Межкультурный подход к интерпретации художественного текста в обучении иностранным языкам : Немецкий язык, языковой вуз

Межкультурный подход к интерпретации художественного текста в обучении иностранным языкам : Немецкий язык, языковой вуз

Автор: Третьякова, Ирина Владимировна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2005

Место защиты: Саранск

Количество страниц: 266 с.

Артикул: 2770486

Автор: Третьякова, Ирина Владимировна

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. СПЕЦИФИКА МЕЖКУЛЬТУРНОГО ПОДХОДА К ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
1.1 Художественный текст как средство познания иноязычной культуры
1.2 Интерпретация художественного текста как междисциплинарный феномен.
1.2.1 Понимание художественного текста
1.2.2 Модели интерпретации художественного текста
1.3 Модель интерпретации художественного текста на основе межкультурного подхода
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА ОСНОВЕ
МЕЖКУЛЬТУРНОГО ПОДХОДА В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ.
4 2.1 Цели обучения интерпретации художественного текста с учетом
межкультурного подхода
2.2 Межкультурный подход к интерпретации художественного текста в
содержании обучения
2.2.1 Критерии отбора художественных текстов.
2.2.2 Умения интерпретации текста с учетом межкультурного подхода
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. РЕАЛИЗАЦИЯ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА ОСНОВЕ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ПОДХОДА В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
3.1 Система заданий по обучению интерпретации художественного текста с учетом межкультурного подхода.
3.2 Экспериментальное обучение и его результаты.
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ


Г., : 2). На эту характеристику текста указывает и О. В.Волков: «художественный текст имеет свою собственную реферснтность, опосредованно отражающую события, явления, предметы внешнего мира. Реальная модальность действительности и ирреальная модальность авторского вымысла относятся к разноплановой референтной принадлежности, но являются составляющими единой художественной системы, где правда переплетена с вымыслом, основанием для которого также являются факты, события, объекты бытия» (Волков О. В., : ). Это приводит нас к мысли, что в художественном тексте заложена не модель реального мира, а авторская модель мира, существующего в его сознании. Все произведение строится на основе авторского вымысла. Таким образом, на основе рассмотренных точек зрения мы приходим к выводу, что художественный текст представляет собой явление, обладающее различными характеристиками, которые целесообразно обобщить в следующей таблице (см. Таблица 1. Связность Реализуется по отдельным участкам текста и представлена внешними (формальными) и внутренними (содержание, смысл) средствами связи, при этом внутренняя структура выступает доминантой. Целостность Характеризует текст как единую структуру и определяется смысловым единством, возникающим во взаимодействии автора и читателя. Полисемантичность Художественный текст допускает множественные толкования в зависимости от уровня образованности и интересов конкретного читателя. Информативность Наличие содержательно-фактуапьной (сообщения о фактах, событиях, процессах), содержательно-концептуальной (замысел автора, т. Авторсферентность Художественный текст имеет собственную референтность, строится на основе авторского вымысла и представляет собой модель мира автора. Не отрицая важности таких характеристик художественного текста как связность, целостность, полисемантичность, информативность, нам хотелось бы подробнее остановиться на его авторефсрентности, которая помогает раскрыть картину мира. Вполне обоснованным и не вызывающим никаких сомнений является тот факт, что каждый писатель в меру своего таланта, своей способности видеть мир отражает в своих произведениях современную ему действительность, поскольку «мир художественного произведения -результат действия двух факторов: верного отображения и активного преобразования действительности» (Лихачев Д. С., : 6). С этой точки зрения, художественный текст - это особый мир, особая реальность, которую автор творчески организует в литературную форму. О.В. О.В. Таким образом, отображение автором действительности связано именно с тем, что он создает художественный образ. Раскрывая специфику художественного образа, М. С.Каган отмечает: «действительная особенность структуры художественного образа состоит в том, что, порождаемый творческой деятельностью, в которой синкретически слиты познание, ценностное осмысление и проектирование вымышленной реальности, он несет в своем содержании все три начала в слитном и нерасторжимом единстве» (Каган М. С., : 5). Свойство художественного образа создавать особую модель мира, в которой «отсутствует реальность в обыденном смысле, но есть понимание потенциальных возможностей нашего опыта» (Тураева З. Я., : ), указывает на специфику, присущую только художественному образу. С одной стороны, реальность художественного образа является инобытием, существующем в сознании читателя, но, с другой стороны, в художественном образе происходит обобщение и типизация жизненных реалий, преломление реальных событий и отношений через призму ценностных представлений. Из этого следует, что автор вносит лишь какие-то элементы реального мира в художественный мир произведения, которые псрсструктурируются в его сознании. Перед читателем же предстает образ действительности, созданный сознанием автора произведения. Таким образом, в художественном тексте заложена не модель реального мира, а модель собственного авторского мира, существующего в его сознании. В образном мире, создаваемом художником, мы видим аналог действительности с богатым познавательным потенциалом.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.750, запросов: 108