Обучение экспрессивной устной английской речи учащихся 7-8 классов лезгинской школы в условиях билингвизма

Обучение экспрессивной устной английской речи учащихся 7-8 классов лезгинской школы в условиях билингвизма

Автор: Азизханова, Рабият Акифовна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2006

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 181 с.

Артикул: 3308198

Автор: Азизханова, Рабият Акифовна

Стоимость: 250 руб.

Обучение экспрессивной устной английской речи учащихся 7-8 классов лезгинской школы в условиях билингвизма  Обучение экспрессивной устной английской речи учащихся 7-8 классов лезгинской школы в условиях билингвизма 

СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Теоретические основы обучения учащихся классов лезгинской школы устной экспрессивной английской речи в условиях билингвизма
1. . Лингвопсихологические и дидактикометодические предпосылки обучения учащихся классов лезгинской школы устной экспрессивной речи на английском языке
1.2. Сравнительносопоставительное исследование речевых моделей английского, лезгинского и русского языков на уровне фразы
1.3. Структурный анализ вводных и вставочных элементов английской речи в методических целях
1.4. Исследование процесса структурного оформления экспрессивных речевых высказываний в методических целях
1.5. Природа интерференции, возникающей при взаимодействии трех контактирующих языках английского, лезгинского, русского
1.6. Анализ трудностей и ошибок учащихся классов лезгинской школы в экспрессивной устной речи на английском языке
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. Методика обучения английской устной экспрессивной речи учащихся классов лезгинской школы в условиях билингвизма
2.1. Отбор учебного материала и организация обучения устной экспрессивной речи на английском языке учащихся классов
2.2. Исследование путей организации обучения учащихся по отобранному материалу в классах устной экспрессивной речи
2.3. Этапы формирования и развития коммуникативных навыков и умений в устной экспрессивной речи на английском языке в классах лезгинской школы
2.4. Система упражнений по формированию и развитию навыков экспрессивной устной речи на английском языке в классах лезгинской сред
ней шкоды
2.4.1. Характеристика тренировочных упражнений в экспрессивной устной речи на английском языке с опорой на бытовые темы
2.4.2. Организация работы над формированием и развитием навыков устной экспрессивной речи в цикле уроков английского языка
2.4.3. Образцы упражнений по развитию навыков и умений в устной экспрессивной речи на английском языке в классах
2.5. Экспериментальная работа по проверке эффективности методики обучения устной экспрессивной речи на английском языке учащихся классов лезгинской школы
2.5.1. Задачи экспериментального поиска рациональных путей формирования навыков и умений экспрессивной устной речи на английском языке в классах лезгинской школы
2.5.2. Первый этап эксперимента. Предэкспериментальная работа в школах
2.5.3. Второй этап эксперимента. Обучающая экспериментальная работа
2.5.4. Третий этап эксперимента. Опытноэкспериментальное обучение
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ


К данным вопросам относятся определение стратегии и тактики семантикоструктурного оформления иноязычных речевых высказываний, адаптация подаваемого учащимся иноязычного учебного материала, формирование и развитие интереса учащихся к изучаемому предмету средствами иностранного языка, обеспечение сознательной ориентировки учащихся в речевом материале, включающей в себя убеждения и ожидания участников коммуникации, их взаимоотношения, совокупность имеющихся у них знаний знаний о ситуации, адресате, его целей, планов, общефоновых знаний. Они ориентированы на конкретные условия коммуникации, на выделение и описание наиболее существенных факторов, определяющих в конечном итоге не только семантические и структурные свойства речевого акта, но и его коммуникативные прагматические характеристики. В рамках методики усвоения учащимися языковая форма речевого акта рассматривается не как статичный объект, а как динамичное средство выражения прагматической установки и прагматического эффекта конкретного речевого сообщения, заключающего в себе коммуникативную функцию. Обзорный анализ работ ряда исследователей в области теории функций языка позволяет утверждать, что коммуникативная функция языка непосредственно представлена в минимальной единице ситуации общения, т. С точки зрения ситуации общения границы толкования этой функции могут быть расширены. Исследователи, выбравшие объектом своего анализа коммуникативную грамматику, переходя от описания формальных типов грамматических конструкций к рассмотрению их дифференциации по функциональному признаку, указали на их общее целевое назначение, проявляющее себя благодаря общей закономерности их построения. Однако с методических позиций в процессе обучения экспрессивной речи рассмотрение вопросов, связанных с коммуникативной грамматикой, приобретает актуальность при анализе данного объекта с контактоустанавливающей функцией, обслуживающей речевой контакт собеседников. Приводимое нами утверждение связано с тем, что вступая в коммуникацию, партнеры по общению разрабатывают план речевых действий с целью достижения коммуникативной задачи наиболее эффективным способом. А в стратегии методики обучения экспрессивной речи на вербальном уровне существует целый набор языковых средств контактные сигналы говорящего и слушающего, клише, речевые формулы, вводные слова и предложения, объединенные общим понятием контактоустанавливающей коммуникацией. Для осмысления существа экспрессивной речи с точки зрения использования коммуникативнокомпенсирующих средств в процессе обучения определенный интерес представляет исследование Л. А. Азнабаевой6, где подчеркивается роль контактоустанавливающих высказываний, направленных на заполнение коммуникативных промежуточных пространств т. Подтверждая данный тезис, в упомянутом исследовании отмечается, что когда молчание расценивается как нарушение норм общения, как невежливость, невнимание или даже проявление враждебности, для компенсации отсутствия фактической информации используются коммуникативнокомпенсирующие высказывания 6. В плане выражения стимулов привлечения внимания в процессе коммуникации в работе Т. В. Пономаревой представлена функциональная группа под названием этикетные контактные стимулы. В данной работе автор показывает экспрессию со стороны стремления говорящего привлечь внимание адресата к своему высказыванию, чтобы показать свою заинтересованность в мнении адресата, его реакции, которые служат для активации внимания собеседника. В области обучения устной экспрессивной речи значительный интерес представляет прагматический подход к функционированию языковых явлений и конкретизация предмета изучения лингвистической прагматики. Изученный в связи с объектом исследования лингвистический материал в области экспрессивной речи позволяет судить о том, что в настоящее время прагмалингвистика как общепризнанное перспективное направление языкознания накопила обширный материал теоретического и практического плана, который касается современного состояния речевой коммуникации. Однако в области прагматики многие исследователи в поисках четко очерченного предмета предпринимают попытку дать собственную интерпретацию и собственное понимание того, что является прагматическим в лингвистическом исследовании.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.271, запросов: 108