Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Тимофеева, Юлия Александровна
13.00.02
Кандидатская
2007
Рязань
187 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАБОТЫ НАД СЛОВОМ
В ПРОЦЕССЕ АНАЛИЗА ТЕКСТА
1.1. Проблема лексического анализа текста
в трудах филологов и методистов Х1ХХХ веков.
1.2. Лингвометодические основы работы над словом
в процессе анализа текста
1.3. Психологодидактические основы работы над словом
в процессе анализа текста
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД СЛОВОМ В ПРОЦЕССЕ
АНАЛИЗА ТЕКСТА НА УРОКАХ РАЗВИТИЯ РЕЧИ.
2.1. Цели, направления, принципы, этапы работы над словом
в процессе анализа текста
2.2. Критерии и источники отбора дидактического материала для работы над словом в процессе анализа текста
2.3. Методы и приемы работы над словом
в процессе анализа текста
2.4. Система упражнений для работы над словом
в процессе анализа текста
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРЕДЛОЖЕННОЙ
МЕТОДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ РАБОТЫ НАД СЛОВОМ В ПРОЦЕССЕ АНАЛИЗА ТЕКСТА
3.1. Данные констатирующего эксперимента.
3.2. Данные обучающего эксперимента
3.3. Результаты экспериментального обучения
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Разбор художественного текста по содержанию должен неизменно сопровождаться, по мнению ученого, глубоким анализом используемых автором средств. И.И. Срезневский рекомендовал учителям рассматривать слово с разных сторон: звучания, написания, смыслового значения, грамматической сочетаемости и изменяемости и, наконец, функционирования в речи. Без учета последней позиции трудно было бы представить смысловой анализ слова [, 8]. И.И. Срезневский в книге «Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте» [1] писал, что одной из серьезных задач является формирование у школьников умения «пользоваться словом». Он отмечал также, что «учащимся необходимо овладевать богатством синонимов, в точном значении употреблять их в речи, предупреждая речевые ошибки» [1,]. Е.А. Баринова отметила, что И. И. Срезневский показал «возможности успешного сочетания работы над содержанием текста с анализом его языковой стороны, заложив тем основы грамматико-стилистического и лексикостилистического разбора, без чего немыслимо осуществление задач развития связной речи» []. Идеи Ф. И. Буслаева и И. И. Срезневского предполагали глубокое изучение текста литературного произведения как феномена искусства слова, тонкого по своей лексической канве, речевым структурам, логике построения [8,2]. Начинания выдающихся ученых были развиты в работе учителя-словесника В. П. Шереметевского и сообщены им в публикациях, в которых автор при изучении литературных произведений важную роль отводил толкованию смысла непонятных слов и выражений на основе многозначности их лексического значения. Такая работа способствовала бережному отношению к тексту, пониманию смыслового значения слов в контексте произведения, взаимодействию различных речевых высказываний [8, 2]. Д.Н. Овсянико-Куликовский в труде «Язык и искусство» (6), изданном в году, указывал на необходимость внимательного отношения к искусству слова. Автор придавал важное значение анализу лингвистических особенностей литературных произведений, считал язык богатейшим строительным материалом для создания художественных текстов [8, 3]. В начале XX века в изучении проблемы языка литературных произведений, в формировании основ лингвистического анализа художественного текста были сделаны большие успехи. В е годы XX века резко возрос интерес и внимание к слову, к произведениям словесного творчества. В первой четверти XX века в русском языкознании обозначилось целое направление, представителями которого являлись J1. А.М. Пешковский [8; 7]. Они обратили пристальное внимание на анализ языка и стиля разнообразных художественных произведений и особенности языка конкретных писателей. Литературный текст рассматривался учеными как оригинальное индивидуализированное произведение со строем авторской речи, языковой разбор которого способствует постижению переживаний, философских размышлений и творческих задач самого автора. Развитие научнофилологической мысли начала XX века подготовило создание теоретических основ лингвистического анализа художественного текста. Наибольший вклад в развитие этой проблемы внес академик Л. В. Щерба [8, 3]. Стремясь преодолеть односторонность традиционного анализа художественных текстов, он в своем труде «Опыты лингвистического толкования стихотворений» предложил методику синтетического изучения литературного произведения. Он назвал ее лингвистическим толкованием текста, целью которого является «показ тех лингвистических средств, посредством которых выражается идейное и связанное с ним эмоциональное содержание литературных произведений» [4,]. Л.В. Щерба определил лингвистический анализ художественного текста как систему разбора языка литературных произведений и синтезирования его образных средств. Л.В. Щерба утверждал, что методикой лингвистического анализа художественного текста в одинаковой степени следует владеть и лингвистам и литературоведам, так как «одного узколингвистического образования недостаточно для понимания литературных произведений» [4]. С другой стороны, литературоведы «не могут довольствоваться интуицией и рассуждать об идеях, которые они, может быть, неправильно вычитали из текста». Л.В.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Формирование опыта творческой деятельности учащихся при использовании межпредметных связей географии, истории и иностранного языка : На примере курса географии 7 класса | Вилейто, Татьяна Владимировна | 2004 |
Использование элементов научно-технического творчества в преподавании курса физики | Ишутин, Владислав Александрович | 2004 |
Формирование ценностных ориентаций будущих социальных работников средствами русского православного искусства | Рыбина, Наталия Яковлевна | 2002 |