Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения : На материале английской поэзии

Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения : На материале английской поэзии

Автор: Риске, Инесса Элвантовна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2000

Место защиты: Санкт-Петербург

Количество страниц: 259 с. ил.

Артикул: 313158

Автор: Риске, Инесса Элвантовна

Стоимость: 250 руб.

Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения : На материале английской поэзии  Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения : На материале английской поэзии 

Содержание
Введение.
Глава I. Теоретические основы формирования социокультурной компетенции
1.1. Социокультурная компетенция как методическое
понятие.
1.2. Методическая система формирования социокультурной компетенции подход, цели и задачи обучения, содержание, принципы и метод обучения
1.3. Анализ программных требований к уровню сформированное социокультурной компетенции учащихся для школ с углубленным изучением иностранного языка.
1.4. Структура социокультурном компетенции учащихся старшей ступени обучения школ с углубленным изучением иностранного языка
1.5. Познавательные потребности старших школьников
1.6. Восприятие и понимание иноязычного стихотворения

г 1.7. Методическая сущность составляющих социокультурной
компетенции, формируемых в процессе работы с поэтическими текстами
Выводы по первой главе
Глава II. Технология формирования социокультурной компетенции на материале англоязычной поэзии
2.1. Критерии отбора поэтических текстов.
2.2. Методическая организация текстового материала
2.3. Приемы формирования социокультурной компетенции
2.4. Экспериментальное обучение по формированию социокультурной компетенции. Описание хода эксперимента и
анализ его результатов
Выводы по второй главе.
Заключение
Библиография


Считаем, что с целью формирования социокультурной компетенции и исходя из уровня обученности учащихся старших классов школ с углубленным изучением языка, методически оправданным является использование аутентичных текстов, являющихся реальным продуктом носителей языка и изначально не предназначенных для учебных целей. Аутентичные тексты характеризуются в первую очередь естественностью лексического наполнения и грамматических форм, а также ситуативной адекватностью языковых средств. Другими словами, они иллюстрируют функционирование языка в форме, принятой его носителями, и в естественном социальном контексте. Во-вторых, аутентичные тексты отражают национальные особенности и традиции построения и функционирования текстов. И наконец, именно эти тексты представляют интерес с точки зрения заложенной в них национально-культурной и социальнопсихологической информации, которая может служить содержательной основой для развития умений выявлять, сопоставлять и интерпретировать сходства и различия родной и изучаемой культур. Немецкие методисты Г. Нойнер, М. Крюгер и Ю. Гревер делят аутентичные тексты на категории в соответствии с их грамматическими, функциональными и дидактическими качествами (Neuner G. Kruger М. Grewer U. Тексты, которые регулируют взаимодействие и относятся к повседневной жизни зарубежного социокультурного бытия. Сюда относятся объявления, реклама, бланки, инструкции, ярлыки, рецепты, программы и другие. Тексты, которые представляют непосредственную информацию о какой-то стороне зарубежной жизни. Это могут быть газетные и телевизионные комментарии, новости, письма, интервью. Приведенная классификация близка к классификации, предлагаемой отечественным методистом Г. И. Ворониной, которая делит тексты на функциональные и информационные. К функциональным относятся тексты, которые выполняют инструктирующую, рекламирующую, поясняющую и другие функции. Автор указывает, что эти тексты особенно важны при подготовке учащихся к поездке в страну изучаемого языка. Информационные тексты содержат новые сведения и факты (Воронина Г. И., : - ). Отдельную группу аутентичных текстов составляют тексты художественной литературы. Современная методика признает за художественной литературой важную роль в обучении иностранным языкам. Еще Л. В. Щерба отмечал первостепенное значение художественных текстов для обучения восприятию и пониманию фактов изучаемого языка (Щерба Л. Давно признано, что работа над художественными произведениями, представляющими собой “естественный идеал языковой нормы”, повышает речевую культуру, развивает чувство языка, делает речь учащихся ярче и образнее. Кроме того, чтение аутентичных поэтических и прозаических текстов играет громадную роль в процессе постоянного расширения запаса средств выражения и понимания их функциональных и социокультурных особенностей. Являясь богатым источником социокультурной информации, художественные произведения, поэтические и прозаические, в значительной мере формируют и развивают познавательную активность учащихся. Воплощенная писателями и поэтами в типичных характерах и типичных обстоятельствах, такая информация приобретает особую достоверность и убедительность. На основе художественных произведений происходит знакомство учащихся с подлинной культурой носителей языка, их менталитетом, с образом их жизни, социокультурными, в том числе этическими нормами данного национального коллектива. Одновременно происходит стимуляция мыслительной деятельности учащихся, порождая множество ассоциаций с собственным жизненным опытом учащихся, как представителей определенной социокультурной среды. Анализ использования аутентичных текстов в иноязычной аудитории позволяет сделать вывод о том, что “их информация воспринимается учащимися как более интересная и достоверная” (Смирнов И. Б., : ). Кроме того, аутентичные тексты обеспечивают обширную практику употребления изучаемого языка, обладают сильным мотивационным воздействием и служат стимулом для последующего обмена впечатлениями. Таким образом, все вышесказанное указывает на эффективность использования аутентичных текстов, в том числе поэтических, в качестве материала для формирования социокультурной компетенции.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.282, запросов: 108