Активизация лексических синонимов в речи учащихся начальных классов

Активизация лексических синонимов в речи учащихся начальных классов

Автор: Щербашина, Инна Владимировна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2000

Место защиты: Майкоп

Количество страниц: 200 с.

Артикул: 310169

Автор: Щербашина, Инна Владимировна

Стоимость: 250 руб.

Активизация лексических синонимов в речи учащихся начальных классов  Активизация лексических синонимов в речи учащихся начальных классов 

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Лингвистические основы активизации в речи учащихся
лексических синонимов
1.1. Лингвистическая природа синонимии. 9
1.2. Проблема синонимического ряда
1.3. Классификация синонимов
1.4.Соотношение синонимии с полисемией слов
и фразеологией.
Выводы
Глава 2. Состояние обучения синонимии русского языка
учащихся начальных классов .
2.1. Содержание работы над синонимами в программах и
учебниках для начальной школы
2.2. Определение степени владения синонимичной
лексикой младшими школьниками.
Выводы
Глава 3. Методика обучения синонимической лексике
русского языка в начальной школе
3.1. Комплекс упражнений по активизации в речи 3 учащихся начальных классов лексических синонимов.
3.2. Принципы отбора и составления учебного словаря 3
синонимов для учащихся начальных классов.
3.3. Результаты экспериментального обучения 3
Выводы. 6
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 8
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


Д.Апресяном: "Взаимозаменяемыми и, следовательно, синонимичными могут быть признаны лишь те словарные единицы, которые в совпадающем значении употребляются по крайней мере в одной общей конструкции и имеют частично совпадающую сочетаемость" [6, С. Однако, по мнению В. А.Гречко, пользование исключительно методом взаимозамены "не только сужает возможности изучения синонимов, но и нередко приводит к искажению действительных отношений слов и других семантических единиц, поскольку такой искусственный и весьма ограниченный прием далеко не в состоянии выявить объективные различительные возможности слов, исчерпать возможности их семантики, предвидеть конкретные случаи применения" [, С. Таким образом, роль синонимов не ограничивается только взаимозаменяемостью, наоборот, общность синонимов обязательно предполагает и различия их, ибо установление семантической близости слов в пределах синонимии можно осуществить только через установление их различий. Именно различия между синонимами объясняют их устойчивое существование в языке, делают их средством выражения разнообразных оттенков мыслей, чувств, позволяют осуществить выбор лексических единиц в зависимости от сферы их употребления" [5, С. В данной работе при определении понятия синонимии мы придерживаемся формулировки А. П. Евгеньевой, которая полагает, что "синонимом в полном смысле слова следует считать такое слово, которое определилось по отношению к своему эквиваленту (к другому слову с тождественным или предельно близким значением) и может быть противопоставлено ему по какой-либо линии: по тонкому оттенку в значении, по выражаемой экспрессии, по эмоциональной окраске, по стилистической принадлежности, по сочетаемости, а следовательно, занимает свое место в лексико-семантической системе литературного общественного языка” [, С. Итак, в лингвистической литературе синонимы получили не одно определение. На наш взгляд, наиболее всеобъемлющим является определение, которое предполагает, что синонимом следует считать такое слово, которое определилось "по отношению к своему эквиваленту” и может быть противопоставлено ему по оттенку в значении, по выражаемой экспрессии, по эмоциональной окраске, по стилистической принадлежности, по сочетаемости. В теоретических работах, посвященных синонимике, в качестве примеров чаще привлекают не группы синонимов, а пары. Однако в реальной языковой действительности для выражения одного и того же понятия, одного и того же явления, действия, признака часто существует не два, а несколько слов-синонимов. Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий и т. С. ]. С точки зрения количественного состава СР неодинаковы: минимальные по составу - двучленные и максимальные - многочленные СР. Обращение к двучленным СР представляет интерес для выявления тождества и различия в характеристике синонимических связей. Двучленные ряды оказываются тем типом, который особенно часто демонстрирует отношения семантического тождества. Так, например, полностью совпадают по значению члены таких СР, как обломок - осколок, сорить -мусорить, правописание - орфография и другие. Однако существуют и такие синонимические пары, члены которых различаются лишь степенью употребительности. Например, в парах забастовка - стачка, кукуруза -маис, обратиться - адресовать вторые члены характеризуются меньшей употребительностью. Нередко минимальные СР включают в свой состав общеупотребительное слово и слово, характерное преимущественно для специальной или официальной речи. Семантическая дуплетность часто подчеркивается тем, что один из членов ряда является заимствованным словом. Например, утверждать - ратифицировать, приспособиться -адаптироваться и др. Одним из наиболее часто встречающихся видов различий в синонимических парах являются стилистические различия: иногда СР включает нейтральный член и синоним, употребляющийся в официальном, книжном стиле {наименьший - минимальный, разоблачить -изобличить, прийти - прибыть и др. В некоторых случаях оба члена синонимической пары относятся к сниженной лексике: первое слово -разговорное, второе - просторечное {надорваться - надсадиться, отвадить -отвесить, ковырять - колупать).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.619, запросов: 108