Формирование и использование комплекта учебно-методических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения : на примере английского языка

Формирование и использование комплекта учебно-методических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения : на примере английского языка

Автор: Буренкова, Диана Юрьевна

Автор: Буренкова, Диана Юрьевна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2008

Место защиты: Москва

Количество страниц: 140 с. ил.

Артикул: 4040575

Стоимость: 250 руб.

Формирование и использование комплекта учебно-методических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения : на примере английского языка  Формирование и использование комплекта учебно-методических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения : на примере английского языка 

1.1. Анализ современного состояния научнометодических разработок в области реализации дидактических возможностей ИКТ в процессе обучения английскому языку.
1.2. Анализ распределенных информационных образовательных ресурсов, содержащих учебный и лингвострановедческий материал, электронных средств учебного назначения по иностранному языку, обеспечивающих формирование коммуникативных умений иноязычного общения
1.3. Организационнометодические и педагогикоэргономические требования к учебным, методическим и электронным средствам, обеспечивающим развитие коммуникативных умений иноязычного общения
1.4. Принципы формирования комплекта учебнометодических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения.
Выводы по главе 1.
ГЛАВА 2. Методические подходы к использованию комплекта учебнометодических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения
2.1. Методическое и функциональное назначение электронного учебного средства как компонента комплекта, обеспечивающего создание структурированной аутентичной информации
2.2. Структура комплекта учебнометодических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения .
2.3. Методические рекомендации по использованию комплекта
учебнометодических и электронных средств для развития
коммуникативных умений иноязычного общения.
2.4. Педагогический эксперимент по оценке уровня сформированности коммуникативных умений иноязычного общения с использованием комплекта на примере курса Английский для делового
общения
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Библиографический список.
Приложение.
Технология настройки и использования электронного учебного средства обеспечивающего создания структурированной учебной информации
ВВЕДЕНИЕ


В. и др. Бим И. Л., Гальскова Н. Д., ГезН. И., Пассов Е. И., Халсева И. И. и др. ИКТ в процессе обучения иностранному языку Агальцова Д. В., Гречихин И. Е., Гущина О. М. Есенина Н. Е., Львова О. В., Смирнова Е. Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоят в определении организационнометодических и недагогикоэргономических требований к учебным, методическим и электронным средствам, обеспечивающим развитие коммуникативных умений иноязычного общения разработке принципов формирования комплекта учебнометодических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения разработке структуры комплекта, содержащего инвариантную часть, используемую на всех четырех стадиях развития коммуникативных умений иноязычного общения, и вариативные части, используемые только на определенной стадии развития этих умений. Практическая значимость исследования состоит в определении методических целей формирования комплекта учебнометодических и электронных средств разработке его состава и методических рекомендаций по его использованию на различных стадиях развития коммуникативных умений разработке электронного учебного средства, обеспечивающего создание структурированной аутентичной информации в процессе организации и осуществления иноязычного общения. Предложенные рекомендации могут быть использованы в процессе обучения студентов неязыковых специальностей, специалистов на профессиональных курсах переподготовки и повышения квалификации. Этапы исследования. Исследование проводилось в три этапа. Первый этап гг. ИКТ в практической деятельности преподавателей английского языка, анализ психологопсдагогичсской, методической, специальной литературы по теме исследования, определение цели, объекта, предмета, гипотезы, задач и методов исследования. Второй этап гг. Третий этап гг. Английский для делового общения студентов неязыковых специальностей Гольяттинекого филиала Международного института рынка систематизация, обобщение и обработка данных теоретического и экспериментального исследований определение уровня сформированности коммуникативных умений иноязычного общения. Апробация результатов исследования проводилась на заседаниях Ученого совета Института информатизации образования РАО гг. Тольятти некого филиала Международного института рынка на научнопрактической конференции Проблемы развития инновационных педагогических, экономических, правовых и управленческих технологий в поволжском регионе Тольятти, г. Проблемы лингвистики и международной коммуникации Самара Тольятти, г. III научной конференции военноучебных заведений Профессиональная направленность обучения иностранным языкам в военном вузе Сызрань, г. Тольятти, г. Актуальные проблемы современного социальноэкономического развития образование, наука, производство Самара, г. Развитие интеллектуальной собственности в. Тольятти, г. Развитие рынка интеллектуальной собственности в Российской Федерации Тольятти, г. Татищевские чтения актуальные проблемы науки и практики Тольятти, г. II межрегиональной научнопрактической конференции Информационные технологии в высшем профессиональном образовании Тольятти, г. Развитие отечественной. Внедрение результатов исследования. Результаты диссертационного исследования внедрены и используются в учебном процессе Тольяттинекого филиала Международного института рынка. Реализация методических подходов к использованию комплекта учебнометодических и электронных средств для развития коммуникативных умений иноязычного общения, представленных в его структуре, методических рекомендациях по его использованию, электронном учебном средстве, обеспечивает автоматизацию создания структурированной аутентичной информации, перевода лексических единиц и грамматических иноязычных конструкций, контроля и самоконтроля коммуникативных умений иноязычного общения, а также иноязычное информационное взаимодействие на базе локальных и глобальной компьютерных сетей. Стру1стура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.259, запросов: 108