+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Учебный словарь "Реалии русской культуры" как основа формирования этнолингвокультурологической компетенции учащихся

  • Автор:

    Муллагалиева, Лилия Канафовна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    201 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание.
Введение. 4
ГЛАВА I. Лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку и лексикографическое описание русского языка в учебных целях.
1. Лингвокультурология как новое направление лингвистики и ее взаимосвязь с другими областями языкознания. 9
2.Лингвострановедческая теория слова как основа описания национально культурного компонента значения слова.
, 3. Концепт как единица когнитивной лингвистики и линг
водидактики.
4. Общепедагогические и этнопсихологические основы формирования этнолингвокультурологической компетенции учащихся при изучении русского языка как родного.
4.1.Анализ учебников по русскому языку в плане отражения в них культурологического
подхода.
4.2. Этнопедагогика и этнопсихология как основа лингвокультурологической концепции
обучения русскому языку.
Выводы но I главе.
ГЛАВА И. Словарь Реалии русской культуры как основа формирования этнолингвокультурологической компетенции учащихся.
1 .Словарь Реалии русской культуры как лингвокультурологический словарь нового типа.
1.1.Лингвокультурологический словарь как словарь
нового типа.
1.2.Обзор существующих лингвокультурологических словарей.
1.3. Учебный словарь Реалии русской культуры как тип лингвокультурологического словаря.
2. Национальнокультурный компонент лексических единиц.
3. Единицы отбора в словаре Реалии русской культуры.
3.1. Реалии русской культуры. 7
3.2. Коннотативная лексика. 5
3.3.Фоновая лексика. 1
Г 4.Построение словаря.
4.1 .Идеографическая структура словаря. 7
4.2.Построение словарной статьи. 9
Выводы по II главе.
ГЛАВА III. Методика формирования этнолингвокультурологической компетенции учащихся на основе словаря Реалии русской культуры.
1. Методические основы работы со словарями на уроках русского языка.
2. Использование словаря на уроках русского языка. 3.Использование словаря на уроках русского языка как родного.
4. Цель, этапы, результаты эксперимента.
Выводы по III главе.
Заключение.
Библиография


В.Воробьев, наряду с культурфилософией, социологией культуры, культурной антропологией, культурпсихологией, историей культуры может рассматриваться как один из основных блоков культурологии , гуманитарной области знания, изучающей мир в контексте его культурного существования, то есть со стороны того, чем этот мир является для человека, каким смыслом он для него наполнен. Лингвокультурология занимается интегративным изучением системного объекта культуры как человеческого оформления существования, как утонченной, исполненной разума формы жизни, результата духовной и практической деятельности. Культурология исследует не сами технологии деятельности (социальные, этнические, политические, нравственные т. Воробьев , /. Лингвокультурология же исследует “языковую картину мира”. Если культурология стремится к пониманию мира человеческой культуры как простого скопления разрозненных фактов, то лингвокультурология дает системное описание фактов языка и культуры в их взаимодействии и взаимосвязи. Таким образом, лингвокультурология, возникая на “пересечении” ряда смежных наук, - культурологии, лингвострановедения, этнолингвистики, социолингвистики, тесно взаимодействуя с ними ,имеет по сравнению с ними свою специфику и свой особый, “интегративный” аспект изучения проблемы “Язык и культура”. В заключении дадим базовое для нашего исследования определение понятия “лингвокультурология”. Лингвокультурология -комплексная научная дисциплина синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающая этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления /Воробьев , /. Лингвокультурология - это новая исследовательская парадигма движения научно-культурной мысли о языке и культуре. Она не только расширяет диапазон исследовательской идеи, но позволяет глубже и многосторонне осознавать ее возможности и резервы. Овладение особенностями лингвокультурологии - необходимый компонент подготовки педагога - филолога, основа формирования его лингвокультурологической компетенции. Лингвокультурологическая ориентация лингвистического образования потребует от учителя новых подходов к языку: не только как к знаковой системе, но и как к феномену культуры, в которой отражается история народа, его менталитет, как к культурно-исторической среде, формирующей языковую личность (т. В общих и специальных курсах должны быть раскрыты такие понятия лингвокультурологии, как “языковая картина мира", “языковая личность", “национально-культурный" компонент лексики, фразеологии, афористики (безэквивалентная , фоновая, коннотативная лексика и т. Подход к языку как исторической памяти народа потребует от учителя динамического взгляда на язык, на его прошлое, настоящее и будущее (язык в реке времени, исторический комментарий к языковым явлениям, этимология). Широкое филологическое образование учителя, включающее и знание основ лингвокультурологии, позволит ему овладеть такими перспективными направлениями обучения языку в школе, как русский как родной, риторика и словесность / Саяхова ,2/. Лингвокультурологическая ориентация обучения русскому языку предполагает, наряду с созданием учебников и учебных пособий, создание словарей нового типа - лингвокультурологических. Именно к этому типу словарей относится учебный словарь “ Реалии русской культуры ", в котором реализуется культурологический принцип рассмотрения слова как “комплексной единицы, в которой отражаются все уровни и функции языка и как концепта культуры, в котором отражается русская языковая картина мира". Ориентированный на воспитание национального самосознания учащихся средних школ, словарь “ Реалии русской культуры ” дает представление о традиционной культуре русского народа. Знания культурного наследия , т. Это становится наиболее актуальным сейчас , в начале века , когда подрастающее поколение все более отдаляется от культурных традиций своей страны , принимая за образец национальный образ жизни Европы и Америки .

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.208, запросов: 964