+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Культурологический подход к формированию умений восприятия художественных текстов при обучении русскому языку как иностранному

  • Автор:

    Фортунатова, Елена Юрьевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    212 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

1.1. Художественный текст как особый языковой феномен.
1.1.1. Виды информации и способы ее экспликации в художественном тексте.
1.1.2. Подтекст как носитель информации.
1.1.3. Специфика образной системы произведения художественной литературы.
1.2. Особенности взаимодействия языка и культуры в пространстве художественного текста.
1.2.1. Проблема соотношения и взаимодействия языка и культуры
1.2.2. Специфика межкультурной художественной коммуникации
1.3. Восприятие художественного потенциала инокультурного художественного текста.
1.3.1. Восприятие идейноэстетического содержания и смысловой информации.
1.3.2. Восприятие эмоциональноэстетической информации
1.4. Лингвометодический аспект культурологического анализа художественного текста в иностранной аудитории.
1.4.1. Художественный текст в практическом курсе РКП
1.4.2. Лингво культурный фрагмент как единица обучения восприятию культурологического потенциала художественного текста
Выводы по первой главе.
Глава II. Методика формирования умений восприятия инокультурного художественного текста
2.1. Структура и содержание обучающей модели формирования умений культурологического восприятия художественной информации
2.1.1. Анализ нарушений восприятия культурологической информации при чтении художественного текста иностранцами констатирующий срез.
2.1.2. Умения восприятия культурологической информации художественного текста
2.1.3. Система работы для формирования умения восприятия культурологической информации.
2.1.4. Экранизация как дополняющее средство формирования умений восприятия культурологической информации.
2.2. Принципы отбора текстов для культурологического освоения
2.3. Экспериментальная проверка эффективности обучающей модели для формирования умений восприятия инокультурных художественных текстов.
2.3.1. Разведывательный эксперимент.
2.3.2. Основной обучающий эксперимент.
Выводы по второй главе.1 5
Заключение1
Список использованной литературы


Этот план сообщения раскрывает интенционный смысл высказывания и направлен от автора к читателю. С точки зрения лингвистики текста, вслед за И. Гальперин . Содержагельнофактуальная информация содержит сообщения о происходящих фактах, событиях, процессах и имеет эксплицитное выражение. Такой вид информации наиболее доступен восприятию, и . Кухаренко , что, в свою очередь, обедняет и искажает понимание текста. Содержательнофактуальная информация выступает как средство формирования более глубинного пласта содержательноконцептуальной информации. Этот вид информации обязательно присутствует в художественном тексте, обладает разной степенью эксплицитного выражения и приобретает здесь особое значение, являясь информацией эстетикохудожественного характера. Гальперин . Коннотации являются серьезным препятствием при восприятии художественного текста инокультурным читателем, поскольку коннотативное значение слова не выражено лингвистическими средствами. Кулибина . Однако представляется всетаки необходимым для решения методических задач данного диссертационного исследования в рамках подтекста сделать определенные разграничения, поскольку часть имплицитно выраженной информации формируется благодаря коннотативным значениям слов и ассоциациям, которые целенаправленно вызываются автором текста у носителей языка. Продуктивным здесь может стать разграничение двух видов подтекстовой информации, проводимое И. Р. Гальпериным ситуативной и ассоциативной. Ситуативная возникает в связи с фактами, событиями, ранее описанными в больших повестях, романах.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.185, запросов: 962