+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Абазинское стихосложение : Истоки и становление

  • Автор:

    Чекалов, Петр Константинович

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    363 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Из истории становления абазинской поэзии
ГЛАВА 2. Природные данные абазинского языка:
фонетическая характеристика слова
2.1. Язык и стих: к постановке вопроса
2.2. Частотность фонем в абазинской речи
2.3. Лингвостатистика абазинского слова
2.3.1. Фонемная длина
2.3.2. Графическая длина
2.3.3. Слоговой объем
2.3.4. Средняя величина слогового состава
2.4. Ударение
2.4.1. Распределение ударений по слогам
2.4.2. Слогоударность
2.5. Проклитика и энклитика
2.6. Выводы
ГЛАВА 3. Абазинский фольклорный стих
3.1. К вопросу о принципах анализа абазинского стиха
3.2. Метрико-ритмическая основа малых жанров
абазинского фольклора
3.2.1. Предварительные замечания
3.2.2. Тонические формы
3.2.3. Силлабо-тонические формы
3.2.4. Полиметрические формы
3.2.5. Логаэды,
3.2.6. Выводы
3.3. Метрика и ритмика абазинских народных песен
3.3.1. Общая метрико-ритмическая характеристика
3.3.2. Тактовик
3.3.3. Акцентный стих
3.3.4. Дольник
3.3.5. Хорей

3.3.7. Трехсложники
3.3.8. Выводы

ГЛАВА 4. Абазинский письменный стих предвоенного
и послевоенного времени
4Л. Абазинский стих 30-х - начала 40-х годов
4Л.1. Общая метрико-ритмическая характеристика
4Л.2. Тонические формы
4Л.З. Силлабо-тонические формы
4Л .4. Выводы
4.2. Абазинский стих конца 40 - 50-х годов
4.2.1. Общая метрико-ритмическая характеристика
4.2.2. Становле силлабо-тонических метров
4.2.3. Метрические доминанты абазинских стихотворцев 50-х гг
4.2.4. Тонические формы
4.2.5. Силлабо-тонические формы
4.2.6. Выводы
ГЛАВА 5. Абазинский стих 60-х годов
5.1. Материал исследования
5.2. Общая метрико-ритмическая характеристика
5.3. Своеобразие метрического репертуара поэтов 60-х гг
5.4. Силлабо-тонические формы
5.5. Тонические формы
5.6. Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
В свое время русский стих, переняв германскую силлабо-тоническую систему, стал впоследствии «рассадником» этого типа стихосложения в других славянских литературах: в XVIII в. силлаботоника прокикает в украинский стих, на рубеже XIX в. - в чешский, в XIX в. - в польский, сербохорватский, болгарский... (30; 18).
XX век значительно расширил географию влияния русского стиха на многие младописьменные литературы Советского Союза, в ряду которых в 30-е гг. оказалась и абазинская. И в первую очередь были заимствованы чисто формальные признаки: графическое выделение стихотворных строк (как бы из сплошных красных строк с заглавной буквы), сегментация (разбивание текста на определенные отрезки-строки), строфика (объединение группы строк -обычно по четыре - в одну общую фразу, отделяемую пробелом или графическим отступом от другой группы строк). В 50-е гг. к ним добавилась рифма, а в конце десятилетия и на протяжении следующего были освоены практически все силлабо-тонические метры и их размеры. Таким образом, нельзя сказать, что современный абазинский стих вырос только из фольклорного, так как нынешние его формы мало чем напоминают народный стих. Но, с другой стороны, было бы не верно совершенно отрицать связь национального письменного стиха с фольклорным особенно в начальный период становления - в 30-е - начале 50-х. Наиболее сильно эта связь ощутима в поэтическом творчестве Т. Табулова, Д. Озова, П. Цекова. И пройти мимо, игнорировать полностью традиции устной народной поэзии было невозможно хотя бы потому, что уже в фольклоре обнаруживаются зачатки силлаботоники: около 40% строк пословиц и поговорок и около 50% строк народных песен составляют ямбы и хореи, дактили, амфибрахии и анапесты. Но в народном творчестве они применялись стихийно, не осознанно, а главное - бессистемно. В русской же поэзии была выстроена стройная поэтическая система, на

Эти нехитрые перепелиные звукоподражания, естественность и непринужденность интонации, прозаизмы, обретающие вдруг поэтическую окраску... Это было небольшой революцией в стилистике абазинского стиха.
Определенным этапом в переходе от казенно-искусственного слога к живой интонации в поэзии служит, на наш взгляд, и стихотворение Б. Тхайцухова «Чабан», в котором впервые воспроизводится диалог с обычными для абазин взаимными приветствиями, вопросами и ответами. И покоряет в первую очередь то, что естественная речь, помещенная в строгие рамки 4-3-стопного хорея, чувствует себя совершенно раскованно:
Х1йыдзхъагылт1 ауи дг1ах1ауын Сыг1взагьи саргьи.
«Уыбзах1выт1!», «Бзе убат1!» абах1х1вын,
Йг1айк1ыт1 х1нап1квагьи.
«Зъара сквшы уаса ухчахьайа?» -Сх1ван ауи сиц1г1ат1.
«Г1вынг1важва», - джьауап багъьала Х1ара Йг1ах1йырг1ат1.
(Нашли его и подошли к нему вместе с товарищем. «Здравствуй!», «Будьте здоровы!» - поприветствовали мы друг друга, и он пожал нам руки. «Сколько лет пасешь овец?» - спросил я его. «Сорок», - услышали мы твердый ответ).
Движение переживания персонажа, процесс развития единой цельной мысли, охватывающей все произведение, через смену интонаций и строение фразы удачно переданы и в стихотворении М. Чикатуева «Рая»:
Раиса, Раиса,
Бакъыль майысап1-Сапхьат1 Йг1абг1выз аписьмо.
Йгвы цкьамк1ва г1выч1вг1выск1гьи

Хъац1агьи пх1высгьи -Араса йгьизыг!врым

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.130, запросов: 967