+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблема мифа в романах Мишеля Турнье

  • Автор:

    Моттирони, Евгения Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    173 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

В 70-ые годы XX века во Франции громко прозвучало новое литературное имя Мишеля Турнье (род. в 1924 году). Философ по образованию, Турнье вошел в литературу поздно, после того, как провалился на конкурсе Агрегасьон и похоронил всякую надежду когда-либо преподавать любимую философию. Однако ни дипломная работа о Платоне, ни занятия будущего писателя у Гастона Башляра и Клода Леви-Стросса не пропали для него даром. Оказалось, что в литературном произведении на манер платоновских диалогов
возможно совместить и занимательный рассказ, и поэтическое вдохновение и философски обоснованную рационалистическую
концепцию автора, и его этнографические познания. Философская и в то же время актуальная проза Мишеля Турнье взбудоражила читающую публику, признавшую за ним титул писателя десятилетия.
70-80-ые годы во французской литературе, на которые приходится начало и пик творчества Турнье, время после мая 68 года, чаще всего определяют как поле руин, эпоху пустоты, в которой стало не о чем писать. Литературный процесс во Франции представляет собой неоднородный поток самых разных по своим художественным
достоинствам произведений. Нет ведущих направлений, нет
литературных школ. События мая 68-го становятся последним всплеском общей идеи и обозначают радикальный поворот к индивидуалистическому - от глобальных эстетических концепций к частным исследованиям человека и его судьбы в окружающем мире. Хотя в поисках как временного, так и морального «настоящего» находится большая часть современных французских писателей, их ответы не претендуют на роль откровений, а яркие книги и интересные имена выглядят обособленно среди общей литературной массы.
Французская проза этого периода представляется изможденной текстовыми экспериментами авангардистов, новых, а также новых
новых романистов, наукой о литературе, заменившей собственно искусство слова. В то же время, как реакция на старение идей авангарда в 70-ые годы намечается возврат к классическому повествованию и его персонажам - характерам. После провозглашения смерти романа, погибшего под обломками Текста1, писатели стремятся вновь научиться рассказывать истории. Хотя отдельная личность все также является единственным субъективным носителем субъективной ценности, ее трагическое положение в мире, потеря ориентиров трактуется более реалистично. Влияние нового романа сказывается в субъективной подаче реалий внутреннего мира, которая, однако, уже не оформляется как хаосный поток сознания и нгозизм в нарушенном хронотопе. В расколотом постмодернистском мире современные герои ищут опору то в памяти, то в семейном или личном прошлом, пытаются найти свои истоки и на основе прошлого построить настоящее. Традиционный семейный роман - жанр популярный в 80-ые годы - по меткому выражению Марты Робер становится « семейным романом невропатов », отражающим состояние всего общества. Другой проницательный литературный критик - Мишель Турнье - подмечает, что в книгах некоторых из современных ему авторов, Ромена Гари или Патрика Модиаио, притяжение прошлого подчас настолько сильно, что отвращает героев как от настоящего, так и от будущего2.
Поиск и утверждение настоящего продолжается и в сексуальности собственного тела, иногда оказывающегося единственным надежным союзником. Популярная в эти годы тема гомосексуальности, приобретающая особенную трагическую окраску в связи с
1 Viart D. Le roman français au XX siècle. P., Hachette
2 « Emile Ajar et Patrick Modiano et quelques autres aussi sans doute, écrivains on non -ressemblent à la femme de Loth qui n’a pas sn fuir en avant sans se retourner, et qui a été changée en statue de sel pour avoir préféré le spectacle des fumées de Sodome aux promesses du soleil levant» : Tournier M. Postface// Gary R. La vie devant soi. Genève, Famot, 1979. P

распространившейся эпидемией СПИДА, является для многих писателей способом утверждения свободы личности и свободы ее выбора. Сфокусированность на самом себе в мире, где отсутствует возможность самоидентификации, кажется, представляет собой характерную черту всей литературы конца столетия.
В творчестве Мишеля Турнье нашли свое отражение вое общие тенденции французской литературы этого периода. Писатель обращается к единственной достоверной реалии: человеку-одиночке, который стремится к гармонии целостной личности через свое прошлое, через постижение собственной сексуальности, и отвечает, таким образом, на выдвинутую в 70-ые годы Робером Меряем задачу «найти настоящее, от него удаляясь».
Турнье выступает с собственной эстетической программой, собственным художественным методом, отразившими общую для этого времени тенденцию возврата к классическим формам повествования в поисках надежных ценностных и целостных величин, но, при этом, его фигура выглядит довольно одиноко на общем фоне французской литературы.
Писатель возвращается к классическому повествованию с интригой и характерами, к натуралистическим деталям, наследуя традиции романов Мопассана, Бальзака и Золя. Выражение актуального требует пристального внимания к окружающей действительности; именно в этом смысле Турнье называет себя достойным преемником братьев Гонкур. Примером воплощения философии в прозе для него служат книги Жан-Поля Сартра, к которому писатель испытывает огромное уважение. В сочетании натуралистического описания и метафизического дискурса, составляющем особенность его романов, Турнье видит влияние мистического натурализма Гюисманса. Но, несмотря на такую связанность с традициями классической

реалистических, пессимистических, растлевающих» новелл и жизнеутверждающих, «сочных и теплых»64 сказок. Вбирая в себя сиюминутное впечатление автора, как эскиз художника, они запечатлевают то особенное, характерное, что приобретает развернутую форму в романе, и очевидно требуют особого внимания, что не входит на данном этапе в нашу задачу. Однако, нам не обойтись без некоторых отсылок к таким аналитическим работам Мишеля Турнье, как «Ветер Утешитель» или «Малые прозы», в которых находится узел авторской мысли. Турнье анализирует сам себя, что предоставляет исследователю его творчества дополнительное
освещение заявленной проблематики.
В настоящей работе широко используются исследования
представителей направления французской мифокритики влиятельного течения в современном литературоведении, основоположником которого во Франции стал видный социолог и литературовед Жильбер Дюран. Остается только сожалеть, что до сих лор об этом направлении в русской школе практически не знают и представляют себе мифокритику как исключительно англоязычную. Так, в статье «Мифологическая критика» в справочнике,
претендующим на роль «энциклопедического», «Современное зарубежное литературоведение страны Западной Европы и США», утверждается, что мифологическая критика, действительно, получившая большое распространение в США, в странах Европы и, в частности, во Франции «не стала ... заметным течением в литературоведении», «использовалась лишь спорадически, в работах отдельных авторов»65. Однако, школа Жильбера Дюрана начала свое
63 Toumier М. Le Médianoche amoureux. P., Gallimard, 1989. P
64 Ibid.
65 Современное зарубежное литературоведение. Страны Западной Европы и США. Энциклопедический справочник. М., Интрада, 1996

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
"Гофманиана" в немецком постмодернистском романе Гладилин, Никита Валерьевич 2001
Эволюция итальянской проповеди XIV-XV вв. Топорова, Анна Владимировна 2011
Русский дискурс в англоязычных романах В.В. Набокова Братухина, Людмила Викторовна 2007
Время генерации: 0.170, запросов: 967