Обучение монологической речи на английском языке в 5-7-х классах лакской школы в условиях билингвизма

Обучение монологической речи на английском языке в 5-7-х классах лакской школы в условиях билингвизма

Автор: Исмаилова, Самира Гаджикурбановна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2006

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 161 с.

Артикул: 2977737

Автор: Исмаилова, Самира Гаджикурбановна

Стоимость: 250 руб.

Обучение монологической речи на английском языке в 5-7-х классах лакской школы в условиях билингвизма  Обучение монологической речи на английском языке в 5-7-х классах лакской школы в условиях билингвизма 

Содержание
Теоретические основы обучения монологической речи на английском языке учащихся классов общеобразовательной школы в условиях лакскорусского билингвизма.
Лингвопсихологические и дидактикометодические предпосылки развития иноязычных речевых навыков монологического высказывания учащихся х классов лакской
школы в условиях двуязычия.
Сравнительносопоставительный анализ особенностей строения речевых высказываний в английском, лакском и
русском языках в методических целях
Стуктурнокомпонентный анализ речевых моделей сопоставляемых языков на уровне фразы.
Психолингвистическая характеристика лакскорусского билингвизма в связи с обучением лакских учащихся второму
неродному языку английскому в средней школе
Выводы по первой главе.
Методика обучения монологической речи на английском языке учащихся х классов лакской школы
Исследование процесса формирования структурного оформления иноязычных речевых высказываний в условиях средней школы.
Анализ трудностей и ошибок учащихся х классов лакской школы в монологических высказываниях на английском языке.
Характеристика типичных ошибок учащихся х классов лакской школы в связных высказываниях на английском языке
2.4. Отбор учебного материала и организация процесса обуче
ния монологической речи на английском языке учащихся х классов лакской школы.
2.5. Этапы формирования и развития коммуникативных навы
ков и умений монологической речи на английском языке у учащихся х классов лакской школы.
2.6. Система упражнений по развитию коммуникативных навы
ков монологической речи на английском для учащихся
х классов лакской школы.
Выводы по второй главе
Глава III Итоги экспериментальной проверки эффективности
ф разработанной методики обучения монологической ре
чи на английском языке учащихся х классов лакской школы.
3.1. Задачи экспериментального поиска рациональных путей
формирования навыков и умений монологической речи на английском языке в классах лакской школы
3.2. Первый этап эксперимента. Предэкспериментальная работа 6 в школах.
3.3. Второй этап эксперимента. Обучающая экспериментальная
3.4. Третий этап эксперимента. Опытно экспериментальное
обучение
Выводы по третьей главе.
Заключение
Библиография


Следует отметить, что разрабатываемая проблема обучения монологической речи в х классах лакской средней школы связана с реализацией современного актуального метода личностноориентированного подхода к обучению английскому языку через учебную, коммуникативную деятельность, приближенную к реальной ситуации. В диссертации осуществлен анализ процесса усвоения знаний по английскому языку учащимися национальной школы на теоретическом уровне в поисках наилучших и рациональных способов для условий национальнорусского двуязычного обучения. Обучение монологической речи, связанной с формулированием мысли на иностранном языке, требует, чтобы учебные задачи состояли именно в формулировании определенной мысли. В этой связи усвоение необходимых лексических и грамматических средств обеспечивает успешное протекание исполнительной части монологического высказывания, однако самостоятельная постановка целей и ориентировка в новых условиях учебных задач предполагают наибольшее напряжение продуктивного мышления учащихся и, следовательно, обладают максимальным развивающим эффектом. Анализ ряда методических исследований, выполненных в области обучения устной иноязычной речи при сопоставлении с родным показывает, что авторы зачастую ограничиваются чисто лингвистическим описанием структурносинтаксических особенностей текста с точки зрения его построения в изучаемом языке. Проведенный нами обзорный анализ методических работ в области обучения иноязычной речевой деятельности в связи с формированием и развитием навыков и умений по различным аспектам иностранного языка свидетельствует о том, что процесс обучения устной речи все больше утверждается как реальное речевое общение, являющееся, как известно, конечной целью, итогом обучения иностранному языку. Конкретно в диссертации В. Л. Бернштейн к коммуникативным мероприятиям отнесены инновационные формы дискуссии, ролевых игр, проблемных заданий, составление рассказов, используемых в целях развития навыков общения. Подготовка к общению школьников в работе решается преодолением языкового барьера, тормозящего процесс живой коммуникации. А главное, установлено, что психологическая причина языкового барьера кроется в отсутствии сбалансированного взаимодействия между родным и изучаемым иностранным языком. Однако имеются исследования 5, в которых проблема учета особенностей родного языка позволяет обходить основные трудности в обучении иноязычной речевой деятельности, не связывающейся с процессами внутреннего и внешнего оформления высказывания. Н.В. Лучининой 2, где автор отводит основное место изучению особенностей схемы речепорождения на французском языке при несовершенном владении им. Следует отметить, что в качестве главного методического кредо в исследовании фигурирует использование переводных и билингвиальных упражнений как основы развития устной монологической речи на французском как втором иностранном языке. Положительной представляется использованная автором психологическая модель речепроизводства по И. А. Зимней, характеризующаяся многофазностью на каждом из трех уровней схемы речепорождения. Ведущей идеей разработки является опора на родной язык учащихся. Определенный научный интерес представляет исследование П. К. Бабинской , где изучению подвергается грамматическое оформление устной речи на материале группы неопределенных времен английского глагола. Автор подходит к созданию разработки с лингвистических позиций и создает систему грамматических упражнений для видовременных форм частично совпадающих или отсутствующих в родном языке учащихся. Проверка эффективности разработанной методики в данном исследовании осуществлена на основе сочетания, аналогии и противопоставления. В области связной речи имеются диссертации, выполненные в различные годы, в которых наблюдаются определенные точки соприкосновения с рассматриваемой нами проблемой обучения монологической речи учащихся национальной школы. В диссертации Ю. А. Склизкого , при выяснении вопроса о том, что лежит в основе выбора синтаксической схемы и как осуществляется такой выбор, автор опирается на данные психолингвистических исследований Е. М. Верещагин и др.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.405, запросов: 108