+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Традиции античности в художественном мире Н. В. Гоголя

  • Автор:

    Янушкевич, Мария Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    218 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. АРХАИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СЮЖЕТНО-ЖАНРОВОЙ СТРУКТУРЕ КОМЕДИИ «РЕВИЗОР» (ГОГОЛЬ И АРИСТОФАН)
1. К постановке проблемы. Гоголь и Аристофан
2. Эстетические основы и структурная типология комедийного жанра
у Аристофана и Гоголя
3. Средства и приемы создания комизма в комедиях Аристофана и «Ревизоре»
4. Рудименты архаического сознании в сюжетосложении комедий Аристофана
и комедии «Ревизор»
5. Трагическое и комическое в комедии «Ревизор»: архаический синкретизм
и гоголевский синтез
ГЛАВА ВТОРАЯ. «МИРГОРОД» Н.В. ГОГОЛЯ И «ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ЖИЗНЕОПИСАНИЯ» ПЛУТАРХА: ПРОБЛЕМЫ ПОЭТИКИ
1. Рецепция Плутарха в России. Проблема соотнесения творчества Гоголя и Плутарха
2. Поэтика параллелизма как мировоззренческая доминанта творчества Н.В. Гоголя 1831-1835 годов
3. Своеобразие хронотопа и концепции личности у Плутарха и Гоголя
4. Принципы создания композиционных и сюжетных параллелей в структуре «Миргорода»
5. Проблема античных реминисценций в поэтике «Миргорода»
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ТРАДИЦИИ АНТИЧНОГО ЭПОСА («ОДИССЕЯ» ГОМЕРА,
«ЭНЕИДА» ВЕРГИЛИЯ) В ПОЭМЕ Н.В. ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ»
1. К постановке проблемы. Гоголь и Гомер. Гоголь и Вергилий
2. Эпическая топология: царство мертвых
3. Структура сюжета поэмы «Мертвые души» в соотношении
е античной эпической традицией
4. Типология героя: Чичиков - «человек случая» и «человек судьбы»
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. «ВЫБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ДРУЗЬЯМИ» Н.В. ГОГОЛЯ И «НРАВСТВЕННЫЕ ПИСЬМА К ЛУЦИЛИЮ»
СЕНЕКИ: ПРОБЛЕМА ЖАНРОВОЙ ТИПОЛОГИИ
1. К постановке проблемы «Гоголь и Сенека». Сенека в России: основные параметры рецептивной модели
2. Словесные лейтмотивы в «Выбранных местах из переписки с друзьями» как циклообразующее начало и концепт стоической философии
3. «Выбранные места из переписки с друзьями» Гоголя и «Нравственно-философические мысли из писем А. Сенеки к сыну его Люцнлию» А.Н. [Попова]: сюжетная типология
и проблема реминисценций
4. Авторская позиция предсмертного слова в «Выбранных местах из переписки с друзьями» Гоголя и «Нравственных письмах к Луцилию Сенеки как основа своеобразия «предельного жанра»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ,

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования
Художественное наследие Н.В. Гоголя обладает удивительной способностью легкой сопоставимости и органичного включения в различные литературные и культурные контексты. Соответственно, одной из развитых и перспективных отраслей го-голеведения является исследование связей творчества Гоголя с самыми разнообразными традициями русской и западноевропейской культуры. Так, проблему соотношения гоголевского смеха и народно-праздничной, карнавальной смеховой культуры поднимали М.М. Бахтин, Ю.В. Манн, однако при наличии ренессансных черт в художественном мировосприятии Гоголя, в поздних его произведениях прослеживаются и элементы средневекового схоластицизма. Гоголь и культура барокко - тема исследований многих современных ученых (Е.И. Анненкова, Ю.Я. Барабаш, М. Вайскопф, С.А. Гончаров, И.П. Смирнов). Подробно разработан в гоголеведении вопрос о взаимодействии творческой концепции Гоголя и эстетики романтизма (Г.А. Гуковский, Ф.З. Канунова, И.В. Карташова, В.Ш. Кривонос, Ю.В. Манн, В.М. Маркович). Изучаются сентименталисгский и просветительский субстраты в творчестве Гоголя (А.Б. Ботникова, A.A. Елистратова, Е.А. Смирнова, Ф.З. Канунова). Как отмечают авторы обобщающей современное развитие гоголеведения статьи «Гоголь в российском литературоведении первой половины 1990-х годов», «задача «погружения» Гоголя в соответствующую ему культурную парадигму находит свое решение в ситуации обращения к различным культурно-историческим контекстам: архаическому, средневековому, ренессансному, романтическому и др.»1
Проблема влияния античной литературы и культуры на творчество Гоголя и шире - проблема особой организации гоголевского художественного сознания, актуальности для него архаического типа мировосприятия давно волнует литературоведов. Еше современники писателя почувствовали типологическую близость эпического мирообраза Гоголя и гомеровского эпоса, что отразилось в принадлежащем В.Г. Белинскому сравнении повести «Тарас Бульба» с «Илиадой» и в острой журнальной полемике вокруг «Мертвых душ», спровоцированной дискуссией Белинского и К. Аксакова о правомерности сопоставления поэмы Г оголя с гомеровским эпосом.
В гоголеведении настойчиво предпринимаются попытки осмысления роли античности в художественном мире Гоголя. Этому вопросу уделяли свое внимание М.С. Альтман, Г.А. Гуковский, И. Звинский, И.П. Золотусский, А.Н. Егунов, М. Вайскопф, Н.В. Вулих, Вяч. Иванов, Ю.В. Манн, В.К. Пухтинский, Н.В. Петрова, А.Д. Синявский, С.И. Радциг, A.C. Янушкевич; рассматривались отдельные античные мотивы и образы в произведениях Г оголя, особенности его стиля, восходящие к античной традиции (развернутые сравнения и сложные эпитеты в «Тарасе Бульбе» и
1 Кардаш Е.В., Шульц С.Л. Гоголь б российском литературоведении первой половины 1990-х годов // Ртсский текст. СПб (PocciwbDurham (USA)-Lawrence (USA), 1997, № 5. C. 200.

«Мертвых душах», своеобразие риторики Гоголя), отношение Гоголя к античным авторам и к античности как к культурной парадигме. О наличии архаической мифологической логики в построении архисюжета творчества Гоголя, о реализации в нем космогонических моделей пишет А.И. Иваницкий2. Вообще рассмотрение произведений Гоголя в аспекте мифопоэтики в современном гоголеведении является одной из перспективных и активно разрабатываемых линий3.
Однако при таком впечатляющем количестве обращений исследовательской мысли к заявленной проблеме она до сих пор не структурирована и не развернута в целостный анализ творчества Г оголя, целенаправленно ориентированный на выявление значения для писателя античной традиции, уровней ее реализации и своеобразия ее функций в художественном мире Гоголя. В записях Ю.М. Лотмана есть тезисы неосуществленной статьи о методе Гоголя, где один из пунктов гласил: «В статье предполагается рассмотреть объективные и осознанные связи Г оголя с русской и мировой просветительской литературной традицией. Особо будут рассмотрены вопросы: Гоголь и античная традиция (Гомер, Плутарх), природа человека в понимании Гоголя. Автор постарается доказать, что осознание античности Гоголем было определено традицией просветительской мысли XVIII в. В работе предполагается рассмотреть проблему «Гоголь и Гнедич»4. Таким образом, Лотман представлял гоголевскую рецепцию античной культуры как опосредованную концепцией Просвещения, и с этой точки зрения намеревался обратиться к проблеме, но это намерение не было реализовано. Соглашаясь с версией исследователя, относительно нашей установки в подходе к материалу уточним, что важными представляются не только объективные и осознанные связи творчества Гоголя с античной традицией, но и, возможно, неосознанные обращения писателя к античным схемам и культурным архетипам, обусловленные не реминисцентно, а генетически, характером мировосприятия Г оголя.
А.И. Журавлева кратко высказывает в книге «А.Н. Островский - комедиограф» очень методологически важную для нашего ракурса осмысления проблемы мысль: «Гоголь, может быть, единственный писатель той эпохи, начисто, почвеннонационально выключенный из байронизма. В известном смысле можно говорить об архаическом характере художественного мира Гоголя»3. Хотя здесь утверждается именно «почвенническая» архаичность Г оголя и вследствие этого неактуальность для него английской романтической традиции, думается, что тезис об архаичности творческой концепции Г оголя можно развернуть и в аспекте принципиальности античного мифологического типа культуры для писателя. Английский извод романтизма с индивидуалистическим акцентом, ценностью исключительной, неординарной личности нерелевантен для Г оголя, видящего в романтической картине мира в первую очередь универсальность, всеохватность. Эта тенденция объясняет и феномен многосоставно-
2 Библиографическое описание перечисленных работ см. в Списке литературы.
3 См.: Кардаш Е.В., Шульц С.А. Гоголь в российском литературоведении... С. 200-203.
А Лотман ЮМ. Письма. 1940-1993. М., 1997. С. 154.
5 Журавлева А.И. А.Н. Островский - комедиограф. М.. 1981. С. 54.
нему типу-маске ученого врача-чужеземца. Эта маска, как и немота Гибнера, тоже расчитана не только на комический эффект, но и становится пророческой, предвещая трагикомический характер финала. Как по мере движения к развязке гротескная образность вызывает эффект на грани смеха и слез, и немая сцена символически равна смерти жителей уездного города, так в связи с гротескным образом врача-чужеземца Гибнера в комедии появляется мотив смерти. Земляника, объясняя свою методу лечения больных в богоугодном заведении, говорит: «О! насчет врачевания мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше; лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет» (I 7; 13). Да и сама фамилия Христиана Ивановича - Гибнер - явно ассоциируется со словом «гибнуть».
Показательно то, что Гоголь выключил из комедии предполагаемую сцену прихода Г ибнера к Хлестакову в числе остальных чиновников, когда Христиан Иванович заговорил, причем исключительно по-немецки, и вся сцена строилась на взаимном непонимании. Этот эпизод вполне соответствует маске доктора-чужеземца, речь которого непонятна никому, и из-за этого он комичен, но подобная сцена разрушила бы пророческую функцию Гибнера по отношению к развязке, и Гоголь делает его из немца-иностранца немцем-немым человеком.
Еще один прием создания комического, на котором мы хотим остановиться, -это прием гиперболы, очень характерный и для комедий Аристофана, и в «Ревизоре» используемый в сцене вранья Хлестакова.
В свете проведенного нами сопоставления Хлестакова и Колбасника из «Всадников» Аристофана симптоматично го, что гипербола используется именно этим персонажем, чтобы победить в агоне своего соперника, антагониста - Кожевника:
Клеон. А где ты ровню мне найдешь, чтобы без долгих споров.
Подзакусивши балычком да опрокинув кружку Винца покрепче, прикрутить пилосских полководцев?
Колбасник. А я натрескаюсь рубцов, налопаюсь печенки.
Похлебки выдую горшок, а там, не умываясь.
Взъерошу всех говорунов и Никия взлохмачу (53).
И далее, в эписодиях, когда Клеон и Колбасник пытаются завоевать расположение Демоса и приносят ему корзины с едой, Колбасник бьет Кожевника тем же оружием:
Клеон (садясь со своей корзиной). Народ мой, я давно уж приготовил все.
Давным-давно сижу, чтоб угодить тебе.
Колбасник (так же садится). А я давным-давным-давно. В сто раз давней.
И в тысячу. Давным-давным-давным-давно (93).
Хлестаков прибегает к приему гиперболы в сцене вранья по тем же причинам, что и Колбасник: во-первых из-за своего хвастовства, «бахвальства», которое является и доминантой характера Колбасника, во-вторых, чтобы победить своего антагониста Городничего, то есть убедить его и все общество уездного города (как Колбасник убеждает хор, чтобы он встал на его сторону) в том, что он действительно важное лицо. Описывая балы, которые будто бы он дает, Хлестаков восклицает: «На

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.144, запросов: 967