Профессиональная физическая подготовка студентов технических вузов на основе игрового метода обучения

Профессиональная физическая подготовка студентов технических вузов на основе игрового метода обучения

Автор: Кондрашов, Александр Алексеевич

Шифр специальности: 13.00.04

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2003

Место защиты: Волжский

Количество страниц: 149 с. ил

Артикул: 233352

Автор: Кондрашов, Александр Алексеевич

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ о
ГЛАВА 1. ХАРАКТЕРИСТИКА АР В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
1. Грамматическая и семантическая характеристика
АР в лингвистической литературе
1.1. АР в залоговой оппозиции активпассив .
1.2. АР как самостоятельный залог
1.3. Синтаксическая характеристика АР
2. Аспектуальная характеристика АР. Структура проблемы
2.1. Характеристика АР и теория залога
2.2. Характеристика АР и теория аспекта .
3. Понятийный аппарат описания и методологические основы анализа АР в разных ФС .
3.1. Принцип исследования семантического потенциала АР .
3.1.1. АР как особая форма выражения собьггкйной ситуации .
3.1.2. АР и метод типовых ситуаций
3.1.3. АР и метод семантического компонентного анализа
3.1.4. Семантические падежи и метод диатез.
3.2. АР и принцип обратимости
3.2.1. Принцип обратимости и явление конверсных пар
3.2.1.1. Переход юнег.ереходные ко версивы
3.2.1.2. Транзитивнорефлексивные конверсивы .
3.2.2. Сбратимонеобратимье типы АР
3.3. Степень результативности ФС и словарной нормы
современного немецкого языка
Обиие положения .
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АР ОТ КАУЗАТИВОВ
В РАЗНЫХ ФС
1. Семантическая характеристика каузативов.
2. Типовая ситуация каузации
3. Семантические типы АР от каузативов
3.1. Семантические типы АР от собственно каузативов
3.2. Семантические типы АР от симметричных каузативов
3.3. Семантические типы АР от несимметричных каузативов
Вывода по второй главе
ГЛАВА 3. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АР ОТ НЕКАУЗАТИ
ВОЗ В РАЗНЫХ ФС
1. Семантическая характеристика некаузативов и
метод типовых ситуаций
1.1. Типовые ситуации некаузации
1.1.1. Акииональная типовая ситуация
1.1.2. Процессуальная типозая ситуация
1.1.3. Стативнаярезультативная и квалитативная типовые ситуации . .
1.2. Смониьъ АР от транзитивов
1.2.1. Перфектные омонимы АР от транзитивов
1.2.2. Квалитативные омонимы АР от транзитивов .
1.3. Семантическая характеристика некаузативов .
2. Семантические типы АР от некаузативов
2.1. Семантические типы АР от эффективен .
2.2. Семантические типы АР от аффективов
Выводы по третьей главе
ГЛАВА 4. НЕМЕЦКИЙ АР И ПРИНЦИП ОБРАТИМОСТИ В РАЗНЫХ ФС.
1. Проблема обратимости и деривационные отношения
актив результатне .
1.1. Деривационные отношения активпассив и метод
трансформаций .
1.2. Прямая деривация активрезультатив.
1.3. Обратная деривация активрезультатне .
2. Типы обратимости и обратимонеобратимые типы АР
в разных ФС .
2.1. Принцип смысловой обратимости и обратимонеобратимые типы АР
2.1.1. Естественные состояния
2.1.2. Вторичные результативные состояния .
2.1.2.1. Устойчивые состояния
2.1.2.2. Необратимые состояния
2.1.2.3. Временные состояния
2.1.3. Осложнения смысловой обратимости результативного
состояния в разных ФС
2.2. Принцип формальной обратимости и обратимые типы АР . .
2.2.1. Объектные АР от транзитивов
2.2.2. ОбъектносуСъектные АР от квазирефлексивов
2.2.3. Субъектные АР от рефлексивов
2.2.4. Осложнения формальной обратимости А в разных ФС .
3. Особенности употребления АР з разных ФС и в
словарной норме современного немецкого языка . .
Вывода по четвертой главе .
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Однако уже в работах представителей этого направления зарождается и развивается мысль о различиях содержательных характеристик пассивных конструкций со вспсмогательньми глаголами и i, предваряющая выделение в германистике двух видов пассива по признаку динамичностистатичности передаваемой пли ситуации. Одним из первых выводов о различии этих двух пассивных ферм в немецкой грамматике явилось разведение их на понятийнотерлинологическсм уровне друг от друга и введение Ф. Бдатцем специального термина iv для обозначения АР 00 . Развивая мысль Ф. Блатца, Г. Гриэбах и Д. Viv представляет действие как процесс, а iv как состояние 78. Однако эти термины, основанные на содержательном признаке, не всегда отражают реальнее положение вещей, поскольку предикаты в обеих конструкциях могут выражать разные степени динамичностистатичности. Поэтому, исходя из формальных отличий между двумя видами пассива, Г. Шенталь предлагает для их обозначения термины соотв. iv iiv. В советском языкознании аналогичных взглядов на наличие двух форм пассива в немецком языке придерживается В. М.Жирмунский . Еще одну своеобразную точку зрения на отношения между пассивом и iпассивом, не выходящую тем не менее за пределы первого направления, представляет положение об историческом формальном опущении из сказуемого пассива iv . Опущение , по мнению В. Вильманнса, может наблюдаться прежде всего в перфектных и плюсквамперфектных формах предиката в пассивном залоге. Квалифицируя предикат пассива состояния как глагольную форму,В. Вильманнс считает . Против положения об опущении из пассивных форм сказуемого выдвигаются контрдоводы, апеллирующие к истории возникновения и развития двух разных аналитических форм в немецком языке еще до IX в. При этом первая аналитическая форма с характеризуется как более древняя 13,71. i i . i i Дверь была запертой. Дверь запираласьбыла заперта. Примеры 5а и 5Ъ обозначают разные ситуации в 5а называется состояние предмета, в 5Ь действие, произведенное с ним см. На этот счет Е. А.Коленько высказывается более решительно Такое толкование представляется насилием над языковыми фактами. В конструкции с i никогда не стояло и никакого опускания и, соотв. Однако В. Вильманнс отчасти был прав, проводя параллель между пассивом состояния и перфектом акционального пассива с , имея в виду определенную степень завершенности ДП, а также определенную соотнесенность двух ситуативновременных планов, которая передается обоими глагольными образованиями. Различие соотносительной природы АР и перфекта выражается в их соотносительной ориентации на разные ситуации а в случае с АР выступает причинноследственная соотнесенность состояния с предшествующем ему действием, приведшем к данному результативному состоянию i i v. i i v. i i . i . XX в. Оставаясь в рамках залоговой системы немецкого языка, представители второго направления выделяют в ней третий самостеятельный залог, представленный конструкцией i причастие II. Для этого третьего члена залоговой оппозиции К. Еьщеляя статив в самостоятельный залог, немецкие языковеда отмечают его особое значение, отличающее его от других залогов. По мнению В. Шмидта, в немецком языке, несомненно, существует еще один залог, а именно так называемый пассив состояния. Еьражает не процесс, а состояние, возникшее в результате этого процесса50. В Грамматике Дудена утверждается, что пассив состояния показывает, в каком состоянии находится субъект, который до этого был объектом действия 67. Основанием для выделения самостоятельного статального залога Е. АР в сравнениипротивопоставлении с таковыми активной и пассивной залоговых форм 2 возможность трансформации статива в актив и пассив 47.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.227, запросов: 108