+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Стативы в русском, болгарском и польском языках

  • Автор:

    Тираспольский, Геннадий Исаакович

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Сыктывкар

  • Количество страниц:

    308 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Светлой памяти моих учителей
профессора Алексея Ниловича Савченко (1907-1988) профессора Юрия Сергеевича Маслова (1914-1990) профессора Льва Рафаиловича Зиндера (1904-1995)

§ 1. Вступительная часть. Западнославянские и южнославянские ста-тивы (категория состояния, безлично-предикативные слова, безличные предикативы, вербоиды, предикативные наречия, неглагольные предикативы) стали предметом исследования с середины XX в. Посвящённые им работы малочисленны и ограничены рамками преимущественно научных статей. Исследование русских стативов началось раньше и представлено статьями, несколькими брошюрами и кандидатскими диссертациями. Однако научные сведения о современных русских стативах, а также об их письменной истории далеки от желаемой полноты.
Актуальность настоящей диссертации определяется необходимостью комплексного исследования лексико-семантических, словообразовательных и грамматических свойств русских, болгарских и польских (далее - славянских) стативов в сопоставительно-синхроническом и сопоставительно-диахроническом аспектах. Такое исследование даёт возможность выявить общие и различные свойства стативов в каждом из привлекаемых языков, а также глубже уяснить особенности славянских стативов как лексико-семантического разряда слов на фоне других частей речи.
Комплексное сопоставительно-синхроническое и сопоставительно-диахроническое исследование стативов позволяет устранить неполноту и неадекватность их описания в научных и практических, в том числе сопоставительных грамматиках, в учебниках и учебных пособиях, в исследованиях исторического жанра, в словарях литературного языка и диалектной речи. Разработка теории стативов даёт возможность улучшить практическое усвоение славянских языков, особенно в тех случаях, когда они изучаются лицами, чей родной язык в морфолого-типологичес-ком отношении расходится со славянскими.
Лексико-семантическая классификация славянских стативов, представленная в предшествующих исследованиях, не охватывает всего многообразия лексической семантики стативов и нуждается в расширении и уточнении. Актуальность совершенствования такой классификации продиктована как необходимостью более глубокого уяснения лексико-семантических свойств стативов, так и потребностью дальнейшего исследования того, как семантика состояния (статальности) находит своё воплощение в кругу различных частей речи, лексико-семантических разрядов и грамматических категорий.
Актуальным является исследование грамматических свойств стативов, в первую очередь установление особенностей их временных и аспекту-альных форм, способов выражения значений вида и времени, порядка

расположения компонентов их аналитических форм и условий такого расположения.
Нуждаются в дальнейшем уяснении синтаксическая функция и синтаксическая сочетаемость стативов. Особенно актуальна такая задача в условиях множественности современных синтаксических концепций, дискуссионности при обсуждении методов и приёмов синтаксического анализа, разногласий по вопросу об односоставности и двусоставности предложения, безличности и бессубъектности, при теоретических различиях в квалификации компонентов сложного предложения и его структурно-семантических свойств.
Слабо изученным остаётся словообразование славянских стативов. Исследование приёмов образования новых стативов особенно актуально в наши дни, когда в условиях крупных социальных перемен процессы образования новых слов, в том числе стативов, приобрели особую остроту и динамизм.
Актуальным является исследование фразеологизмов со стативной семантикой и фразеологических единиц, содержащих в своём составе ста-тивный компонент. Специальных исследований стативных фразеологизмов в русском, болгарском и польском языках не существует. Между тем выявление таких фразеологизмов и исследование их свойств позволяет глубже уяснить национальное своеобразие каждого из этих языков, полнее определить тот круг исторических, этнографических и психологических явлений, которые вызвали к жизни соответствующие фразеологизмы.
Актуально исследование единиц, находящихся в зоне лексико-семантического и грамматического синкретизма стативов и других частей речи, особенно стативов - с одной стороны, и наречий, кратких прилагательных среднего рода единственного числа и существительных со ста-тальной семантикой - с другой. Такое исследование расширяет представления о соотношении частей речи в системе языка, о направленности процессов преобразования их лексико-семантических, словообразовательных и грамматических свойств.
Актуальность настоящей диссертации заключается также в том, что в ней исследуется лексико-семантическая история славянских стативов и стативных фразеологизмов по данным памятников письменности. Попытка выявить направления эволюции русских стативов, отражённой в письменных памятниках, уже предпринималась (Панфилов В.М. 1960; 1961; 1965), однако при всей её плодотворности она служит лишь первым шагом на этом пути. Для получения возможно полной картины письменной истории славянских стативов необходимо привлечение более широкого и жанрово более разнообразного круга памятников, применение более строгой методики обработки языкового материала, учи-

ного наречия, синтаксическое место которого в данном случае занимает статив.
Свойства аспектуальных форм русского, болгарского и польского ста-тива обобщённо представлены ниже:
Таблица 2. Аспектуальные формы стативного темпоратора в изъявительном наклонении
Грамматические категории Темпораторы
Время Вид Русские Болгарские Польские
Настоящее Индефинитив 0 0
Настоящее Имперфектив становится, делается, бывает е, става Іевф гоЬі зі?, ійгіе
Настоящее Перфектив - - -
Прошедшее Индефинитив - - —
Прошедшее Имперфектив бывало, становилось, приходилось ставаше, биваше гоЬйо БІ?
Прошедшее Перфектив стало, сделалось, пришлось стана, започна, дошло е ггоЬйо ві?, зГаїо ві?
Будущее Индефинитив - - -
Будущее Имперфектив* - - -
Будущее Перфектив станет, придётся - vyjdzie
Примечание. «Звёздочкой» отмечены потенциальные видовые формы.
4. Категория степеней сравнения (компарация) свойственна тем славянским стативам, которые восходят к наречиям.
А. Компарация русских стативов имеет, кроме положительной, сравнительную и превосходную степени.
Сравнительная степень (компаратив) представлена синтетической и аналитической формами.
Синтетическая форма в большинстве случаев образуется при помощи суффикса -ее (-ей), напр.:
Когда переменяли ему рубашку, он знал, что ему будет ещё страшнее, если он взглянет на свое тело, и он не смотрел на себя (Л.Н.Толстой 12:101); Теперь на улице было люднее, чем днём (Набоков, 36); А теплей стало! (Чехов 2:173).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.709, запросов: 967