Содержание профессионально-направленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе и его организация в учебнике : Продвинутый этап, французский язык

Содержание профессионально-направленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе и его организация в учебнике : Продвинутый этап, французский язык

Автор: Озерова, Марина Викторовна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1999

Место защиты: Москва

Количество страниц: 226 с. ил.

Артикул: 206548

Автор: Озерова, Марина Викторовна

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ4
ГЛАВА I. ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ КАК ОБЪЕКТ
ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
1.Специфика профессионального общения на иностранном языке выпускника неязыкового вуза
2.Цели формирования умений профессионального общения на иностранном языке на продвинутом этапе обучения в неязыковом вузе.
ВЫВОДЫ
ГЛАВА П. СОДЕРЖАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОНАПРАВЛЕННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ.
1.Основные компоненты содержания професиональнонаправленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе
2.Характеристиха основных компонентов содержания
профессиональнонаправленного обучения на продвинутом этапе
подготовки студентов неязыкового вуза,
ВЫВОДЫ.2
ГЛАВА Ш. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ СОДЕРЖАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОНАПРАВЛЕННОГО ОБУЧЕНИЯ В УЧЕБНИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА5
1.Требования к организации содержания профессиональнонаправленного обучения в учебнике иностранного языка для продвинутого этапа подготовки специалистов в неязыковом вузе.5
2.Рекомендации к практической реализации содержания обучения в структуре учебника иностранного языка для продвинутого этапа подготовки специалистов в неязыковом вузе7
ВЫВОДЫ.0
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.2
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Предпосылкой общения является появление потребности, связанной с той или иной стороной жизнедеятельности человека, мотивирующей общение. При этом главной характеристикой общения является его двусторонность, то есть наличие двух процессов: передачи сообщения и его приема. На основе интерпретации информации появляется результат общения - изменение взаимоотношений общающихся. Содержание общения определяется, в первую очередь, его целью и зависит от уровня мышления, от того, как коммуниканты воспринимают окружающую действительность в процессе своей деятельности. Согласно деятельностной картине, общение может включаться во все другие виды деятельности, в том числе делового и научного характера. В процессе деловых контактов коммуникантов может иметь место профессиональное иноязычное общение. В этом процессе иностранный язык, на котором осуществляется коммуникация, входит в структуру профессиональной деятельности. Как указывают исследователи, профессиональное общение на иностранном языке, являясь компонентом профессиональной деятельности специалиста, представляет собой “систему, интерпретирующим компонентом которой является субъект труда, осуществляющий взаимодействие всех компонентов системы с учетом многообразия признаков, отражающих ес специфику” (Иванова Е. М., ,с. В рамках этого определения необходимо рассмотреть общение с позиции субъект-субъектных отношений. В этом плане любое, в том числе и общение на иностранном языке, выступает как сложный процесс установления и развития различных видов взаимоотношений между познающими и преобразующими окружающий мир и друг друга личностями, где каждый из коммуникантов, являясь активным субъектом, предполагает аналогичную активность речевого (в нашем случае - иноязычного для одного из коммуникантов устного или письменного) поведения в своем партнере, также предстающем как субъект, на который необходима четкая ориентация (Андреева Г. М.,; Буева Л. П.,; Каган М. С.,; Леонтьев A. A., ; Ломов Б. Ф., ; Панферов В. Н., и др. Философский словарь, , с. Этот процесс, включающий в себя, как отмечают исследователи, информационный, регуляционный и эмоциональный компоненты, характеризуется, с одной стороны, как “процесс социальной регуляции совместной жизнедеятельности людей” (Панферов В. Н., , с. Ананьев Б. Г., ; Панферов В. Н., ). Такова принимаемая нами трактовка понятия профессионального общения на иностранном языке в концепциях современных философов и психологов. Заслуживает внимания, в аспекте решаемой нами проблемы, рассмотрение понятия общения и лингвистами. Как показало изучение этого вопроса, в лингвистике понимание общения приближается к его толкованию психологами и философами как взаимодействие на иностранном языке субъектов - его участников в процессе их познавательно-трудовой деятельности (Лингвистический энциклопедический словарь, , с. Партнер по общению рассматривается при этом как равноправный субъект совместной деятельности, оценивающий процесс общения со своих собственных позиций, а, при определенных условиях, прерывающий или направляющий коммуникацию в другое русло. Помимо этого, лингвисты, исследовавшие профессиональное общение на иностранном языке традиционно отмечают внутреннюю связь его рецептивной и продуктивной сторон, представляя общение как процесс двустороннего обмена мыслями (Бахтин М. М., ). Таким образом, профессиональное общение, в том числе и на иностранном языке, представляет собой социопсихологическое взаимодействие как минимум двух субъектов, выполняющих деятельностные задачи посредством воздействия на интеллект, взгляды, поведение и эмоции друг друга (Ломов Б. Д., , с. Подобное понимание общения выдвигает на первый план проблему формирования умений осуществлять контакты на иностранном языке, взаимодействие и реализацию в его ходе коммуникативных целей и задач, в том числе профессионального плана. При этом необходимо, чтобы в обучении профессиональной речи на иностранном языке нашло отражение основное свойство общения -речемыслительное взаимодействие партнеров, а также неразрывная связь продуктивной и рецептивной деятельности коммуникантов - говорящего и слушающего, пишущего и читающего.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.433, запросов: 108