Научные основы развития русской речи учащихся кабардинской и черкесской школ

Научные основы развития русской речи учащихся кабардинской и черкесской школ

Автор: Мамхегова, Раиса Адальбиевна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Докторская

Год защиты: 1997

Место защиты: Москва

Количество страниц: 337 с.

Артикул: 200393

Автор: Мамхегова, Раиса Адальбиевна

Стоимость: 250 руб.

Научные основы развития русской речи учащихся кабардинской и черкесской школ  Научные основы развития русской речи учащихся кабардинской и черкесской школ 

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ. Актуальность исследования Развитие и совершенствование системы обучения русскому языку как средству межнационального общения является частью общего воспитательнообразовательного процесса в национальных школах КабардиноБалкарии. КабардиноБалкария является тем регионом России, где языковые отношения отличаются своей оригинальностью и яркостью. В республике живут и совместно трудятся представители более тридцати национальностей, которые должны обеспечить развитие и мирное сосуществование всех языков народов, проживающих в республике, при наличии одного общего для всех языка русского языка межнационального общения. Внедрение в жизнь концепции национальной школы Российской Федерации определяет практическую необходимость создания научно обоснованной методической системы обучения родному и русскому языкам во всех типах общеобразовательных школ, так как действующая система не обеспечивает реального взаимодействия между родным и русским языками, их практического усвоения учащимися, недостаточно влияет на формирование гармоничного национальнорусского двуязычия.


Школа должна учить логически и грамматически правильной речи, эмоционально выразительной и доказательно убедительной речи такова ее задача. Они раз личают в слове три элемента звук, значение, образ. I. Л. Е.Ьиготскил. М.Педагогика. Г1. Всякое слово в момент своего возникночения имеет образ, т. Слово не только значит, но и показывает, почему оно значит. Постепенно, в процессе роста и развития языка, образ умирает, и слово сохраняет только смысл кугщ1э и звук. Это означает, что разниц. Слова глубоко старые открывают свой образ только после тщательных исторических раскопок первоначальных
смыслов и форм слова. Умирание образа происходит оттого, что слобо употребляется в гораздо более широких связях, чем те, которые послужили причиной его возникновения. Основное правило грамотной методики, говорил,ЛтВ. Щерба, состоит 8 том, что не следует даже умственно переводить с родного языка. Это указание нужно понимать в том смысле, что преподаватель прежде всего должен снять плен устройства родного языка, устранить представление, что изучаемый язык просто подставляет свои формы в ячейки, которые есть в родном языке учащихся. Обучение должно по возможности ослаблять опосредование родным языком, искать и укоренять способы свертывания межъязыковых переходов. Опору на родной язык можно рассматривать как методический прием и средство обучения, эффективные прежде всего при объяснении фактов изучаемогоязыка и контроле за степенью владения им. I. Л. В.Щерба. Преподавание иностранных языков в средней школе общие вопросы методики. М.Л. II. Уже при закреплении языкового материала, выработке навыков и умений пользоваться им нецелесообразно. Опора на систему правил родного языка естественно должна ослабевать по мере автоматизации навыков владения изучаемым. Выдающиеся педагоги прошлого и настоящего не раз обращались к мысли, что только тогда в обучении можно достигнуть положительных результатов, когда у учащихся существует внутреннее побуждение к учению. Это справедливо. Речевое общение может быть мотивировано не только прагматически. Вполне могут заинтересовать учащихся эстетические возможности языка, если время от времени давать им наиболее яркие образцы по разным речевым заданиям и ситуациям, показывать, как блестяще можно справиться с выражением мысли и общением на русском языке. Уважение к языку возбуждается именно демонстрацией его вожможностей экономно, четко, просто, изящно и красиво, иной раз неожиданно остроумным, выразительным способом передать какойто смысл. Академик Шанский Н. М. рянш1,г. Русский язык как учебный предмет обладает большим потенциалом воспитательного воздействия на обучаемых. Оперирование языковыми знаниями, т. Все то, несомненно, способствует формированию не только речевой культуры, но и общей культуры обучаемых. В основу овладения языком следует положить различные стратегии испильзования языка как, средства 8 деятельности, т. Речь идет о переориентации учебного процесса, о нахождении более естественного места для теории, которая пе рестает быть исходной точкой и целью обучения. Во всех случаях, когда это возможно и достаточно экономно, следует, видимо, идти от общения к языку. Сообщить учащимся основные сведения из области грамматической теории, сформировать у них лингвистические представления можно не только через объяснения преподавателя, но и гутем решения учебных коммуникатив ных задач, фи этом желательно следовать коммуникативной, а не лингвистической ориентации. В основе коммуникативного подхода лежит не реальность самой ситуации, а, по выражению А. А.Леонтьева, реальность деятельности, в ситуации. Предлагаемые приемы пока не всегда ведут к творческому высказыванию, к самовыражению. Существенной задачей коммуникативноориентированного учебного процесса оказывается создание для учащихся условий, в которых они участвовали бы в деятельности, а сама деятельность была бы значащей для них, производилась в рамках конкретных жизненных ситуаций. Поиск здесь, видимо, следует направить на проблемные ситуации, мыслительные задачи, ролевые игры. Ьедущей тут может стато мысль Я.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.272, запросов: 108