежных областях. При формулировании основных положений автор опирался на труды выдающихся отечественных и зарубежных учёных; особенно большое значение имели идеи Р.О.Якобсона, А.Ф.Лосева,
Н.И.Жинкина, Ю.М.Лотмана, И.Р.Гальперина, а также идеи, выдвигавшиеся представителями герменевтики, рецептивной эстетики, когнитивистики.
Актуальность темы диссертации определяется постоянно возрастающим интересом к проблемам интерпретации художественного текста, а также важностью изучения того вклада, который стилистические средства языка вносят в построение смысла на уровне цельного текста.
Предмет настоящего исследования составляют образноассоциативные компоненты (ОАК) художественного текста в их отношении к смыслоформированию.
Целью исследования является разработка концепции смыслоформирования, ориентированной на стилистические средства, а также установление основных способов (модусов) влияния ОАК на формирование смысла англоязычного художественного текста.
Основная цель и предмет исследования определили необходимость решения следующих задач:
* обзор некоторых важнейших концепций смысла текста;
* выявление характеристик смысла текста, в том числе характеристик,

специфически присущих художественному тексту;
* описание механизма его смыслоформирования;
* уточнение понятия художественности и характеризация области художественности как поля относительно признаков бесситуативности, ориентированности на форму, динамического попитропоморфизма смыслоформирования', рассмотрение возможных сочетаний и степеней выраженности этих признаков;
* определение образно-ассоциативных компонентов (ОАК);
* разработка схемы анализа ОАК, отражающей реальность восприятия художественного текста интерпретатором;
* установление основных способов (модусов) проявления смыслоформирующей роли ОАК в англоязычном тексте и закономерностей реализации этой функции.
Теоретическую основу работы составляет положение о том, что художественный текст в аспекте цельности не тождествен себе, взятому в аспекте связности. Это положение, восходящее к идеям Ю.М.Лотмана, развивается следующим образом. Художественному тексту, как нам представляется, присущ динамический политропоморфизм смыслоформирования, способность к "ино-уподоблению": от
метонимоморфизма в аспекте связности он стремится к метафороморфизму в аспекте цельности; ключевую роль в таком политропоморфичном смыслоформировании играют ОАК, образующие структуру надлинейного выдвижения, указывающую на область "ино-уподобления".
Научная новизна работы заключается в том, что на основе выдвижения таких существенных взаимодополнительных признаков художественного текста, как бесситуативность, ориентированность на форму и политропоморфизм смыслоформирования, уточняется понятие художественности. Область художественности и прилегающие области предстают как поле, где распределяются тексты, характеризующиеся различными сочетаниями и степенью выраженности этих признаков.

речевого акта, риторики, рассуждения. Основными стратегиями построения смысла определяются проекция фигуры-фона и пространственно-временная аналогия." [Ирисханова K.M., 2000, с.25] Впрочем, стилистические исследования этой направленности пока большей частью лишь "эксплицируют основные положения, содержащиеся в работах когнитивных лингвистов. Они пока рассматривают стилистические явления по однотипному основанию. выстраивают концептуальные модели семантических преобразований, существенных с точки зрения исследуемых стилистических приёмов, а также концептуальную структуру самого приёма." [Указ. соч., с.23] На наш взгляд, понятие meaning construction (построение смысла) является весьма актуальным и перспективным для осознания и исследования вклада стилистических компонентов в смыслоформирование; однако многое здесь зависит от масштаба приложения этого понятия: будет ли оно применено к СФЕ, к фрагменту текста, к тексту в целом.
Интересным построением в рамках когнитивистики является теория Дж.Лакоффа и М.Джонсона о так называемых "концептуальных метафорах" - своего рода метафорических моделях, представленных в обыденном языке разнообразными конкретными понятийными языковыми построениями на уровне словосочетаний и суждений; однако, по мнению, авторов, "метафора - это не просто принадлежность языка, т.е. одних лишь слов. Мы будем доказывать, что процессы человеческого мышления в значительной степени метафоричны. Именно это мы имеем в виду, когда говорим, что понятийная система человека метафорически структурируется и определяется." [Лакофф Дж., Джонсон М., 1987, с.129] Тезис о метафоричности процессов человеческого мышления имеет для нас большое значение, мы разделяем его и попробуем применить его к тексту в рамках нашего подхода к смыслоформированию.
Одно из достижений зарубежных когнитивистов - теория ментальных пространств (mental spaces) Ж.Фоконье, М.Тернера и И.Суитсер,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.168, запросов: 967