+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Взаимопроникающее обучение грамматическим явлениям латинского и английского языков

  • Автор:

    Алтонен, Алексей Леович

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1997

  • Место защиты:

    Владимир

  • Количество страниц:

    189 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Лингвометодические основы взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков. Психологометодические основы взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков. Собственно методические основы взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков. ВЗАИМОПРОНИКАЮЩЕГО ОБУЧЕНИЯ АНАЛОГИЧНЫМ ГРАММАТИЧЕСКИМ ЯВЛЕНИЯМ ЛАТИНСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ. Предметнологическое содержание взаимопроникающего межъязыкового обучения iv и iii i. Заключение. Библиографический список использованной литературы . ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВЗАИМОПРОНИКАЮЩЕГО МЕЖЪЯЗЬКОЮГО ОБУЧЕНИЯ АНАЛОГИЧНЫМ ГРАММАТИЧЕСКИМ ЯЗЛЕНИЯМ
Лингвометодические основы взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков. Очевидно, что лингвистическая модель языка не может быть просто перенесена з методику. Дидактически актулизированная модель должна не столько претендовать на полное его описание, сколько, не нарушая представительность отражения языковой системы и структуры, являть собой описание, редуцированное с учетом конкретных целей и условий обучения.


Очевидно, что лингвистическая модель языка не может быть просто перенесена з методику. Дидактически актулизированная модель должна не столько претендовать на полное его описание, сколько, не нарушая представительность отражения языковой системы и структуры, являть собой описание, редуцированное с учетом конкретных целей и условий обучения. Вполне обоснованным представляется подход НЛ Кацман к отбору грамматического минимума латинского языка в языковом вузе, который сообразуется с двумя выделяемыми ею целями преподавания латыни, теоретичекой и практической. Первая заключается в том, чтобы дать обучаемым законченное представление о лингвистической системе классической латыни в сопоставлении с системой родного и изучаемого западноевропейского языка. НЛ Кацман называет ценность для понимания или иллюстрации характерных для индоевропейских языков явлении , а курсив наш. А.А. И1отбэралраммалз1чес1шхявлений. Накопленный сознательносопоставительной лингводидактикой в течение более века опыт дает основание для формулирования ряда критериев отбора грамматических явлений для ВМО. Для взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков необходимо отобрать грамматические явления, которые для русскоязычной аудитории, не овладевшей другими языками, представляют серьезные трудности в силу интерференции родного языка обучаемых, обозначаемой условно интерференцией Ш степени трудности, т. В противоположность этому отбираемые явления должны представлять собой межъязыковые грамма тикопонятийные аналоги английского и латинского языков.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.244, запросов: 962