+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Диалогическое единство в жанре просьбы и его эволюция в английской драме XVI - XX вв.

  • Автор:

    Зотеева, Татьяна Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Г лава 1. Просьба как компонент диалогического текста
1.1 Текстовая организация. Диалогический текст как особый вид текста
1.2. Базовые единицы монологического и диалогического текстов
1.3. Недостатки трактовки просьбы как речевого акта
1.4. Просьба как один из видов речевых жанров
Глава 2. Жанр просьбы и его составляющие
2.1. Жанр просьбы и основные условия его успешной реализации. Категория вежливости
2.2. Прямые и косвенные речевые жанры
2.3. Типы прямых просьб
2.4. Типы косвенных просьб
2.4.1. Конвенциональные косвенные просьбы
2.4.2. Контекстуально-ситуативные косвенные просьбы
2.4.3. Факторы, определяющие использование косвенных просьб
2.5. Типы ответных реакций на просьбу
2.5.1. Акциональный ответ
2.5.2. Вербальный ответ
2.5.3. Вербально-акционалъный ответ
2.5.4. Игнорирование просьбы
Глава 3. Жанр просьбы на диахронной оси
3.1. Текст драмы как основной материал диахронного исследования
3.2. Изменения в сфере просьб
3.3. Изменения в сфере ответов на просьбу
Заключение
Приложения
1. Словари
2. Использованная литература
3. Текстовый материал исследования
ВВЕДЕНИЕ
Речевая коммуникация и ее жанры находятся в центре внимания отечественных и зарубежных лингвистов. Тем не менее, из-за отсутствия общепринятого определения основного понятия жанроведения «жанр речи», лингвистика до сих пор не обладает полным перечнем речевых жанров и языковых форм их воплощения. Только начинается исследование жанров в историческом аспекте [Гольдин 1999: 5 - 6]. Этим определяется актуальность и новизна проведенного исследования.
Цель работы состоит в комплексном (структурном, коммуникативном, прагматическом, социолингвистическом) анализе высказываний, образующих диалогическое единство в риторическом жанре просьбы и выявлении произошедших в них изменений со времени формирования английского литературного языка.
Цель обусловила следующие задачи исследования:
1) обосновать правомерность рассмотрения просьбы в качестве речевого жанра;
2) уточнить лингвистический статус бинарного диалогического единства и составляющих его высказываний;
3) описать факторы, обусловливающие выбор типа просьбы/реакции на просьбу и языковых средств их выражения;
4) определить основные тенденции диахронных изменений в сфере диалогического единства в риторическом жанре просьбы.
Исследование осуществляется на материале текстов английских драматических произведений конца XVI - XX вв. Сделано четыре диахронных среза: I диахронный срез - драма конца XVI - XVII вв., II диахронный срез - драма XVIII в., III диахронный срез - драма XIX в., IV диахронный срез - драма XX в. Каждый диахронный срез представлен 500 высказываниями-просьбами, которые функционируют как в составе, так и
вне диалогических единств. Всего проанализировано 2000 высказываний-просьб и 2000 порожденных ими ответных реакций.
Основным методом исследования является метод контекстуального анализа. В процессе исследования использовались также элементы количественного и описательно-сопоставительного анализа.
На защиту выносятся следующие положения.
1. Являясь элементом речевого взаимодействия, просьба представляет собой не речевой акт, а речевой жанр. Минимальной единицей речевого жанра признается высказывание. Высказывание-просьба иллокутивно «вынуждает» появление ответной реакции адресата. В риторическом жанре просьбы ответная реакция обычно является вербальной, в результате чего инициирующее и реагирующее высказывания образуют бинарное диалогическое единство, являющееся минимальной единицей диалогического текста.
2. Основными факторами, обусловливающими выбор типа просьбы/ответной реакции на просьбу и языковых средств их выражения являются официальный/неофициальный характер речевого общения и статусные характеристики коммуникантов. Определенную роль играют также особенности английской речевой культуры. На защиту выносится выявленный инвентарь языковых средств, используемых для актуализации различных типов просьб и ответных реакций на просьбы, с соответствующими социолингвистическими пометами.
3. Языковые средства выражения типов просьб более конвенциональны, чем языковые средства выражения ответных реакций на просьбы.
4. Просьбы претерпевают большие диахронные изменения в английской драме, чем ответные реакции. Изменения в сфере просьб касаются как частоты употребления различных типов просьб, так и языковых средств их актуализации. Изменения в сфере ответных реакций касаются, главным образом, частоты употребления различных типов и

реализуется в процессе коммуникации: эмоциональный, эстетический или интеллектуальный. Для эмоционального общения характерны жанры жалобы, сочувствия, хвастовства, восхищения и др. При эстетическом общении возникают жанры остроты, шутки, анекдота. Интеллектуальное общение порождает жанры прогноза, оценки прошлого, разговора о политике, о текущих делах [Арутюнова 1992: 52 - 56].
Коммуникативная цель, присущая любому речевому жанру, может оказаться недостигнутой, т. е. реакция адресата может быть отличной от той, которую ожидает говорящий. Подобное несовпадение коммуникативной цели высказывания и реального воздействия, оказанного на адресата, происходит в следующих случаях:
1) когда адресат неправильно определил коммуникативную цель обращенного к нему высказывания, например, когда поздно засидевшаяся гостья трактует высказывание хозяйки " You look tired, Susan. Stan can give you a ride back" не как просьбу покинуть дом, а как проявление заботы: "Oh no, I’m fine" [Ervin-Tripp 1976: 44 - 45];
2) когда адресат, правильно распознав коммуникативную цель высказывания, не хочет или не может реагировать на это высказывание в соответствии с замыслом говорящего, например, случаи молчаливой реакции адресата в ответ на просьбу, когда говорящий должен догадаться о причинах такой реакции;
3) когда высказывание оказывает на адресата незапланированное эмоциональное воздействие, например, шутка не веселит, а обижает адресата [Федосюк 19976: 70 - 71].
Теория речевых жанров в современной лингвистической литературе часто сопоставляется с другой теорией, целью которой также является изучение речевой коммуникации, а именно с теорией речевых актов. Хотя исходные позиции и определение изучаемой единицы как единицы речевого общения, являются аналогичными и для теории речевых жанров

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.188, запросов: 967