+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Использование этнопедагогической лексики как средства взаимосвязанного изучения родной (кыргызской) и русской литератур : На материале эпоса "Манас" и "Слова о полку Игореве"

  • Автор:

    Акимкулова, Гульбара Асылбековна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    125 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ4
Глава 1. Теоретические основы взаимосвязанного изучения родной и русской литератур 1. Проблемы изучения межлитературных связей в национальной
2. Психологические и методические основы восприятия и
понимания иноязычной речи и литературы
3. Предпосылки изучения этнопедагогической лексики в
национальной школе
4. Этнопедагогическая основа системы взаимосвязанного изучения родного и русского языков и литератур . 5. Этнопедагогические аспекты древнерусской повести
Слово о полку Игореве и эпоса Манас
Глава . Анализ состояния преподавания и качества знаний
и умений учащихся как основа создания методической системы использования этнопедагогической лексики в процессе взаимосвязанного изучения родной и русской литератур. Определение критериев отбора этнопедагогической лексики
1. Основные задачи констатирующего эксперимента. Методы
его проведения
2. Анализ учебников по русскому языку и литературе
для УШ IX классов кыргызских школ
3. Об этнопедагогическом аспекте в изучении языка Слова о полку Игореве и эпоса Манас в их взаимосвязи 4. Отбор этнопедагогической лексики в процессе взаимосвязанного изучения Слова. и
Манас.
5. Система упражнений по изучению этнопедагогической лексики в процессе взаимосвязанного изучения
родной и русской литератур.
Вывод.
Глава 1. Методическая система усвоения и использования
этнопедагогической лексики в процессе взаимосвязанного
изучения Слова и Манас...
Вывод4
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ


Лексика данного пласта является фактором воспитания, отражает функции воспитания (подготовка к труду, развитие ума, воспитание чувства ответственности, любви к родине, формирование нравтственных черт), методы воспитания (убеждение, пример, пожелание, благославление, запрет, просьба и т. Изучение этнопсдагогической лексики основано на соотношении между традиционой культурой воспитания контактирующих народов через взаимосвязанное изучение родной и русской литератур. При усвоении этнопедагогической лексики решаются вопросы понимания смысла произведений устного народного творчества, выяснения значения слов, их способности обозначать тс или иные явления внеязыковой действительности; определяются объективные (синтаксические) показатели, которые позволяют объединять слова в определенные тематические и лексико-семантические группы. С.М. Петровой, нами понимается “сравнительно-типологическое изучение родной и русской литератур с учетом выявления общего и национально-специфического, приобщение к традиционной культуре воспитания за счет усвоения и сопоставления языковых единиц. Таким образом, в диссертационной работе рассматриваются следующие проблемы: взаимосвязанное изучение родного, русского языков и литератур; изучение и использование этнопедагогической лексики как средства приобщения к традиционной культуре воспитания, как средства понимания кыргызскими школьниками идеи произведения, его содержания, подтекста; развитие родной и русской речи учащихся национальной школы, совершенствование их знаний по родному и русскому языкам и литературе. ЦЕЛЬ исследования - отбор, систематизация этнопедагогической лексики, определение оптимальных путей, методов и приемов ее использования при взаимосвязанном изучении родной и русской литератур. ОБЪЕКТ исследования - процесс изучения родного и русского языков и литератур в кыргызской школе. ПРЕДМЕТ исследования - методическая система изучения этнопедагогической лексики в процессе взаимосвязанного усвоения произведения древнерусской литературы “Слово о полку Игорсве” и кыргызского эпоса “Манас”, формирование этнопедагогической компетенции при осознании иноязычного произведения. С.М. Петрова. Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе, М. Экспериментальное исследование проводилось в течение пяти лет (-г. IX классах национальной школы Жайылского и Московского районов Чуйской области республики Кыргызстан. На данном этапе решались следующие задачи: изучение и анализ литературы по теме исследования, выявление национально-культурной тенденции восприятия иноязычной литературы кыргызскими школьниками, изучение уровня устной и письменной речи учащихся. Слова о полку Игореве” и эпоса “Мапас”, обучающий эксперимент, статистическая обработка полученных данных. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ исследования заключается в том, что на основе разработанных в диссертации положений подверждена необходимость усвоения этнопедагогической лексики как средства приобщения к традиционной культуре воспитания, как средства совершенствования знаний по родному и русскому языкам и литературе, умений в устной и письменной речи. Предложенный и экспериментально проверенный комплекс методических приемов использования этнопедагогической лексики, система упражнений по активизации данной лексики могут быть использованы учителями -словесниками тюркоязычных школ. Использование этнопсдагогической лексики создает реальные условия для взаимосвязанного изучения языков и литератур, способствует развитию знаний и умений сравнительного и сопоставительного анализа литератур, осознанию кыргызскими школьниками идейного и художественного значения иноязычного произвдения, приобщению к традиционной культуре воспитания, развитию родной и русской речи. АПРОБАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ исследования проводилась в ходе экспериментального обучения в национальных школах Жайылского и Московского районов Чуйской области республики Кыргызстан. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность; формулируются цели, задачи, гипотеза; раскрываются научная новизна и практическая значимость; описываются методы, основные этапы проведенного исследования и способы апробации.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.251, запросов: 964