+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Теоретические основы создания учебного пособия словарного типа : На материале ассоциативной терминологии подъязыка медицины

  • Автор:

    Волович, Майя Ильинична

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    160 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

1.1. Общие задачи профессиональной лингводидактики в области медицинской
терми НОЛ оги и.
1.2. Обучение медицинской терминологии как
лингводидактическая проблема.
1.3. Проблемы современной медицинской
терминографии
1.4. Источники профессиональной лингводидактики
в области медицинских наук.
1.4.1. Медицинские энциклопедии и энциклопедические словари.
1.4.2. Разговорники
1.4.3. Презентация медицинской терминологии в
словарях и справочниках различных типов
1.5. Изучение ассоциативной терминологии
подъязыка медицины в иностранной аудитории.
Глава II. Лингвистическая характеристика
ассоциативной терминологии подъязыка медицины
2.1. Семантическая характеристика ассоциативных
терминов.
Д 2.1.1. Метафоризация как основной способ образования ассоциативной терминологии.
2.1.2. Проблема мотивированности ассоциативной терминологии подъязыка медицины.
2.1.3. Метафорические модели медицинской
реальности в аспекте преподавания РКИ.
2.2. Стилистическая характеристика ассоциативной терминологии.
2.2.1. Проблема экспрессивности ассоциативной терминологии подъязыка медицины.
2.2.2. Ассоциативная терминология и профессиональный жаргон
2.3. Структурные особенности ассоциативных терминов подъязыка медицины
2.4. Национальнокультурная семантика ассоциативных терминов
Выводы.
Глава III. Теоретикометодические принципы создания и использования в курсе русского языка учебного пособия словарного типа ассоциативной терминологии подъязыка медицины
3.1. Методические основы создания учебных словарей
для иностранцев, изучающих русский язык.
3.2. Основные принципы составления учебного пособия словарного типа по ассоциативной терминологии подъязыка медицины
3.2.1. Назначение пособия
3.2.2. Система отбора словника.
3.2.3. Структура и композиция учебного пособия словарного типа
3.2.4. Структура словарной статьи
3.3. Использование учебного словаря ассоциативной терминологии подъязыка медицины в курсе русского языка
3.3.1. Обучение студентов работе со словарем
3.3.2. Изучение ассоциативной терминологии с
помощью учебного пособия словарного типа.
3.3.3. Оценка эффективности работы с учебным пособием словарного типа по медицинской терминологии ассоциативного характера
Выводы.
Заключение.
Библиография.
Введение


Вовторых, современная профессиональная лингводидактика, рассчитанная на распространение языка в специальных сферах общения, которые определяются неязыковыми занятиями людей, является на данном этапе развития лингвистических исследований непосредственно связанной с научнотехническим прогрессом. В практике преподавания языка той или иной специальности основное внимание уделяется научному стилю речи как одному из функциональных стилей современного русского языка. С одной стороны, это связано с возрастающей ролью науки в современной жизни общества. С другой стороны, этого требует непосредственная практика преподавания русского языка как иностранного. В России постоянно растет число иностранных студентов, изучающих русский язык с практическими целями, получающих профессиональное образование на русском языке, овладевающих русским языком как средством получения научной информации. Лексическим наполнением данных конструкций служат слова, принадлежащие к так называемому общенаучному пласту лексики. Особенностью каждого конкретного подъязыка науки является наличие в нем специфических для данной профессиональной области лексических средств выражения научных понятий, терминов. Как методические исследования, так и практический опыт преподавания специальных дисциплин в иностранной аудитории свидетельствуют о том, что усвоение знаний в значительной степени зависит от их структурирования и систематизации. Огромное значение в этом аспекте приобретают терминологические словари и справочники различных типов, работа над созданием которых является одной из первоочередных проблем профессиональной лингводидактики в области медицинской терминологии. Таким образом, обозначим задачи, которые стоят перед современными методистами, работающими в сфере описания терминологии подъязыка медицины в педагогических целях. Разработка теоретических основ создания учебных терминологических словарей различных типов и их практическая реализация. Разработка теории создания учебных пособий по терминологии, типологии учебных задач, содержащихся в них. Проблемы теории и практики презентации и семантизации терминов словарях учебников. Решение данных задач будет способствовать появлению новых учебных пособий по терминологии, словарей и справочников различных типов, что должно оказать положительное влияние на уровень овладения медицинской терминологией студентамииностранцами. Проблема терминологической грамотности студентов и молодых специалистов, затрагиваемая и терминологами, и методистами, и специалистами различных областей науки, актуальна и для иностранного контингента, обучающегося в различных вузах Российской Федерации. Поэтому в последнее время все чаще поднимается вопрос о необходимости создания широкой сети терминологического обучения. Изучение студентамииностранцами комплекса медицинских дисциплин в вузе с целью полноценного овладения ими будущей профессией выдвигает на передний план ряд задач, составляющих определенную иерархию. Подготовка студентов к профессиональной коммуникации на русском языке в условиях учебного процесса и лечебной практики в российских больницах. Глубокое овладение теоретическим материалом медицины как области профессиональной деятельности, обладающей определенным набором специфических категорий, понятий и явлений. Содержание обучения языку специальности складывается из следующих компонентов Балыхина, , с. Выполнение последнего из перечисленных выше условий на практике показывает, что усвоение общенаучного пласта лексики в основном происходит на занятиях по научному стилю речи в рамках специального курса по русскому языку. Овладение же терминологическим пластом подъязыка медицины является результатом координации усилий преподавателей специальных дисциплин и преподавателей русского языка как иностранного. Так, специалистымедики, работающие с иностранцами в медицинском вузе, предлагают с целью повышения качества обучения иностранных студентов . Кромин, Чеснокова, , с Со своей стороны, преподаватели РКИ предъявляют требования к специалистам основных кафедр медицинского вуза по поводу более четкого структурирования дефиниций основных терминов, акцентирования внимания на системных отношениях между терминами Кун, , с.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.213, запросов: 962