Лингвометодические основы обучения русскому правописанию в 5-6 классах азербайджанской школы

Лингвометодические основы обучения русскому правописанию в 5-6 классах азербайджанской школы

Автор: Гамзатова, Лиана Бедретдиновна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2000

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 250 с.

Артикул: 282159

Автор: Гамзатова, Лиана Бедретдиновна

Стоимость: 250 руб.

Введение.
Глава . Лингвистические основы обучения русскому правописании в азербайджанской школе.
1.1. Лингвистический аспект азербайджанскорусского двуязычия
1.2. Взаимосвязь устной и письменной речи в условиях азербайджанскорусского двуязычия как основа анализа письменной речи учащихся классов.
1.3. Орфография. Морфологический принцип как ведущий принцип русской орфографии и его место в орфографии азербайджанского языка.
1.4. Типы написаний в их соотношении с произношением.
1.5. Ограничения и нарушения морфологического принципа.
1.6. Фонетический принцип в орфографии русского языка и его ведущая роль в азербайджанском правописании.
1.7. Традиционные и дифференцирующие написания.
1.8. Частные принципы в орфографиях русского и азербайджанского языков.
Выводы.
Глава II. Знания, умения и навыки учащихсяазербайджанцев по русской письменной речи.
2.1. Анализ программы по русскому языку для дагестанской национальной
2.2. Анализ учебников русского языка для классов национальной школы РФ
2.3. Ошибки учащихсяазербайджанцев в письменных работах и их причины.
2.4. Орфографические ошибки и их причины.
2.5. Речевые ошибки учащихсяазербайджанцев
2.6. Межъязыковая звуковая интерференция и обусловленные ею фонетические ошибки.
2.7. Морфологические, синтаксические, лексические ошибки и их причины
Глава III. Методика обучения русскому правописанию учащихся классов азербайджанской школы.
3.1. Орфографический минимум для классов азербайджанской школы
3.2. Психологические основы формирования навыков правописания в азербайджанской школе.
3.3. Поэтапное формирование орфографических умений и навыков на уроках русского языка
3.4. Методы и методические примы обучения русскому правописанию в азербайджанской школе.
3.5. Система работы над орфографическим правилом
3.6. Использование алгоритмов при обучении правописанию.
3.7. Обучение русскому правописанию в связи с изучением фонетики
3.8. Обучение правописанию в связи с изучением состава слова и словообразования в классах.
3.9. Обучение правописанию в связи с изучением морфологии.
3 Результаты обучающего эксперимента
Заключение
Использованная литература.
Приложение
Введение
Республика Дагестан РД представляет собой уникальный регион, где на относительно небольшой территории проживает более народностей и этнических групп. Живой связующей нитью между ними является русский язык, сплотивший их в единый дагестанский народ и на протяжении многих десятилетий успешно выполняющий функции языка межнационального общения. Русский язык является языком обучения в школах, средних специальных и высших учебных заведениях.
Азербайджанский язык в РД в силу особых социальноэкономических и исторических причин функционирует как островной. В таких условиях роль практического овладения устной и письменной формами русской речи учащимисяазербайджанцами особенно возрастает.
Актуальность


Формированию произносительных навыков способствует речевая практика, восприятие орфоэпически правильного произношения, которое учащиеся должны постоянно слышать. Поэтому речь учителя должна стать образцом для подражания. Известно, что устная речь является важным и необходимым условием общей языковой культуры учащихся и овладения ими письменной. В лингводидактике активно используются различные методы и методические приемы обучения письму, повышения грамотности учащихся. При умелом использовании они могут дать весьма ощутимые результаты. Устная и письменная речь это две формы выражения мыслей. Письменная речь это графическая передача устной речи ее звукового потока и вместе с этим смысла информационного содержания, заключенного в ней Шанский, , с. Русское письмо является звуковым. Оно опирается на произношение, но не воспроизводит его в полной мере. В родном же языке азербайджанских школьников звуковой состав слова в большинстве случаев соответствует его буквенному составу. Это означает, что написание соответствует произношению. В русском языке ведущим принципом правописания является морфологический, а в азербайджанском фонетический. Это приводит к нарушению произносительных норм русской речи учащимисяазербайджанцами, ярко выраженному акценту, а также к ошибкам в письменной речи. Но современная русская письменная речь связана не только со звуковой стороной языка, но и с морфологией, словообразованием, лексикологией, с историей развития письменности, с историей развития фонетического строя. Эти связи накладывают на письменную речь много особенностей, сильно влияют на написание слов Шанский, , с. Таким образом, ошибки в написаниях русских слов у учащихся азербайджанских школ могут быть обусловлены как нарушениями норм устной речи, так и интерферирующим влиянием графики и орфографии родного языка, в котором звуковое обозначение, как правило, соответствует буквенному значению. Являясь формами выражения мыслей, устная и письменная речь имеют ряд отличительных признаков. Устная речь представляет собой звуковое оформление слов и зависит от говорящего. В устной речи в отличие от письменной широко используются и другие социальные факторы, такие как интонация, жесты, мимика, тон, ритм, темп речи, перефразы, а также риторические вопросы, умолчания, не характерные для письменной речи. Устной речью дети овладевают намного раньше, чем письменной. Вся жизнь ребенка и дома, и в школе, и после ее окончания протекает в атмосфере живого устного слова, чем объясняется его первостепенное значение в жизни человека. Устная речь включает в себя аудирование слушание и понимание речи на слух и говорение производство речевых высказываний. Аудирование и говорение на русском языке представляют для учащихсяазербайджанцев большие трудности, обусловленные лингвистическими особенности фонологической системы, интонации русского языка и другими социальными факторами, о которых упоминалось чуть выше. Умение понимать и говорить на неродном языке у школьников формируется в результате выработки фонематического слуха, т. Исследования показывают, что учащиеся, обладая устойчивыми навыками слышания и произношения звуков родного языка, подгоняют под эти шаблоны свое восприятие и воспроизведение непривычных звуков чужой речи Бернштейн, , с. Развитие устной речи благотворно влияет на письменную. В отличие от устной письменная речь строго нормирована и требует соблюдения лексических, грамматических, орфографических предписаний. Она представляет большие трудности для нерусских учащихся. Поэтому необходимо определить ее параметры в контактирующих языках с тем, чтобы наметить конкретные методические приемы для предупреждения ожидаемой интерференции. В этой связи уместно привести слова У. Вайнрайха, взятые из книги М. М. Михайлова, интерференция в речи это песок, увлекаемый течением, интерференция в языке это песок, осевший на дне реки Михайлов, , с. Однако, несмотря на существенные различия, устная и письменная речь тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены. Как устная, так и письменная речь являются средством общения, обе формы языка используют один и тот же словарь, одни и те же способы связи слов и словосочетаний.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.288, запросов: 108