+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Роль логоэпистем в совершенствовании методики обучения изложениям в курсе русского языка 8-9 классов

  • Автор:

    Соловьёва, Татьяна Николаевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    205 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение.
Глава 1. Теоретические основы использования логоэпистем в методике обучения изложениям
1.1 Взаимосвязь языка и культуры как объект изучения в лингвистике
1.2 Краткая характеристика основных понятий современной
лингвистики.
1.3 Логоэпистема как лингвокультурологическое понятие
Выводы по 1й главе
Глава 2. Формирование культуровсдческой компетенции учащихся 89 классов в практике современной школы
2.1 Методические основы культуровсдческого подхода к преподаванию русского языка в современной школе.
2.2 Реализация культуроведческого подхода к обучению в школьных учебниках русского языка для 89 классов.
2.3 Методические основы обучения изложениям на уроках развития речи.
2.4 Роль логоэпистем в обучении изложениям. Разведывательный эксперимент.
Выводы по 2й главе.
Глава 3. Методика обучения изложениям учащихся 89 классов с опорой на логоэпистемы
3.1 Способы существования и функциональные разновидности логоэпистем в текстах для изложений.
3.2 Основные примы работы с логоэпистемой при обучении изложениям
Выводы по 3й главе.
Заключение
Список использованной литературы


Связь её с лингвокультурологисй настолько тесная, что позволяет, например В. Н. Телия, считать лингвокультурологию частью этнолингвистики, «которая посвящена изучению и описанию корреспонденции языка и культуры в синхронном их взаимодействии» (1, 7). В.А. Звегинцев относился к этнолингвистике как к науке, предметом изучения которой становятся отношения между языком и культурой. Н.И. Толстым. Цель этнолингвистики, с точки зрения Н. И. Толстого, - раскрытие фольклорной картины мира. Поэтому объектами анализа в школе Толстого стали «славянские мифы, ритуалы, народный календарь, демонология, поверья, стереотипы обыденного и ритуального поведения, обрядовая лексика и фразеология, ритуальные тексты (песни, заговоры и т. Язык в этих исследованиях трактуется как средство закрепления этнического мировидения, инструмент ментального упорядочения мира, субстрат культуры. При таком подходе становится явной взаимозависимость языка и невербальных реализаций культуры, причём язык не просто отражает культуру и опосредованную ею реальность, а, в свою очередь, оказывает существенное влияние на оформление неязыковых культурных кодов, поэтому объектом научного исследования являются факторы, лежащие за пределами самого языка. Идея социальной обусловленности языковой эволюции не нова: в начале XX века Е. Д. Поливанов многое сделал для становления социолингвистики как науки. В социолингвистических исследованиях упор делается на то, как используют языковой знак люди, в зависимости от возраста, гендерных различий, социального положения, характера образования, уровня общей культуры и т. Объект социолингвистики - язык в его функционировании. А поскольку язык функционирует в обществе, обладающем определенной социальной структурой, постольку и можно говорить о социолингвистике как о науке, исследующей язык в социальном контексте» (,). Однако при значительном сходстве этнолингвистика, социолингвистика и лингвокультурология - это разные науки: «если этнолингвистика оперирует преимущественно исторически значимыми данными и стремится в современном материале обнаружить исторические факты того или иного этноса, а социолингвистика рассматривает исключительно материал сегодняшнего дня, то лингвокультурология исследует и исторические, и современные языковые факты сквозь призму духовной культуры» (4,). Лингвокультурология наследует и ряд идей, разработанных в лингвострановсдении, где изучаются «собственно национальные реалии, нашедшие отражение в языке» (4, ). Возникшее в е годы XX века в методике преподавания русского языка как иностранного, лингвострановедение на начальном этапе трактовалось как «область методики, связанная с исследованием путей и способов ознакомления иностранных учащихся с действительностью страны изучаемого языка (Верещагин, Костомаров, )» (1, 9). Прохоров, )» (1, 9). В.Г. Костомаровым и Е. М. Верещагиным разработана лингвострановедческая теория слова, основные положения которой базируются на кумулятивной функции языка - функции «отражения, фиксации и сохранения в единицах языка информации о постигнутой человеком действительности» (, ). Речевую деятельность в преломлении национально-культурной специфики и с учётом национально-культурной составляющей дискурса» (, ) рассматривает этнопсихолингвистика, новое направление научного поиска. A.A. Леонтьева, «как отдельная научная область скорее декларирована, чем действительно оформилась» (,9). Предметом этнопсихолингвистики становится национальный дискурс, который трактуется В. В. Красных как «вербализованная речемыслительная деятельность, предстающая как совокупность процесса и результата и обладающая двумя планами: собственно-лингвистическим и лингвокогнитивным», при этом собственно-лингвистический план дискурса связан с языком, «манифестирует себя в используемых языковых средствах и проявляется в совокупности порождённых текстов», тогда как лингвокогнитивный план имеет отношение непосредственно к языковому сознанию, «обусловливает выбор языковых средств, влияет на порождение (и восприятие) текстов» (, -).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 2.729, запросов: 962