+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения : Лингвистический и дидактический аспекты

  • Автор:

    Астафурова, Татьяна Николаевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1997

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    324 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ЛИНГВОСОЦИОПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1 Социальная коммуникация в контексте междисциплинарной парадигмы
1.2 Профессиональное общение в системе сфер социальной ком
муникации
1.3 Деловое общение как межличностная зона профессионального взаимодействия
1.4 Стратегия сближения инокультурных знаний в деловом общении и когнитивный способ ее реализации
1.5 Деловая культура в профессиональной межкультурной ком муникации вариативность форм делового общения в разных социумах
Выводы
ГЛАВА II СПОСОБЫ ОРГАНИЗАЦИИ ЗНАНИЙ, РЕЛЕВАНТНЫХ ДЛЯ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ на материале англоязычного социума.
.1 Лингвокогнитивные модели межкультурного делового общения
II. 1.1 Интенциональная и социокультурная специфика коммуникативного поведения в адресатной модели
II. 1.2 Интенциональная и информативная специфика коммуникативного поведения в информационной модели
.1.3 Интенциональная и коммуникативно поведенческая
специфика взаимодействия в диалоговой модели
.2 Типология коммуникативных стратегий в межкультурном
деловом общении
.2.1 Стратегия как инструмент реализации интенций коммуникантов в межкультурной профессиональной коммуникации 4 И.2.2 Конфликтные и кооперативные стратегии англоязычного делового социума
II.2.3 Стратегии профессионального взаимодействия в диалоговой модели
II.3 Способы вербальной реализации коммуникативных стратегий межкультурного делового общения МкДО
.3.1 Вербальное воплощение стратегий интерактивного уровня МкДО
.3.2 Вербальное воплощение стратегий коммуникативного уровня МкДО
.3.3 Вербальное воплощение стратегий перцептивного уровня МкДО
Выводы
Глава III ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ
III. 1 Конкретизация целей обучения межъязыковой профессиональной коммуникации в несиециальном вузе
1.2 Отбор содержания обучения деловому межкультурному общению в неязыковом вузе
1.3 Методика формирования коммуникативной компетенции
в профессионально значимых ситуациях межкультурного общения
1.4 Опытное обучение межкультурному деловому общению в практическом курсе иностранного языка анализ результатов
1.5 Практическая реализация теоретических основ обучения межкультурному деловому сотрудничеству на примере учебного пособия
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ Учебное пособие i. V, . 6 .
ВВЕДЕНИЕ


Понимание ситуативно эффект диалога и связано с психологическими побуждениями и намерениями человека психологическая плоскость, который является результатом интериорцзации определенной культуры1 социальная плоскость. В последнее время интерес к проблеме адекватного понимания особенно активизировался в связи с расширением круга лиц, вовлеченных в профессиональную деятельность, органически связанную с общением, все большим осознанием зависимости эффективности социального взаимодействия, и в первую очередь профессионального, от умения общаться, рассмотрением компетентности в общении как составляющей профессиональной компетентности Петровская, . Дридзе, 2 3. Для профессионального взаимодействия с представителями иноязычного социума, другой культуры наряду с лингвистическими знаниями необходимы знания поведенческих, социологических и культурологических дисциплин1, способствующих осознанию и реализации обоюдных интенций коммуникантов при обмене информацией, установлении, поддержании и развитии социальных связей, партнерства, основанных на взаимном понимании и диалоге2. И хотя диалог также древен, как речь или еще древнее, он становится центральной метафорой нашей цивилизации, поскольку практически вся социальная сфера пронизана диалогическими отношениями диалог политический, диалог профессиональный, диалог межэтнический, диалог духовный, диалог сознаний, диалог культур . Диалог это не всегда согласие, но всегда поиск согласия, поэтому никакое социальное взаимодействие невозможно без диалога Диалог . В настоящее время интерес к междисциплинарным исследованиям общения и коммуникативного поведения настолько велик, что коммуникативное поведение предлагают сделать предметом особой синтетической науки . Стернин, 5. Баранов, Сергеев, , Романов, , Сусов, 8о, Троянов, . Так, в когнитивной модели диалога предлагается учитывать такие фоновые знания как тип социального контекста формальный уб неформальный, социальную систему общественный транспорт, образование , социальные фреймы школьный урок, поездка на автобусе и т. В связи с этимчрезвычайно сложной проблемой для теории и практики обучения иностранному языку становится вычленение в методических целях неких единиц когнитивного уровня Халеева, 0, отражающих фоновые знания иносоциума. Суть обучения межкультурной коммуникации в этом случае состоит в построении в когнитивной системе обучаемого . Такие знания должны аккумулироваться в сознании обучаемых на основе формирования соответствующих фреймов, структурироваться в тезаурусе с помощью специально отобранных текстов, содержащих фреймовые пресуппозиции Халеева, 1, т. Халеева, . Таким образом, под влиянием идей лингвосоциопсихологии и фреймого подхода к обучению межкультурной коммуникации знания, необходимые для эффективного межкультурного профессионального взаимодействия, начинают приобреть все более междисциплинарный характер и включать 1 лингвистические знания, навыки, умения ре аль ного общения как воплощения интенционального, т. Дридзе, 2 знание особенностей коммуникативного поведения вербального и невербального партнеров 3 знание социопсихологи ческой и культурологической специфики партнеров. ЭЦк, . В лингвистической литературе неоднократно делались попытки найти объективные критерии выделения сфер социальной коммуникации. В частности, в качестве таких критериев рассматриваются формы общественного сознания политическое, правовое, мораль, искусство, философия, наука, религия, вид деятельности и общественных отношений, поскольку богатство и сложность объективного мира представляет собой лишь возможность для появления различных форм общественного сознания, которые возникают только на основе конкретной обществен ной потребности. Вместе с появлением определенных видов деятельности, соответствующих отношений и форм общественного сознания возникает и особая сфера общения, формируются средства и способы языкового общения, наиболее целесообразные в этих сферах Кожина, 1. Полемизируя по поводу жесткой привязанности к философской категории форм сознания, не позволяющей М. Н.Кожиной выстроить единую классификацию сфер общения как экстралингвистическую основу функциональных стилей1 речи, И.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.177, запросов: 962