Использование аутентичных аудиодиалогов/полилогов для развития коммуникативной компетенции студентов : Немецкий язык, средний этап обучения в лингвистическом вузе

Использование аутентичных аудиодиалогов/полилогов для развития коммуникативной компетенции студентов : Немецкий язык, средний этап обучения в лингвистическом вузе

Автор: Хорунжая, Надежда Владленовна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2002

Место защиты: Пятигорск

Количество страниц: 197 с.

Артикул: 2308804

Автор: Хорунжая, Надежда Владленовна

Стоимость: 250 руб.

Использование аутентичных аудиодиалогов/полилогов для развития коммуникативной компетенции студентов : Немецкий язык, средний этап обучения в лингвистическом вузе  Использование аутентичных аудиодиалогов/полилогов для развития коммуникативной компетенции студентов : Немецкий язык, средний этап обучения в лингвистическом вузе 

Содержание
Введение.
Глава 1. Теоретические предпосылки использования аутентичных аудиодиалоговполилогов в обучении немецкому языку на среднем этапе языкового ВУЗа.
1.1 Лингвистические аспекты использования аутентичных аудиодиалоговполилогов
1.2 Психологические аспекты использования аутентичных аудиодиалоговполилогов на среднем этапе обучения в
лингвистическом вузе.
1.3. Дидактическая ценность аутентичных аудиодиалогов
полилогов
Выводы ПО первой главе. ..
Глава 2. Методика использования аутентичных аудиодиалогов
полилогов и проверка е эффективности
2.1 Критерии отбора и место аутентичных аудиодиалогов полилогов в системе обучения немецкому языку на среднем этапе языкового ВУЗа.
2.2 Система обучающих упражнений и заданий на основе аутентичных аудиодиалоговполилогов
2.2.1 Комплекс упражнений предтекстового этапа.
2.2.2 Комплекс упражнений текстового этапа.
2.2.3 Комплекс упражнений послетекстового этапа
2.3 Экспериментальная проверка эффективности предлагаемой методики
2.3.1 Организация и условия проведения обучающего эксперимента
2.3.2 Обучающий эксперимент и его результаты.
Выводы по второй главе.
Заключение.
Библиография


По мнению Г. И. Ворониной аутентичным можно назвать текст, отвечающий большему числу требований, а именно текст, «который заимствован из коммуникативной практики носителей языка, отражает естественные ситуации повседневного общения и являет собой образец живой разговорной речи». Данное определение более полно отражает специфику аутентичных текстов. Рассуждая далее, автор приходит к мысли о том, что необходимо выделить такую разновидность текстов, как оригинальные, заимствованные из литературно-художественного, научно-популярного, общественно-политического стилей речи (Воронина, , с. Данное мнение представляется несколько спорным по ряду причин. Во-первых, тексты литературно-художественного, научно-популярного, общественно-политического стилей имеют не меньшее отношение к коммуникативной практике носителей языка, чем тексты обиходно-бытового (разговорного) стиля. В естественных ситуациях повседневного общения мы неизбежно сталкиваемся с текстами разных стилей. Научно-популярные тексты, как правило, укладываются в более жёсткие стилевые рамки, но особенно в устных формах таких текстов может проявиться влияние разговорного стиля. Поэтому трудно согласиться с тем, что исключенными из разряда аутентичных текстов могут оказаться, к примеру, выступления на конференциях, доклады, лекции. Точно также, если придерживаться мнения исследователей, выделяющих помимо аутентичных оригинальные тексты, нам придется исключить из числа аутентичных такие научно-технические тексты, как аннотации, инструкции по использованию бытовой техники. Подобные тексты могут содержать большое количество терминов. Они написаны обычно по достаточно жёстким стилевым правилам, и конечно, значительно отличаются от обиходно-разговорных текстов. Но едва ли возможно оспорить, что данные тексты самым непосредственным образом связаны с коммуникативной практикой носителей языка и определённым образом регулируют повседневную жизнь. Вышесказанное позволяет считать выделение оригинальных текстов не совсем оправданным. Поэтому мы будем считать аутентичным текст любого стиля, заимствованный из реальной коммуникативной практики носителей языка в естественных ситуациях речевого общения и имеющих информативный или прагматический (регулирующий повседневную жизнь) характер, а также тексты, выполняющие эстетическую и образовательную функцию (художественная литература). Такая разновидность аутентичных текстов, как аутентичные аудиодиалоги могут значительно отличаться от специально составленных учебных записей, что заметно даже при сравнении их печатных вариантов. Иногда это используется авторами учебных комплексов, предлагающих студентам для сравнения два варианта одного и того же диалога, и таким образом, акцентирующих внимание на некоторых характеристиках живой речи. Так, в учебнике Marktplatz. Lesen Sie die beiden folgenden Varianten einer Spielszene aus der Horfolge. Unterstreichen Sie die Unterschiede. In welcher Variante fehlen typische Merkmale fur spontan gesprochene Umgangssprache bzw. Formulierungen gesprochener Umgangssprache durch eher schriftsprachliche ersetzt? Прочитайте два варианта диалога, звучащего в данном уроке. Подчеркните различия. В каком из вариантов отсутствуют типичные признаки спонтанного разговорного языка или устные речевые формы были заменены формами, формами, более характерными для письменной речи? Hast du mal den aktuellen Auftragsstand und die Umsatze vom letzten Monat, Jurgen ? Moment, ich druck gleich mal die Ubersicht aus. Wir haben jetzt im ersten Halbjahr schon fast soviel Umsatz gemacht wie im ganzen letzten Jahr. Wenn das so weitergeht, konnen wir dieses Jahr locker an die zwanzig Millionen kommen. Dann hatten wir zwei Jahre hintereinander den Umsatz jedesmal um die Halfte gesteigert. Selbst wenn man jetzt mal vorsichtig rechnet, kann man davon ausgehen, dass wir nachstes Jahr, sagen wir mal, gut funf Millionen mehr Umsatz machen konnen. Wenn das mit den Auftragen so weiterlauft, schon. Wir konnen schon wieder funf bis sechs Leute mehr einstellen.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.267, запросов: 108