Обучение учащихся 5-6 классов лакской школы коммуникативной речи грамматическими средствами английского языка

Обучение учащихся 5-6 классов лакской школы коммуникативной речи грамматическими средствами английского языка

Автор: Ильясова, Зарема Ильясовна

Автор: Ильясова, Зарема Ильясовна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2004

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 176 с.

Артикул: 2740326

Стоимость: 250 руб.

1.1. Обучение иностранному языку учащихся национальной школы в современных условиях
1.2. Психологодидактические основы обучения иностранному языку с учетом особенностей лакскорусского билингвизма.
Выводы по главе I.
Глава II. Методика обучения учащихся лакской школы коммуникативной речи грамматическими средствами английского языка
2.1. Особенности усвоения грамматических средств английского языка лакскими учащимися в условиях билингвизма
2.2. Сопоставительный анализ грамматических средств английского языка с их коррелятами в лакском и русском языках
2.3. Характеристика трудностей и типичных ошибок учащихсялакцев характер влияния стереотипов родного и русского языков на формируемые навыки английского языка.
Выводы по главе II
Глава III. Экспериментальная работа по проверке эффективности методики обучения лакских учащихся коммуникативной речи грамматическими средствами английского гоыка
3.1. Комплекс обучающих упражнений по английскому языку для учащихся классов лакской школы
3.2. Поэтапная организация экспериментального обучения учащихся
6 классов лакской школы.
Выводы по главе III
Заключение.
Библиография


Общность такой программы обеспечивает накопление знаний vi, умений vii и способности к обучению vi. Не секрет, что знание любого языка является частичным, но частичное знание порою совершеннее, нежели это кажется. Научившись понимать текст на одном из языков, школьник с успехом использует приобретенное и при дешифровке текста в других языках. Билингвизм помогает школьнику более тонко чувствовать языки. Такой фактор обязательно дает себя знать в учебном процессе. Вполне вероятно, что на определенном этапе учебного процесса многоязычная компетенция окажется неравномерной. Ученики будут владеть одним языком более совершенно, чем другими. Например, навыки общения на одном языке будут хорошими, а на других языках навыки дешифровки текста и дискурс будет не одинаково хорошими. Такое несоответствие вполне реально. Коммуникативная компетенция в родном языке формируется быстро, тогда как многоязычная компетенция и знание социума и культуры стран изучаемых языков приобретает стабильное очертание и формы много позднее. При этом процесс обучения становится более разнообразным, личностным. На начальном этапе важным становится овладение правилами грамматики, на следующем этапе иностранный язык рассматривается как способ развития личности, развития стремления узнать новое. Асимметрия компетенций остается стимулом мотивации обучения. Из вышесказанного следует, что в учебном процессе существует асимметрия многоязычных компетенций, но на одном и том же этапе обучения существует выбор цели и варьирование возможностей, приемов и средств, которые совершенствуют процесс обучения.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.259, запросов: 108