Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Хрипко, Александр Владимирович
13.00.02
Кандидатская
2002
Москва
135 с. : ил
Стоимость:
499 руб.
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. Психологопедагогические условия включения в содержание обучения иностранному языку социокультурного компонента
1. Пути усиления социокультурной ориентации иноязычного образования в средней общеобразовательной школе
2. Лингвострановедческий компонент как средство включения учащегося в процесс межкультурной коммуникации
3. Влияние социокультурного аспекта на усиление мотивации обучения иностранному языку.
ГЛАВА . Формирование социокультурной компетенции преподавателя иностранного языка средней школы в современных условиях
1. Лингвострановедческий компонент неотъемлемая часть профессиональной компетенции учителя иностранного
языка
2. Методические приемы и умения преподавателя иностранного языка, обеспечивающие реализацию культуросообразного подхода к процессу обучения
3. Психологопедагогические требования к формированию социокультурных знаний учителя иностранного языка с учетом современных реалий
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРА ТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Вместе с тем, мы считаем необходимым вынести понятийные рамки предмета Страноведение за пределы знакомства с историей страны, ее географическим положением, государственным устройством, общественнополитической жизнью, особенностями экономического развития, религией и национальными традициями и с устройством быта. Хотя роль этого комплекса знаний нельзя недооценивать. Проблемы страноведения рассматривались также в работах известных российских педагогов Ш. А.Амонашвили, И. Л.Бим, Б. М.БимБада, Ю. К.Бабанского, Е. М.Верещагина, А. П.Грызулиной, В. Г.Костомарова, Н. И.Гез, Б. С.Гершунского, Н. В.Гизатулиной, Н. В.Гороховской, И. А.З. Казаряна, В. А.КанКалика, Г. А. Китайгородской, А. Д.Климинтенко, Л. В.Колобовой, Т. М.Комаровой, В. С. Коростелева, В. Ю.Г. Круглова, В. П.Кузовлева, А. А.Леонтьева, Л. А.Миролюбовой, К. Х.Мостонова, С. В.Мягченкова, В. И.Невской, А. Н.Некрасовой, З. М.Никитенко, Н. Д.Никандрова, Л. С Лановой, Л. СЛодымовой, С. ВЛеркаса, В. И.Петровой, П. И.Пидкасистого, Е. ИЛассова, Г. В.Роговой, В. М.Савицкого, Н. А.Саланович, В. А.Сластенина, А. Д.Солдатенкова, Л. М.Солошко, Л. А.Спиридоновской, К. И.Султабаевой, Г. Д.Томахина, Т. Ф.Ухиной, В Л. Фурмановой, ИЛ. Халеевой, ДЛ. Ходусова, С. Е.Царевой, А. А.Шаталова, Н. Д.Шамилова, Л. З.Якушенко, Г . А.Ястребовой. Интерес к использованию социокультурного компонента в настоящее время возник в связи с тем, что многие школы, как и вузы, столкнулись с проблемой введен новый предмет новая специальность Страноведение Лингвостранопедение, но не определены до конца четкие составляющие этого предмета, нет конкретной программы обучения. Как отметил в ходе Всероссийского совещания работников образования, прошедшего января года, министр образования Российской Федерации В. М.Филиппов, только содержание, даже в сочетании с хорошей учебнолабораторной базой, не может обеспечить качественного результата без современных, адекватных педагогических технологий, без творческого преподавателя к реализации на практике нововведений. Непродуманное же массовое внедрение даже теоретически верных идей чревато неадекватными для процесса обучения последствиями. Чрезвычайно актуальным является это утверждение и для процесса обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе. В подобных случаях единственно верным решением, как показывает практика, является использование и развитие сети экспериментальных площадок как на федеральном, региональном и муниципальном уровне, так и на базе инновационных образовательных учреждений. Расширение и качественное изменение характера международных связей, интернационализация всех сфер общественной, политической и экономической жизни нашей страны сделали иностранные языки реально востребованными. Все это послужило толчком к развитию потребностей и мотивов изучения иностранного языка как общеобразовательного предмета на качественно новом уровне. Совершенно очевидно, что сложившаяся в прошлом система обучения иностранным языкам, единообразная для всех учащихся, не может удовлетворить общество в настоящее время. Представляется важным, что в школе проверяются разные стратегии обучения. Чем больше будет альтернативных методических решений, тем плодотворней будет поиск новых путей обучения предмету в целом. Как считает диссертант, центральными для перестройки преподавания иностранных языков в средней школе являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эффективными представляются идеи об обучении не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова. С одной стороны, цель детерминируется объективными нуждами большинства, выражая его социальный заказ, с дру гой, она сама детерминирует всю систему обучения, определяя и содержание этой системы, и ее организацию. Усиление коммуникативной стороны этой направленности отражается в трансформации целей обучения иностранным языкам и содержания обучения. Е.И. Пассов и другие исследователи предполагают следующую последовательность обучение иностранным языкам обучение иноязычной речи обучение иноязычной речевой деятельности обучение общению.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Реализация теоретических основ методики обучения физике в преподавании курса "Концепция современного естествознания" | Старостина, Светлана Ефимовна | 2000 |
Лингводидактическое описание способов выражения причины : на материале русского и арабского языков | Зарытовская, Виктория Николаевна | 2008 |
Методика взаимосвязанного обучения родному, русскому, английскому языкам | Бычинская, Антонина Павловна | 2000 |