+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика изучения способов передачи чужой речи в пропедевтическом курсе русского языка в вузе : Содержание, методы ознакомления и формирования умений

  • Автор:

    Филимонова, Жанна Викторовна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    192 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава I .Способы передачи чужой речи обзор проблематики
Выводы.
Глава . Лингвистическая характеристика несобственнопрямой
1.Дифференциальные признаки несобственнопрямой речи
2.Синтаксическая структура несобственнопрямой речи.
3.Эстетическая функция несобственнопрямой речи.
Глава III. Экспериментальное обучение способам передачи
чужой речи и его результаты.
1. Состояние знаний о способах передачи чужой речи и
умений их квалифицировать.
2.Прог рамма экспериментального обучения.
3.Комплекс упражнений для работы по изучению способов
передачи чужой речи в эстетическом аспекте
Заключение
Библиография


III разряд: основную нить рассказа ведёт автор, но время от времени позволяет герою сказать своё слово: НПР существует здесь в виде слов, словосочетаний, оборотов, присущих герою, и поэтому её нельзя отделить от авторской речи, не нарушая при этом связности речи и строя предложения, "это элементы НПР, встречающиеся в авторской речи. Например: ". Оба исследователя определяют НПР как стилистический приём и относят к НПР (в отличие от лингвистов, как будет ясно из дальнейшего изложения) очень широкий круг явлений (см. Инфантова Г. Г., с. Литературный энциклопедический словарь (6,5) трактует НПР как "прием изложения, когда речь персонажа внешне передается в виде авторской речи, не отличаясь от неё ни синтаксически, ни пунктуационно", но сохраняя все стилистические особенности, свойственные прямой речи персонажа, что и отличает её от авторской речи . Например: "Эти слова, такие обычные, почему-то вдруг возмутили Гурова, показались ему унизительными, нечистыми. Какие дикие нравы, какие лица! Что за бестолковые ночи, какие неинтересные, незаметные дни! Чехов). В статье В. А. Сапогова "Типы повествования" НПР рассматривается в одном ряду с речью автора, речью героя и рассуждением. В "Словаре литературных терминов" под ред. Л.И. Тимофеева (7, 8) НПР определяется как особый приём повествования, когда "речь ведётся от лица автора, но общее содержание высказывания (по лексике, словоупотреблению, синтаксису) как бы переносится в область мышления и речи литературного героя". Например: "Лизавета Ивановна выслушала его с ужасом. Деньги - вот чего алкала его душа! Не она могла утолить его желания и осчастливить его! Бедная воспитанница была не что иное, как слепая помощница разбойника, убийцы её старой благодетельницы! Горько заплакала она в позднем, мучительном своём раскаянии. Примечательно, что в учебном пособии А. И. Горшкова "Русская словесность" (, 0) этот же отрывок из пушкинского текста приводится как пример внутренней речи, которая вместе с НИР и прямой речью составляет систему словесных приёмов субъективации авторского повествования. Определения указанным словесным приёмам даются следующие: НЛР - "четко выраженный приём субъективации авторского повествования. Местоимения и формы лица глаголов в НПР употребляются как в авторском повествовании, но вводятся лексические и синтаксические особенности языка персонажа и оценки с позиций персонажа" (, 9). Например: "Самсон Попенкин захлопнул перед ним дверь. Покоя не было в душе, зыбкое чуство ясновидения - что-то будет, что-то неминуемое! А должно бы рассеяться. Загрязнение Ксржавки. Из такой завалящей темы искру не высечешь. Неужели стал стареть, чутьё отказывает? Вынь да положь колокольный набат, никак не меньше. Набат? И Самсон Попенкин насторожился - тут что-то есть" ( Тендряков В. Внутренняя речь- "приём, сходный с НПР, но всё же имеющий свои особые признаки" (, 0). Пример данног о словесного приёма - см. В.В. Виноградова: "непрямая речь выливается в форму дум об обстоятельствах, о событиях. Непосредственных указаний на переживания, на чувства нет. Возникает своеобразная двойственность синтаксических форм“ (, 0). Также Горшков А. И. отмечает отсутствие чётких границ между НПР и внутренней речью и возможность перехода НПР во внутреннюю речь. Прямая речь, как замечает сам автор, "строго говоря, не приём субъективации авторского повествования, а переход ог одной формы словесного выражения - повествования - к другой - диалогу между персонажами или <. Но что значит «переход»? А сам диалог (реплики) - не прямая речь? Речь же персонажа, в которой первое предложение - прямая речь, так до конца монолога и будет выражена в форме прямой речи. А если и перейдёт в косвенную или несобственно-прямую, на это будут указывать грамматические показатели. Поэтому относительно данной системы правомерно говорить о прямой речи не как о переходе, а как о средстве перехода от авторскою повествования к речи героя. Во взгляде на НПР как на явление, близкое к внутренней речи, внутреннему монологу или тождественное им, Горшков А. И. солидарен с целым рядом исследователей. Так, Ахманова О. С. в "Словаре лингвистических терминов" (5, 7) пишет: "Несобственно-прямая речь - то же, что монолог внутренний".

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.199, запросов: 962