Компьютерное тестирование как средство интенсификации обучения английскому языку в юридическом вузе

Компьютерное тестирование как средство интенсификации обучения английскому языку в юридическом вузе

Автор: Ялаева, Наталья Вячеславовна

Шифр специальности: 13.00.08

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2003

Место защиты: Екатеринбург

Количество страниц: 233 с. ил.

Артикул: 2619316

Автор: Ялаева, Наталья Вячеславовна

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОМПЬЮТЕРНОГО ТЕСТИРОВАНИЯ
1.1. Генезис развития тестирования в образовательном процессе
1.2. Компьютерное тестирование как вид контроля в учебном процессе
1.3. Тестирование в процессе обучения иностранным языкам.
1.4. Классификация и структура тестов
1.5.Требования к составлению тестов
ГЛАВА 2 СОДЕРЖАНИЕ И МЕТОДИКА КОМПЬЮТЕРНОГО ТЕСТИРОВАНИЯ КАК СРЕДСТВА ИНТЕНСИФИКАЦИИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ЮРИДИЧЕСКОМ ВУЗЕ
2.1. Принципы компьютерного тестирования в обучении английскому языку в юридическом вузе.
2.2. Отбор языкового материала для тестирования студентов юридического вуза
2.3. Разработка тестов и компьютерных программ для определения уровня овладения английским языком студентами при промежуточном и итоговом контроле
2.4. Анализ результатов опытноэкспериментальной проверки
разработанной методики и программ компьютерного тестирования
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА


Поэтому педагоги пытаются искать такие формы и виды учета текущей успеваемости, которые могли бы быть представлены в каких-то количественных измерениях, в цифровом исчислении, анализ которого мог бы имплицитно отразить качественную сторону учебной деятельности. Тест часто понимается как средство контроля, состоящее из задания и предполагающее непременное наличие инструментария для регистрации правильности или ошибочности его выполнения, а также шкалы оценивания. Цель всякого теста - состоит в получении информации о том, что умеет студент и о состоянии процесса обучения в целом. В самой организации тестов заложен ряд черт, дающих основание видеть в их применении один из способов повышения эффективности учебного процесса. Перечисленные и некоторые другие характеристики тестов, безусловно, свидетельствуют о целесообразности их использования в учебном процессе. Однако, некоторые исследователи считают, что чрезмерное увлечение тестированием без должного критического осмысления различных его аспектов может привести к недостаточно объективной оценке его учебной ценности и тем самым вместо пользы принести вред делу практического преподавания иностранного языка. Так, тестом называют и перевод с одного языка на другой, и ответы на вопросы, и письменное изложение содержания прочитанного, прослушанного и т. Другими словами, термин «тест», употребляется, по сути дела, как синоним слов «контроль», «контрольное задание». Такое широкое его толкование вряд ли можно признать удачным, так как оно вносит неясность в методическую терминологию. В этой связи, считаем нужным подробнее остановиться на определении теста. Тест» как термин заимствован из англо-американской литературы. В словаре Webster, где наиболее полно дан весь объем значений теста, это и «. В других словарях даются следующие определения: «форма экзамена для числового выражения деятельности, способностей, характеристик и достижений индивида» [7]. Такое многоплановое толкование понятия «тест» носителями английского языка объясняет ту дефиницию «теста», которую даёт «Педагогический словарь». Здесь ««тесты» - это короткие стандартизированные задания, по которым проводятся испытания, применяемые для определения умственного развития, способностей, волевых качеств и других сторон личности. Результаты этих испытаний обычно выражаются в количественной форме и подвергаются статистической обработке» []. По мнению J. Brown, тест - это система заданий, специфической формы, возрастающей трудности, позволяющих качественно оценить структуру и измерить уровень знаний. В этом определении все важно. И то, что тест - это не одно задание, а система заданий; и то, что задания эти должны иметь не произвольную, а специфическую форму: и то, что они должны быть расположены по возрастающей трудности. Причем в хорошем тесте трудность заданий возрастает равномерно. Сами задания формулируются не в виде вопросов, а в виде утверждений. И в этом специфичность их формы. Поляков О. Г. считает, что главная отличительная черта теста - это его объективность, гарантируемая измерением, функция которого состоит в том, чтобы поставлять количественную информацию. С.И. Воскерчьян, например, определяет тест как «кратковременное технически сравнительно просто обставленное испытание, проводимое в равных для всех испытуемых условиях и имеющее вид такого задания, которое поддается количественному учету и служит показателем степени развития к данному моменту известной функции у данного индивида. На то, что тесты должны поддаваться количественной и качественной оценке* указывают С. Г. Геллерштейн, Т. А.Ильина, Brown J. E.M. Stack, однако, выделяет другую особенность теста - возможность использовать его в качестве средства для установления обратной связи в учебном процессе. Возникает вопрос: чем же отличаются от тестов традиционные контрольные задания, используемые и действующих учебниках по иностранному языку? Разве допущенные в них ошибки не поддаются количественному учету? Разве они проводятся не в одинаковых для всех учащихся условиях? Разве они не служат «средством обратной связи» в учебном процессе?

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.285, запросов: 108