Научные основы использования произведений устного народного творчества в системе развития русской речи учащихся начальных классов многонациональных школ

Научные основы использования произведений устного народного творчества в системе развития русской речи учащихся начальных классов многонациональных школ

Автор: Левина, Лейла Эдуардовна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1999

Место защиты: Майкоп

Количество страниц: 175 с.

Артикул: 267218

Автор: Левина, Лейла Эдуардовна

Стоимость: 250 руб.

Содержание, принципы и методы работы по развитию речи младших школьников в системе языкового анализа произведений устного народного творчества 1. Принципы, методы и приемы работы по развитию русской речи учащихся начальных классов многонациональных школ в системе использования произведений устного народного творчества 2. Языковой анализ произведений русского фольклора в работе по развитию у учащихся начальных классов коммуникативных качеств русской речи 3. Динамика формирования культуры речи младших школьников в системе использования произведений устного народного творчества на уроках русского языка ВЫВОДЫ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ


У истоков разработки методики использования устного народного тцорче-ства в процессе обучения русскому языку находились Ф. В.И. Чернышев, К. Д.Ушинский, А. Н.Веселовский, А. Н.Лфанасьев, А. А.Потебня и др. Так, Ушинский К. Д. замечал: "Наставник обязан заботиться о том, чтобы дети все более и более вступали в овладение теми сокровищами родного слова которые они усвоили только подражанием, полусознательно, иногда вовсе бессознательно, механически” (9, ). Основу такого подражания во все времена обеспечивали прежде всего игра игровая деятельность ребенка. В игре, как справедливо заметил В. В.Давыдов, ребенок желает действовать как взрослый (как он видел или ему рассказывали). И его игровое действие так или иначе соответствует, хотя своеобразно, действиям взрослых людей. Лошадь" заменяется палочкой, а ребенок "едет" на ней, так как ему важно ехать, а вовсе не доехать (, 8). Первоосновой подражания нередко становятся ролевые игры, вытекающие из сюжетов народных сказок и песен. Копирование же ролевых действий, сопровождающихся устной речью, чаще восходит к условиям национальных игр, например, в "прятки", "колечко", "жмурки". Особая значимость ролевой игры обеспечивается тем, что она происходит в условиях коллективного речевого общения. На основе подражания дети усваивают огромное количество колыбельных песен, прибауток, запоминают считалки, потешки, загадки, пословицы, поговорки, пересказывают сказки, притчи. Сравнительно быстрое усвоение детьми фольклорных текстов обычно создает иллюзию их "легкости". Покажем "иллюзорность легкости" фольклорного текста на конкретном примере популярной сказки - "Сказки про курочку Рябу". Глубинный смысл этой сказки постигается и читателем, и сказателем не сразу, хотя ее текст хорошо знают все ученики начальных классов. Покажем это, предварительно восстановив в памяти полный текст сказки. Жили-были дед да баба. Была у них курочка Ряба. Снесла курочка яичко, не простое - золотое. Дед бил, бил - не разбил. Баба била, била - не разбила. Мышка бежала, хвостиком задела, яичко упало и разбилось. Не плачь, дед, не плачь, баба: снесу яичко другое, не золотое - простое! В глубинный смысл этой сказки попытаемся проникнуть вместе с одним из ее исследователей - Пленкиным H. Жили-были дед да баба, вели свое хозяйство и была у них курочка ряба1 -рябая, пестрая, самая обычная курочка. И вдруг привалило старикам небывалое счастье: снесла им курочка Ряба золотое яичко. Не видали никогда дед да баба такого дивного дива, захотели дознаться, что там такое внутри. Первым за работу принялся дед. Потом за ним -баба. Но и баба не сладила с яичком. Уморились дед и баба, остав^тет яичко без присмотру, а тут мышка бежала, чуть-чуть хвостиком тронула, яичко упало и разбилось. Само вроде и разбилось. Такое было яичко - золотое, дорогое, ненаглядное. Красота была невиданная, утеха небывалая. Смотрели бы на него всю жизнь да радовались, счастьем бы полнились, но вот не уберегли, потеряли свое счастье. Пусто теперь, и скорлупки даже не собрать, и взглянуть не на что, и порадоваться нечему. Было большое счастье, и своими руками порушено. Плачут дед и баба, убиваются горько. Утешает их курочка, обещает снести новое яичко, только не золотое - простое. Хотя невелик посул, но и ему рады дед и баба, пусть хоть простое яичко будет. Коли большую радость не уберегли, пусть достанется малая. Вот уж поистине: что имеем,не храним - потерявши плачем. И сколько тому примеров! Н.А. Коротенькая сказка ’’Курочка Ряба" сложена стройно, изящно. В ней нет ничего лишнего, каждое слово на месте и именно то, какому здесь следует быть. Сказка адресована маленьким слушателям, и оттого в ней много уменьшительноласкательных суффиксов, здесь все маленькое, словно специально предназначенное для детского восприятия: курочка, яичко, мышка, хвостик. Ряба - усеченная форма полного прилагательного, в предложении выступает в форме определения. Усеченные полные прилагательные широко представлены в Фольклоре поэтических проиведениях XVLU-X1X вв. Другие дружно упирати в глубь мощны весла (A. C.Пушкин).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.270, запросов: 108