Обучение устному иноязычному общению студентов старших курсов языковых факультетов на материале средств массовой информации : Английский язык как второй иностранный

Обучение устному иноязычному общению студентов старших курсов языковых факультетов на материале средств массовой информации : Английский язык как второй иностранный

Автор: Линченко, Елена Викторовна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2003

Место защиты: Санкт-Петербург

Количество страниц: 301 с.

Артикул: 2623237

Автор: Линченко, Елена Викторовна

Стоимость: 250 руб.

Обучение устному иноязычному общению студентов старших курсов языковых факультетов на материале средств массовой информации : Английский язык как второй иностранный  Обучение устному иноязычному общению студентов старших курсов языковых факультетов на материале средств массовой информации : Английский язык как второй иностранный 

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ СТАРШИХ КУРСОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ НА МАТЕРИАЛЕ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ английский язык как второй иностранный.
1.1. Пснхологопедагогическая характеристика устного иноязычного общения.
ф 1.2. Психолннгвистические основы обучения устному иноязычному
общению.
1.3. Методическая классификация общения.
1.4. Условия обучения устному иноязычному общению с использованием материалов средств массовой информации на языковом факультете
1.4.1. Психологовозрастные особенности развития студентов старших курсов в контексте обучения устному иноязычному общению.
1.4.2. Специфика обучения устному иноязычному общению на английском языке как втором иностранном
1.5. СМИ как средство обучения устному иноязычному общению
1.5.1. Общая характеристика англоязычных СМИ в сфере массовой коммуникации и процессе обучения иноязычному общению
1.5.2. Функции СМИ и методические подходы и принципы обучения
устному иноязычному общению на материале СМИ
Выводы но главе 1
ГЛАВА И. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ СТАРШИХ КУРСОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ НА МАТЕРИАЛЕ СРЕДСТВ
МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ английский язык как второй иностранный.
2.1. Анализ учебных пособий по работе с материалами СМИ.
2.2. Содержание обучения устному иноязычному общению на материале средств массовой информации.
2.3. Комплекс упражнений и приемов для обучения устному иноязычному общению студентов языковых факультетов на материале
2.4. Ход и результаты экспериментального обучения.
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ


Итак, коммуникативные экспрессивные/продуктивные умения предполагают адекватное использование невербальных средств общения. Это достаточно важный аспект в процессе обучения, так как невербальные знаковые системы, с одной стороны, умножают смысл семантичсски-значимой информации, раскрывают полную картину смыслового содержания и эмоционального плана, а с другой стороны, выполняют компенсаторные функции в общении. Отметим, что реализация коммуникативной стороны процесса общения предполагает наличие определенных индивидуальных свойств у обучаемого, среди которых мы особо выделяем такие как: коммуникативность, общительность, коммуникативный потенциал. Коммуникативность выражается в способности или неспособности индивида установить контакт. В.Н. Куницына,:5). Общительность относится к числу наиболее общих и первичных черт характера и связывается с типом высшей нервной деятельности человека, его темпераментом. В общительности выражается потребность человека в других людях и контакте с ними, стремление к этим контактам, их интенсивность и легкость. Куницына. Коммуникативный потенциал личности, в свою очередь, "определяется мерой и формами ее общительности, характером и прочностью контактов, устанавливаемых ею с другими людьми" (Столяренко, :). Перечисленные качества личности должны быть предметом специального наблюдения и учета со стороны педагога в процессе обучения общению. Таким образом, в осуществлении устного иноязычного общения первостепенное значение приобретает реализация коммуникативной стороны, что практически возможно благодаря сформированным коммуникативным экспрессивным/продуктивным умениям. Коммуникативная сторона процесса общения на ИЯ предполагает владение такими видами компетенций как: лингвистическая, социолингвистическая, дискурсивная и компенсаторная. II. Интерактивная сторона общения проявляется в организации взаимодействия между людьми, в их совместной деятельности. Успешность или ие-успешность интеракции субъектов во многом определяется социальной компетенцией, то есть способностью вступать в коммуникативные отношения с другими людьми (Азимов, Щукин, :3). Релевантным данному термину, принятому в методике обучения ИЯ, можно считать понятие психологической науки в отношении этого вида компетенции, которая формируется в ходе усвоения индивидом систем общения и включения в совместную деятельность. В осуществлении интерактивной стороны устного иноязычного общения социальная компетенция регламентирует статусно-ролевые отношения между коммуникантами, их взаимодействие в зависимости от занимаемого положения в обществе или условно принимаемой позиции. В связи с этим, интеракция в общении на ИЯ приобретает дополнительный смысл, а именно - осуществить эффективное взаимодействие между носителями различных культур, грамотно спланировать и выработать нормы общей деятельности невозможно без овладения социокультурной компетенцией. Под этим видом компетенции понимают знакомство с социокультурным контекстом использования языка, а также знания национальной специфики речевого и неречевого поведения, этикетных норм носителей языка и способности релевантного их применения в общении (Рогова, Верещагина,; Сафонова,; Елизарова,). Социокультурная компетенция предполагает интеграцию "чужого" в овладении языком и культурой (Гапьскова,:). В то же время, использующим ИЯ в качестве средства общения необходимо знать как особенности иноязычной культуры с целью правильно интерпретировать намерения носителей языка и корректировать свое поведение в соответствии с их ожиданиями, так и принципиально важные основы культуры общения на родном языке с целью контролировать случаи интерференции в употреблении вербальных и невербальных средств в иноязычном общении (Елизарова,). В контексте обучения ИЯ важно помнить, что специфика устного общения определяется рядом факторов, обуславливающих различия в организации, функциях и способах общения. Имея различную природу, эти факторы, по выражению A. A. Леонтьева, "прилагаются" к культуре национальной общности и составляют содержательный план социокультурной компетенции.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.291, запросов: 108