Лингвострановедение как один из аспектов обучения немецкому языку в контексте диалога культур в средних специальных учебных заведениях

Лингвострановедение как один из аспектов обучения немецкому языку в контексте диалога культур в средних специальных учебных заведениях

Автор: Кебекова, Фатима Сафарбиевна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2000

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 32 с. 20х15 см

Артикул: 2769643

Автор: Кебекова, Фатима Сафарбиевна

Стоимость: 250 руб.

Лингвострановедение как один из аспектов обучения немецкому языку в контексте диалога культур в средних специальных учебных заведениях  Лингвострановедение как один из аспектов обучения немецкому языку в контексте диалога культур в средних специальных учебных заведениях 

Официальные оппоненты
доктор педагогических наук, профессор Н.В. БАРЫШНИКОВ доктор педагогических наук, профессор И.О. ИЛЬЯСОВ
Ведущая организация Институт повышения квалификации КабардиноБалкарского государственного университета
Защита состоится г. в часов на
заседании диссертационного совета Д. 3 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук при Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу , г. Махачкала, ул. М.Ярагского, .
С диссертацией в ознакомиться в библиотеке университета. ЛИЩ
п Р з о
Диссертация в виде научного доклада разослана марта г.
Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат педагогических наук, доцент
Р.Ш. Халидова
Научный доклад представляет собой краткий реферат трех монографий, трех методических пособий и статей, 6 которых разработаны лингвострановедческие основы обучения немецкому языку.
Методика преподавания немецкого языка, ее страноведческий аспект разрабатывается мною около лет, начиная с х годов. Эффективность разработанных и изданных пособий проверялась в школах КабардиноБалкарской Республики, а с года в Нальчикском политехническом техникуме.
Расширение и качественные изменения характера международных связей нашего государства, интернационализация всех сфер общественной жизни делают иностранный язык реально востребуемым в практической и интеллектуальной деятельности человека.
Иностранному языку отводится существенная роль в решении важной задачи, стоящей перед современной школой. Он является существенным элементом культуры народа носителя данного языка и средством передачи ее другим.
Прошло более ста лет с тех пор, как в работах видного немецкого методиста М.Вальгера была высказана и обоснована мысль о том, что обучение неродному языку неразрывно должно быть связано с обучением культуре изучаемого языка. Ученик Вальтера швед Карлсон воплотил эту идею на практике, обучая фратщузскому языку французских крестьян Бретани.
Уже в конце х годов нашего столетия методическая школа А. Болена разработала теорию и практику обучения культуре страны обучаемого языка в деталях. В последующие десятилетия за рубежом и у нас возникла обширная литература по теории и практике лингвострановедения. Значительный импульс эта дисциплина получила в работах Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., . Изд. 4.
Проблема приобщения учащихся к национальной культуре на базе лингвострановедческого материала оставалась вне поля зрения ученых и деятелей просвещения.
едение стал вытесжультурологическое урном образовании. Постепенно вызреша на поликулыуручебньтх дисциплин оссимальным выра
КНИГА ИМЕЕТ
В перслл.
С един, соедин.
с.
иг
Актуальность


Учитывая, что в наших исследованиях основное место отведено вопросам методики обучения немецкому языку учащихся, в качестве темы диссертационного исследования мы выбрали Лингвострановедение как один из аспектов обучения немецкому языку в контексте диалога культур в средних специальных учебных заведениях. Объектом исследования послужили культура иноязычной речи, содержание и методы раскрытия двух разговорных тем Германия и Кавказ. В качестве источников в краеведческой информации о Германии и Кавказе были использованы научнопопулярные географоисторические издания, энциклопедии общего плана, справочники страноведческого характера, краеведческие издания по отдельным городам и землям, пособия и специализированные словари по отраслям культуры, научные работы по истории регионов и земель, путевые записки писателей и журналистов. Разработана методика их использования в дидактических целях. Важное место занимает в исследовании обобщение опыта работы Нальчикского политехнического техникума, определение содержания и структуры курса Лингвострановедение как важной проблемы эффективности обучения иностранному, в данном случае немецкому языку и культуре. Цель исследования разработка эффективной методики обучения немецкому языку как неродному на основе исследования двух проблем Страна изучаемого языка и Страна родная, научное обоснование и установление содержания и структуры курса Лингвосфановедение с социокультурным обобщением иноязычной речи. Теоретической базой послужили основные положения по теории и методике обучения иностранным языкам, разработанные отечественными и зарубежными лингвистами и лингводидактами Л. Б. Щерба, В. Гумбольдт, В. Г. Костамаров, ЕМ. Верещагин, Миролюбов, И. Л. Бим, Шанский, М. И. Исаев, И. А. Зимняя, И. И. Халеева, Н. При изучении отдельных вопросов обучения немецкому языку как неродному нами использованы работы по лингводидактике и методике преподавания русского языка в национальной школе А. М. Айтберов. Абдуллаев, Г. Г. Буржунов, И. О. Ильясов, З. М. Загиров, Л. И. Шоцкая, Г. И. Магомедов, Р. Б. Сабаткоев, Н. Б. Экба, Ш. А. Аталаев и др. Рабочая гипотеза. Методологической основой исследования послужили концептуальные положения лингвистов, лингводидактов и психологов о соотнесенности содержания и методов обучения неродному языку с речевой деятельностью в условиях отсутствия речевой практики важнейшие положения о роли лингвострановедческого аспекта в создании определенной речевой среды для формирования связной речи на иностранном языке. ИЯ, принятых в х гг. Теоретическое значение и научная новизна исследования состоит в том. Краеведение Германии и Краеведение Кавказа впервые разработаны автором в лингвометодическом аспекте, которые существенным образом влияют на эффективность иноязычной коммуникации. Большое внимание уделено методическому аспекту использования специфических реалий немецкой действительности, прежде всего его лексического состава, включая топогомызл антропонимы. Разработанные и внедренные нами формы и методы изучения чужой страны через призму своей родной . Познание культуры другой страны впервые подается в сравнительносопоставительном плане. В то же время культура чужой страны познается на основе родной культуры. Все это подчинено практическому усвоению учащимися немецкого языка, формированию у них навыков устной и письменной речи. Практическая значимость изданных работ. Результаты наших исследований внедрены в практику обучения немецкому языку учащихся средних специальных учебных заведений. Они используются и на факультетах иностранных языков педагогических вузов. О наших учебных пособиях имеются положительные отзывы методистов, преподавателей вузов и средних специальных учебных заведений. Лингвострановедческие рекомендации, содержащиеся в реферируемых книгах, могут способствовать повышению профессиональной подготовки преподавателя, расширению его знаний по курсу Страноведение. Учебнометодическими пособиями пользуются как преподаватели вузов и колледжей, так и студенты факультетов иностранных языков. Апробация исследования и внедрение его результатов. Основные положения и результаты исследования опубликованы в работах автора.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.423, запросов: 108