Лингвометодические основы обучения звуковой системе русского языка учащихся - азербайджанцев в период предварительного устного курса

Лингвометодические основы обучения звуковой системе русского языка учащихся - азербайджанцев в период предварительного устного курса

Автор: Баширова, Маида Алимирзоевна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1999

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 185 с.

Артикул: 264002

Автор: Баширова, Маида Алимирзоевна

Стоимость: 250 руб.

1.1. Сопоставительнотипологический анализ звуковых систем русского и азербайджанского языков как лингвистические основы обучения русскому произношению
1.2. Система гласных русского и азербайджанского языков
1.3. Артикуляционноакустическая характеристика гласных русского и русского и азербайджанского языков .
1.4. Произношение гласных в безударных слогах .
1.5. Сравнение дифференциальных признаков гласных фонем современного русского и азербайджанского языков
1.6. Система согласных
1.7. Место образования согласных русского и азербайджанского языков .
1.8. Мягкие и тврдые согласные .
1.9. Глухие и звонкие согласные .
1 Способ образования
1 Сопоставительный анализ образования основных оттенков согласных фонем русского и азербайджанского языков .
1 Законы сочетаемости звуковых единиц
Выводы .
Глава II. Типичные произносительные ошибки в русской речи учащихсяазербайджанцев
2.1. О некоторых особенностях произношения русских звуков В потоке речи учащимисяазербайджанцами в период предварительного устного курса .
2.2. Особенности межъязыковой интерференции в русской речи учащихся I класса
2.3. Произношение гласных .
2.4. Восприятие и произношение согласных .
2.5. Произношение тврдых и мягких согласных в различных фонетических позициях .
2.6. Ошибки в произношении консонантных сочетаний .
Выводы
Глава III. Методика формирования произносительных навыков в период предварительного устного курса
3.1. Специфика обучения русскому произношению в предварительном устном курсе
3.2. Влияние социолингвистических факторов на формирование русского произношения первоклассников
3.3. Роль семьи в формировании русскоазербайджанского двуязычия на фонетическом уровне
3.4. Психологические основы формирования произносительных навыков в период предварительного устного курса
3.5. Особенности обучения русскому произношению учащихся I класса азербайджанской школы .
3.6. Методы и приемы обучения произношению .
3.7. Методика работы по формированию фонематического слуха для дифференцирования звуков русского языка .
3.8. Методика работы над отдельными звуками
3.9. Обучение произношению гласных .
3 Обучение произношению согласных
Выводы
Заключение .
Итоги опытноэкспериментального обучения русскому произношению учащихся I класса в период предварительного
устного курса.
Использованная литература
Приложение .
В многонациональном Дагестане азербайджанцы проживают в Табасаранском и Дербентском районах. В V классах все предметы, кроме русского языка, ведутся на родном азербайджанском языке, русский язык как предмет преподатся с 1 по класс. В 5 классах русский язык является и языком обучения. Более процентов азербайджанцев являются дву или троязычным. Вторым языком всех азербайджанцев является русский, определнная часть владеет и лезгинским или табасаранским языком.
Азербайджанский язык в Республике Дагестан функционирует как островной. Он не контактирует территориально с Азербайджанской республикой с носителями азербайджанского литературного языка. Следовательно, в языковом отношении как островной народ особо нуждается в азербайджанскорусском двуязычии. Поэтому современную жизнь азербайджанцев в Дагестане трудно себе представить без русского, общего для всех дагестанцев, языка. В азербайджанском регионе Республики Дагестан, как и во всм Дагестане, функции языка межнационального общения успешно выполняет русский язык. Именно поэтому азербайджанцы стремятся в совершенстве овладеть русским языком, обучить своих детей на русском языке.
В большинстве населнных пунктов с азербайджанским национальным составом дети до поступления в школу бывают одноязычными, владеют только родным языком. Основным центром формирования двуязычия является школа.
Как известно, в Азербайджанской Республике письменность переведена на латинскую графику. В Республике Дагестан по непонятным причинам письменность попрежнему остатся на русской графике кириллице. Поэтому при сопоставительном анализе звуковых систем русского
и азербайджанского языков и обработке экспериментального материала мы пользуемся азербайджанской графикой, созданной на основе русской графики.
Актуальность


В отличие от фонетики фонология должна исследовать, какие звуковые особенности в данном языке связаны со смысловыми различиями, каковы соотношения различительных элементов. Звуки, которые являются предметом исследования фонетиста, обладают большим числом акустических и артикуляционных признаков. Все эти признаки существенны, так как полный учт их позволит дать правильный ответ на вопрос о произношении того или иного звука. Но для фонологии большинство признаков совершенно несущественны, так как они не функционируют в качестве различительных признаков слов. Поэтому звуки фонетические не совпадают с единицами фонолога. В фонологии принимается во внимание то, что в составе звука нест определнную функцию в системе языка. Основными единицами фонологии являются фонема, позиция, вариант, фонемный ряд. Н.С. Трубецкой так определяет фонему Фонема это совокупность фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию. Трубецкой , , с. Итак, фонема это наименьшая звуковая единица, которая служит для различения звуковых видов слов и их форм, лексических или грамматических значений слов. Фонемы лишь реализуются в звуках речи, из которых состоит любой речевой акт. Поэтому она объединяет в одну единицу ряд звуковых типов. Фонема может реализоваться в неограниченном количестве звуков, ибо любой звук в зависимости от его окружения может видоизменяться до неузнаваемости. А это по существу означает, что в языке имеется неограниченное количество звуков. Число же фонем, функционально значащих единиц, всегда ограничено и поддатся счту, т. Ограниченное число фонем, существующих в языке, и обеспечивает все потребности языка в образовании и различии словоформ Иванов, , с. Объединение различных звуков, производимых речевым аппаратом, в фонемы с их дифференциальными признаками позволяет определить причины многих ошибок учащихся национальной школы. Каждой фонеме присущ набор постоянных независимых от позиции в слове признаков. Для согласных постоянными являются все четыре артикуляторных признака 1 участие голоса и шума, 2 место образования шума, 3 способ образования шума, 4 наличие или отсутствие палатализации. Но признаки, характерные для одной фонемы, могут быть зависимыми от позиции в слове для другой фонемы. При постановке произношения фонологические и фонетические аспекты звукового строя должны быть тесно связаны между собою. Основная задача сопоставительного анализа звуковых систем русского и азербайджанского языков состоит в том, чтобы изложить данный вопрос в чисто практических целях, в том объме, в каком он нужен для обучения русскому произношению учащихся У классов. Сопоставительная характеристика датся опираясь на описание звукового строя современного русского литературного языка. Б.Л. Богородицкого, I Щербы, Н. С. Трубецкого, Р. Реформатского, М. В. Папова, М. А.И. Гвоздева, В. В. Иванова. Сопоставительному анализу звуковых систем русского и азербайджанского языков посвящены работы Э. М. Демирчизаде, А. Р. Махмудова, С. А.Джафарова. Результаты исследований указанных авторов использованы нами в учебных целях для разработки научных основ обучения русскому произношении в период предварительного устного курса. Это позволит предсказать поле потенциальной межъязыковой звуковой интерференции в речи учащихся 1 класса азербайджанской школы при их первоначальном обучении русскому языку. Система гласных русского и азербайджанского языков. Прежде чем сопоставлять фонетические и фонологические системы необходимо определить исходные данные, так как в лингвистической литературе до сих пор нет единого мнения о количестве гласных фонем в русском языке и их функционировании в виде определнных звуков, обусловливаемых фонетической позиций. Представители Московской фонологической школы МФШ выделяют 5 гласных фонем, Ленинградской 6. Спорным является ы. Ленинградская фонологическая школа ы считает самостоятельной фонемой, Московская вариантом фонемы и . Мы придерживаемся мнения МФШ, так как ы является позиционно обусловленным вариантом фонемы и. Реализация и в виде звуков ы или и целиком и полностью зависит от фонетической позиции, т.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.308, запросов: 108