Трехуровневая система подготовки и повышения квалификации летного состава в области профессионально ориентированного английского языка

Трехуровневая система подготовки и повышения квалификации летного состава в области профессионально ориентированного английского языка

Автор: Митрюшкина, Татьяна Николаевна

Шифр специальности: 13.00.08

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2000

Место защиты: Санкт-Петербург

Количество страниц: 230 с.

Артикул: 302612

Автор: Митрюшкина, Татьяна Николаевна

Стоимость: 250 руб.

Трехуровневая система подготовки и повышения квалификации летного состава в области профессионально ориентированного английского языка  Трехуровневая система подготовки и повышения квалификации летного состава в области профессионально ориентированного английского языка 

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОВРЕМЕННЫХ МОДЕЛЕЙ ОБУЧЕНИЯ
ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
1 Социолингвистические исследования и их влияние на современные подходы к обучению
иностранному языку.
2.Социолингвистическая модель изучения иностранного языка как основа модели обучения профессионально ориентированному английскому языку.
ГЛАВА 2. РАЗРАБОТКА СТАНДАРТИЗИРОВАННЫХ ТРЕБОВАНИЙ К УРОВНЮ ВЛАДЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫМ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ КАК ОСНОВА ТРЕХУРОВНЕВОЙ СИСТЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕТНОГО СОСТАВА.
1. Характеристика и цель обучения профессионально ориентированному английскому
2. Стандартизация требований к уровню владения иностранным языком и их место в
учебном процессе.
3. Европейская квалиметрическая шкала как основа стандартизации требований к уровню владения профессионально ориентированным английским языком летным составом. 4. Определение порогового уровня владения профессионально ориентированным
английским языком членами летных экипажей, выполняющих полеты на международных воздушных линиях.
ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ И РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ
ТРЕХУРОВНЕВОЙ СИСТЕМЫ ПОДГОТОВКИ И ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ЛЕТНОГО СОСТАВА В ХОДЕ ОПЫТНОГО ОБУЧЕНИЯ
1. Система трехуровневой оценки владения профессионально ориентированным английским языком как стандарт авиапредприятия и основа одноименной системы обучения летного
состава.
2. Общая стратегия обучения летного состава на основе коммуникативнокогнитивной методики
3. Результаты опытного обучения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ


The interpersonal function (межличностная функция). В более узком контексте она проявляется в том, что, пользуясь языком, говорящий/пишущий дает свою оценку факту, событию, а также выражает отношения, которые он устанавливает со слушающим/читающим, или коммуникативную роль, которую он на себя принимает: информировать, спрашивать, убеждать и т. The textual function (текстовая функция). Данная функция связывается с созданием текста. Посредством текстовой функции осуществляются связи между языком и ситуацией общения и становится возможным взаимопонимание при общении (“discourse”), потому что говорящий/ пишущий может продуцировать текст, а слушающий/читающий может его понять. Исследование проблем семантической памяти привело к созданию первых вариантов когнитивной модели понимания связного текста и анализа дискурса. Это еще одна социолингвистическая теория, которая оказала существенное влияние на языковую педагогику. Под «дискурсом» понимается связный текст в совокупности с экстралин-гвистическими (прагматическими, социокультурными, психологическими, психолингвистическими и др. Дискурс изучается совместно с соответствующими «формами жизни» (репортаж, интервью, экзаменационный диалог, инструктаж, светская беседа, признание и пр. Одной своей стороной дискурс обращен к прагматической ситуации, которая привлекается для определения его коммуникативной адекватности, другой стороной - к ментальным процессам участников коммуни-ции: этнографическим, психологическим и социокультурным правилам и стратегиям порождения и понимания речи в тех или иных условиях. Под дискурсом понимается любой текст: от простого устного диалога до развернутого письменного текста (статья, рассказ и т. Важно, что концепция дискурса проявляется не в интерпретации изолированного предложения, а в умении связывать ряд отдельных высказываний в единое наполненное содержанием целое. Так, узнавание темы параграфа, главы книги, понимание основного содержания телефонного разговора, телерекламы, рецепта на лекарство, официального документа и т. Го-ворящий на иностранном языке может произнести отдельное правильно фонетически и грамматически оформленное предложение, но вне контекста, без использования просодических особенностей изучаемого языка (ударение, интонация и др. Поэтому столь большое внимание уделяется анализу дискурса. Понятийный подход» (“a notional approach”) в функциональной лингвистике связан с именем Д. Уилкинса [D. Wilkins 4, 5]. Данный подход предполагает отказ от грамматической основы, на которой всегда базировалось обучение, и построение его на систематичном предъявлении основных функций, иначе говоря, целей, для которых мы используем язык (выразить суждение, оценку, разрешение, просьбу, дать объяснение, определить, сравнить и т. Д. Уилкинс называет такой подход «понятийным» в том смысле, что лингвистическое содержание определяется в нем в рамках понятийных категорий, и рассматривает его как разновидность «семантического подхода» к обучению языку. Новизна идеи заключается в том, что в рамках «функционального» подхода грамматическая основа должна быть представлена по-новому, с учетом коммуникативных целей языка. Поэтому существующие критерии отбора лингвистического содержания предполагается дополнить еще одним: «Насколько функционально значим язык, которому мы обучаем? С необходимостью введения данного критерия нельзя не согласиться [, с. Д. Уилкинс является также автором одной из первых моделей шкальной оценки уровней владения ИЯ, в которой он использовал результаты своих исследований. Кроме того, семантические понятийные схемы Д. Уилкинса были использованы Советом Европы при разработке проекта «Порогового уровня» (“Threshold Level”) и «Цикло-зачетной системы обучения ИЯ взрослых» (“A Unit/Credit Scheme of Adult Language Learning”), позволяющей поставить цели обучения в зависимость от потребностей обучающихся (“to organize specific learning programmes to serve particular defined purposes” [J. L.M. Trim 2: 9]). Коммуникативный подход больше связан с именем другого британского социолингвиста, Г. Уидоусана [Н.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.363, запросов: 108