Методика обучения русской диалогической речи учащихся 5-6 классов аварской школы

Методика обучения русской диалогической речи учащихся 5-6 классов аварской школы

Автор: Омарова, Заира Шарухановна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2000

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 180 с.

Артикул: 310526

Автор: Омарова, Заира Шарухановна

Стоимость: 250 руб.

Методика обучения русской диалогической речи учащихся 5-6 классов аварской школы  Методика обучения русской диалогической речи учащихся 5-6 классов аварской школы 

1.1. Диалог как форма речи.
1.2. Структура и единицы диалога.
1.3. Характеристика диалогических единств ДЕ, наиболее употребительных в речи учащихся
1.4. Понятие ситуация в лингвистической литературе.
1.5. Характеристика ДЕ в русском и аварском языках
Выводы по I главе
ГЛАВА И. Состояние обучения русской диалогической речи в
6 классах аварской школы.
2.1. Анализ программ по русскому языку для классов дагестанской национальной школы
2.2. Анализ учебников по русскому языку для классов национальных школ РФ
2.3. Состояние обучения диалогической речи, уровень знаний, умений и навыков учащихся классов
аварской школы.
Выводы по II главе.
ГЛАВА III. Методика формирования диалогической речи учащихся классов аварской школы и система упражнений.
3.1. Система обучения русскому диалогу в классах аварской школы.
3.2. Результаты экспериментального обучения диалогу учащихсяаварцев.
Выводы по III главе.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА.
ВВЕДЕНИЕ


Например Спокойной ночи Сордо льикЛ на русском языке дословно означает Хорошей ночи Счастливого пути Нух бит1аги на русском языке Пусть дорога будет прямой, без преград. Согласно психологической закономерности, учащийся будет строить русскую фразу, отталкиваясь от родного языка. Фразеологические конструкции. Диалогическую речь характеризует также наличие в ней большого количества лексических образований, которые не строятся по действующим в языке правилам, а воспроизводятся в готовом виде. Они представляют собой, как их называет Н. Ю. Шведова, построения. В процессе говорения такие построения используются как готовый материал, который лишь частично может дополняться говорящим. В зависимости от характера незаменяемых компонентов и отношения их к остальному составу предложения выделяются 3 группы построений. Например Что за безобразие Чем ни ангел и др. Обязательный компонент таких построений что за. Вторую группу представляют построения, которые внешне похожи на сложное предложение, но по сути своей нечленимы, категориально и лексически ограничены. В многочисленных построениях второй группы обязательный компонент незаменим, но делексикализация его всегда частичная, могут быть сохранены и формальные связи с соответствующей категорией слов На то и жизнь. Что было, то было. К третьей группе отнесены построения, которые создаются в процессе говорения по живым синтаксическим моделям. Однако в состав строящейся конструкции в качестве незаменяемого компонента непременно включается слово, которое хотя и не заменяется частично, но в то же время окончательно не утрачивает связей с соответствующей грамматической категорией. Какая его жизнь 2 До чего хорошо 3 Одна рамка чего стоит и т. Следует отметить, что подобные конструкции в речи учащихся классов дагестанской национальной школы ограничены. Интонационные особенности диалогической речи. Интонация играет огромную роль в выражении эмоционального смысла высказывания. Нередко яркость голосовых интонаций бывает убедительнее самих слов и сокращает нам количество их в нашей беседе говоря о комнибудь и стремясь изобразить его как очень старого человека, можно, не пуская в ход бесконечных описаний внешности его, сказать всего два слова старыйстарый, окрасить их такой интонацией, которая ярче иных слов выразит дряхлость этого человека 8. Также огромное значение в восприятии высказываний имеют жесты и мимика. Реакция собеседника, выразившаяся только в жестах и мимике, подчас может выполнять функцию реплики диалога. Вопросы русской интонации разработаны довольно широко , , и др. В этом плане приятным исключением является монография Г. И. Ахмедова , где последовательно и на большом фактическом материале дана сопоставительнотипологическая характеристика интонации в русском и лезгинском языках. См. Более подробно об интонационных конструкциях в организации диалогической речи см. Категории цельности и связности широко используются методикой преподавания русского языка. Смысловая целостность текста выражается в том, что все его элементы прямо или опосредованно связаны с предметом речи, с задачей высказывания, с его основной мыслью. Вместе с тем надо показать учащимся, что смысловая целостность текста находит выражение в языковых средствах связи предложений 7. Отличительная особенность диалогического текста в том, что он членится на высказывания его участников. Это дает основание В. Дресслеру обосновать целостность диалогического текста на основе моторной теории языковой перцепции, то есть восприятия. Согласно данной теории в диалоге каждый участник удерживает высказывания своего партнера как собственные и аудитивно, и моторно. При этом в языковой памяти каждого участника диалога возникает единый, проходящий сквозь него диалогический текст 0. К. Гаузенблаз также считает цельность свойством диалогического текста, однако, учитывая специфические особенности диалога, относит его в класс сложных текстов . Ю. А. Жлуктенко и А. А. Леонтьев отмечают, что связность и цельность в разной мере характерны и монологическому, и диалогическому тексту 9. Рассматривая признаки связности диалогического текста, А.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.386, запросов: 108