+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обучение письменному реферативному изложению информации в процессе профессионально-ориентированного иноязычного чтения

  • Автор:

    Колобкова, Анастасия Анатольевна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Пермь

  • Количество страниц:

    228 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Перечень условных обозначений. Глава 1. Письменное реферативное изложение информации как сложный вид речевой деятельности. Психологические механизмы письменного реферативного изложения информации иноязычных текстов по специальности. Текст как объект письменного реферативного изложения информации в условиях гибкого профессиональноориентированного иноязычного чтения. Определение, типология и критерии оценки реферативного текста
1. Глава 2. Навыки и умения речевой деятельности письменного реферативного изложения информации иноязычных текстов. Языковые средства в обучении письменному реферативному изложению информации иноязычных текстов. Комплекс упражнений в обучении письменному реферативному изложению информации иноязычных текстов. Выводы по главе 2. Библиографический список использованной литерату ры. ПРИИ как сложный вид речевой деятельности основан на РД гибкого профессиональноориентированного иноязычного чтения, письменной речевой деятельности письмофиксация, письменное логическое структурирование информационных единиц, письмопорождение реферативного текста, а также смысловой переработке зафиксированной информации первичного текста ПТ.


При этом текст рассматривается как единица обучения чтению, реферированию, реферативному переводу, полиязыковому реферированию, рендерингу, то есть краткому изложению основного содержания статьи с родного языка на иностранный с определенной интерпретацией и комментариями Анисимова . Проанализировав данные подходы, следует подчеркнуть такие характеристики реферирования, как краткое точное изложение основного содержания, важной информации первоисточника посредством сжатия, компрессии его внутренней и внешней структуры. Сам процесс определяется своим результатом написанием реферата. Библиографы определяют реферат как семантически адекватное, ограниченное малым объемом и вместе с тем возможно полное изложение основного содержания первичного документа, отличающееся постоянством структуры и предназначенное для выполнения разнообразных информационных функций при использовании его чтецами различных категорий Соловьев 4. Реферат это краткое точное изложение содержания документа, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора реферата ГОСТ 7. ПТ и сообщать только основные мысли автора первоисточника. Как правило, реферат имеет научноинформационную ценность, в нем отражается новая информация. К основным функциям реферата относят информативную, поисковую, адресную, коммуникативную В. И. Соловьев и др Помимо научного освещения темы, в реферате может содержаться анализ и критика соответствующих научных теорий и научные выводы. Колесникова 2, то письменное реферативное изложение это вид письменной речевой деятельности, используемый при порождении текстов разных жанров конспекта, тезисов, резюме, статьи, реферата, монографии, диссертации и т. Поэтому отличие понятий реферирование и реферативное изложение существенно, в первую очередь, в результатативном аспекте. В отличие от реферирования, в процессе которого осуществляется индикативная и информационная функции по отношению к источнику, при реферативном изложении происходит выделение потребительски значимой информации по проблеме. В профессиональной деятельности специалист обращается к текстовым материалам для удовлетворения потребности в определенной информации с целью решения конкретных задач. При этом он совершает действия, связанные с анализом, обобщением, конкретизацией проблемно обусловленной информации чаще всего из разных источников, необходимой для него лично или для коллектива, поэтому для профессиональной коммуникации более актуально не столько реферирование, сколько реферативное изложение. ИЕ, то есть мыслей, темарематических единств. Реферативно изложить в виде тезисов, резюме, реферата, сводного реферативного текста, пересказа можно как письменный текст, так и воспринятый на слух. В устной речи реферативное изложение заключается в составлении пересказа, информационных сообщений. Следовательно, реферативное изложение является более широким понятием по сравнению с реферированием. В нашем исследовании рассматриваются ситуации профессиональноориентированного иноязычного чтнеия с целью реферативного изложения информации в письменной речи. Основной целью ПРИИ является передача уже порожденного смысла смысла первоисточника, при этом происходит вторичная обработка информации первоисточника, в процессе которой выделяются потребительски значимые информационные единицы, раскрывающие тему, разрешающие проблему, удовлетворяющие информационный запрос, что необходимо в профессиональной деятельности. Этим и обусловлен выбор письменного реферативного изложения информации иноязычных текстов в качестве вида РД, которому следует обучать будущего специалиста. Таким образом, до сегодняшнего дня при обучении способам смысловой переработки иноязычного текста в качестве основного выделяется реферирование с учтом таких его характеристик, как краткое точное изложение основного содержания, важной информации первоисточника посредством сжатия, компрессии его внутренней и внешней структуры. В данном исследовании при обучении работе с иноязычными текстами по специальности речь идет об извлечении только потребительски значимых информационных единиц, их письменной фиксации, логическом структурировании и формулировании в виде реферативных текстов на родном или иностранном языках.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.210, запросов: 962