Методика формирования социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении студентов языковых факультетов педагогических вузов : на материале испанского языка

Методика формирования социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении студентов языковых факультетов педагогических вузов : на материале испанского языка

Автор: Исенко, Ирина Алексеевна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2007

Место защиты: Москва

Количество страниц: 337 с.

Артикул: 3315285

Автор: Исенко, Ирина Алексеевна

Стоимость: 250 руб.

Методика формирования социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении студентов языковых факультетов педагогических вузов : на материале испанского языка  Методика формирования социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении студентов языковых факультетов педагогических вузов : на материале испанского языка 

Оглавление

Глава 1. Социолингвистическая компетенция в устном иноязычном общении как методический феномен
1.1. Понятия социолингвистики, ключевые для формирования социолингвистической компетенции
1.2.Специфика устного общения и испанской устной диалогической речи
1.3. Нормативные требования к уровню социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении.
1.4. Современное состояние практики формирования социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении
Глава 2. Модель формирования социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении на материале испанского языка
2.1. Концепция авторского курса Социолингвистические аспекты устного общения на испанском языке, его организация и прогнозируемые образовательные результаты.
2.2. Методический потенциал аутентичных фильмов в формировании социолингвистической компетенции
2.3. Алгоритмы работы преподавателя и студентов над аутентичными фильмами
2.4. Система контроля уровня социолингвистической компетенции в устном общении на испанском языке
Глава 3. Опытное обучение по авторской программе и методике
3.1. Организация опытного обучения.
3.2. Результаты опытного обучения
Заключение
Библиографический список использованной литературы.
Список использованных


Следовательно, в процессе обучения иноязычному общению необходимо обращать особое внимание на формирование у студентов моделей контекстов различных его аспектов на основе уже имеющегося у них опыта общения на родном языке. При выделении аспектов контекста, которые необходимо учитывать при анализе коммуникации и формировании упомянутых моделей, можно принять за основу аспекты, выделяемые Ю. Синица Ю. А., Автореферат. Что касается трактовки термина ситуация, то анализ современных исследований по данному вопросу показывает, что определения этой категории достаточно многочисленны и разноплановы, что объясняется многогранностью самого объекта исследования. Ситуация рассматривается как комплекс обстоятельств, действий, совокупность событий, отношений, последовательность событий, динамическое образование и др. Пассов Е. И., , с. Признавая правомерность точек зрения на данное понятие, анализируемых в работе Е. И. Пассова, диссертант понимает под ситуацией сочетание условий и обстоятельств, создающих определенную обстановку, положение Советский энциклопедический словарь, , с. I. , с. Как и в случае с ситуацией, при определении речевой ситуации наблюдается большое разнообразие мнений. Вслед за . I. Скалкиным диссертант считает, что коммуникативную ситуацию следует понимать как динамическую систему взаимодействующих конкретных факторов объективного и субъективного плана включая речь, вовлекающих человека в языковую коммуникацию и определяющих его речевое поведение в пределах одного акта общения в роли как говорящего, так и слушающего Скалкин В. Л., , с. Очевидное различие между специально организованным учебным и естественным общением привело к необходимости описания основных категорий устноязычного общения, в том числе и речевых ситуаций. В теории обучения иностранным языкам достаточно полно описаны характеристики учебной речевой ситуации Скалкин В. Л., Пассов Е. И., Леонтьев , , с. Миронова Т. Ю., . Участвуя в некой ситуации общения, индивид должен осуществлять ориентировку в ее условиях, что представляет определенные трудности, так как, с одной стороны, данная ситуация это факт объективной действительности, а, с другой, ситуация субъективна, так как отражается в сознании коммуниканта. В связи с этим фактом Т. А. ван Дейк отмечает, что часто не столько сама ситуация, сколько интерпретация или представление о ней у участников коммуникации являются поистине значимыми ван Дейк Т. Данная интерпретация зависит от целого ряда факторов, среди которых, прежде всего, следует выделить личный опыт индивида и наличие у участников коммуникации общей когнитивной базы, то есть определенным образом структурированной совокупности знаний и представлений, которыми обладают все представители того или иного лингвокультурного сообщества Гудков Д. Б., , с. Гудков Д. Б., , с. Таким образом, по мнению диссертанта, для формирования у обучаемых умений ориентироваться в пространстве иноязычной культуры вообще и в разнообразных ситуациях общения в частности, а также действовать по ее законам необходимо организовать процесс обучения так, чтобы он способствовал овладению знаниями и представлениями, входящими в когнитивную базу носителей языка и имеющими надличностный инвариантный характер Гудков Д. Б., , с. Иначе говоря, речь идет о том, что на протяжении всего периода изучения иностранного языка должно происходить овладение фоновыми знаниями и формирование социокультурной, лингвострановедческой и межкультурной компетенций, рассмотрение которых, однако, не входит в задачи нашего исследования Верещагин Е. М., Костомаров В. Г., Сафонова В. В., . Поскольку количество возможных речевых ситуаций велико, в теории и практике обучения иностранным языкам выделяются так называемые типичные коммуникативные ситуации, под которыми понимают некоторый типизированный конструкт, методическую модель контактов, в которых реализуются речевые действия коммуникантов в типичных социальнокоммуникативных ролях Скапкин , , с. Вслед за В Л. В.Л. Исследователи выделяют следующие виды ситуаций по адекватности процессу общения естественно и искусственно воссозданные ситуации Скалкин В. Л., Рубинштейн Г.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.258, запросов: 108